Lyrics and translation Kansas - Miracles Out of Nowhere (Live in US 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miracles Out of Nowhere (Live in US 2017)
Чудеса из ниоткуда (Концерт в США 2017)
On
a
crystal
morning
I
can
see
the
dewdrops
falling
Кристальным
утром
вижу,
как
роса
ложится,
Down
from
a
gleaming
heaven,
I
can
hear
the
voices
call
Сверкающих
небес
коснувшись,
слышу
я
твой
зов.
When
you
comin'
home
now,
son,
the
world
is
not
for
you
"Возвращайся,
сын,
домой,
ведь
этот
мир
не
для
тебя,
Tell
me
what's
your
point
of
view?
Скажи,
что
видишь
ты,
любя?"
Hey
there
Mister
Madman,
what
you
know
that
I
don't
know
Эй,
мистер
безумец,
что
ты
знаешь,
мне
неведомо,
Tell
me
some
crazy
stories,
let
me
know
who
runs
this
show
Расскажи
безумные
истории,
кто
правит
этим
домом?
Glassy-eyed
and
laughing,
he
turns
and
walks
away
Стеклянным
взглядом,
смеясь,
он
развернулся
и
ушел.
Tell
me
what
made
you
that
way?
Скажи,
что
сделало
тебя
таким,
милый?
Here
I
am
just
waiting
for
a
sign
Вот
я
жду
знака
с
небес,
Asking
questions,
learning
all
the
time
Задаю
вопросы,
все
время
учусь.
It's
always
here,
it's
always
there
Это
всегда
здесь,
это
всегда
там,
It's
just
love
and
miracles
out
of
nowhere,
out
of
nowhere
Это
просто
любовь
и
чудеса
из
ниоткуда,
из
ниоткуда.
Tell
me
now
dear
mother,
what's
it
like
to
be
so
old
Скажи
мне,
дорогая
мама,
каково
быть
такой
старой?
Children
grown
and
leavin',
seems
the
world
is
growin'
cold
Дети
выросли
и
ушли,
кажется,
мир
становится
холодным.
Though
your
body's
ailin'
you,
your
mind
is
just
like
new
Хотя
твое
тело
болеет,
твой
разум
все
еще
как
новый.
Tell
me
where
you're
goin'
to?
Скажи,
куда
ты
идешь,
родная?
It's
so
simple
lying
right
before
your
eyes
Это
так
просто,
лежит
прямо
перед
твоими
глазами,
If
you'll
only
look
through
this
disguise
Если
ты
только
посмотришь
сквозь
эту
маскировку.
It's
always
here,
it's
always
there
Это
всегда
здесь,
это
всегда
там,
It's
just
love
and
miracles
out
of
nowhere
Это
просто
любовь
и
чудеса
из
ниоткуда.
It's
just
love
and
miracles
out
of
nowhere
Это
просто
любовь
и
чудеса
из
ниоткуда.
I
sing
this
song
a
hundred,
maybe
a
thousand
years
ago
Я
пел
эту
песню
сто,
а
может,
тысячу
лет
назад,
No
one
ever
listens,
I
just
play
and
then
I
go
Никто
никогда
не
слушает,
я
просто
играю,
а
потом
ухожу.
Off
into
the
sunset
like
the
western
heroes
do
В
закат,
как
западные
герои,
Tell
me
what
you're
gonna
do?
Скажи,
что
ты
будешь
делать,
дорогая?
Here
I
am,
I'm
sure
to
see
a
sign
Вот
я
здесь,
я
уверен,
что
увижу
знак,
All
my
life
I
knew
that
it
was
mine
Всю
свою
жизнь
я
знал,
что
это
мое.
It's
always
here,
it's
always
there
Это
всегда
здесь,
это
всегда
там,
It's
just
love
and
miracles
out
of
nowhere
Это
просто
любовь
и
чудеса
из
ниоткуда.
It's
just
love
and
miracles
out
of
nowhere
Это
просто
любовь
и
чудеса
из
ниоткуда.
Out
of
nowhere,
out
of
nowhere
Из
ниоткуда,
из
ниоткуда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K. LIVGREN
Attention! Feel free to leave feedback.