Kansas - Cheyenne Anthem (Live in US 2017) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kansas - Cheyenne Anthem (Live in US 2017)




From the mountains to the sun
От гор до Солнца.
Life has only just begun
Жизнь только началась.
We wed this land and pledged
Мы поженились на этой земле и пообещали.
Our souls to meet it's end
Наши души, чтобы встретиться, это конец.
Life has only just begun
Жизнь только началась.
Here my people roam the earth
Здесь мой народ бродит по земле.
In the kingdom of our birth
В царстве нашего рождения.
Where the dust of all our horses hides the sun
Где пыль наших лошадей прячет солнце.
We are mighty on the earth, on the earth
Мы сильны на Земле, на земле.
You have come to move me
Ты пришел, чтобы подвинуть меня.
Take me from my ancient home
Забери меня из моего древнего дома.
Land of my fathers I can't leave you now
Земля моих отцов, я не могу оставить тебя сейчас.
We will share it with you
Мы поделимся этим с тобой.
No man owns this earth we're on
Ни один человек не владеет этой землей, на которой мы сейчас.
Now the wheels are rolling
Теперь колеса катятся.
Hear the howling winds of war
Услышь воющие ветра войны.
It's my destiny to fight and die
Это моя судьба-сражаться и умирать.
But is there no solution
Но нет ли решения?
Can we find no other way, Lord, let me stay
Можем ли мы найти другой путь, Господь, позволь мне остаться?
Under the endless sky
Под бесконечным небом.
And the earth below
И земля внизу.
Here I was born to live
Здесь я был рожден, чтобы жить.
And I will never go, oh no
И я никогда не уйду, О нет,
But we cannot endure
но мы не можем терпеть.
Like the earth and the mountains
Как земля и горы.
Life is not ours to keep
Жизнь не принадлежит нам.
For a new sun is rising
Ибо восходит новое солнце.
Soon these days shall pass away
Скоро эти дни уйдут.
For our freedom we must pay
За нашу свободу мы должны заплатить.
All our words and deeds are carried on the wind
Все наши слова и дела унесены ветром.
In the ground our bodies lay, here we'll stay
В земле лежат наши тела, здесь мы останемся.





Writer(s): K. Livgren


Attention! Feel free to leave feedback.