Lyrics and translation Kansas - Miracles Out Of Nowhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miracles Out Of Nowhere
Чудеса из ниоткуда
On
a
crystal
morning
I
can
see
the
dewdrops
falling
Хрустальным
утром
вижу
я,
как
капли
росы
падают
Down
from
a
gleaming
heaven,
I
can
hear
the
voices
call
Сверкающего
неба.
Слышу
голоса,
что
манят,
When
you
comin′
home
now,
son,
the
world
is
not
for
you
Сын,
когда
вернешься
ты
домой?
Мир
этот
не
для
тебя.
Tell
me
what's
your
point
of
view?
Скажи,
что
думаешь,
милая?
Hey
there
Mister
Madman,
what
you
know
that
I
don′t
know
Эй,
мистер
Безумец,
что
ты
знаешь,
чего
не
знаю
я?
Tell
me
some
crazy
stories,
let
me
know
who
runs
this
show
Расскажи
безумные
истории,
кто
всем
заправляет
здесь,
скажи.
Glassy-eyed
and
laughing,
he
turns
and
walks
away
Стеклянным
взглядом,
смеясь,
он
отворачивается
и
уходит
прочь.
Tell
me
what
made
you
that
way?
Что
сделало
тебя
таким,
скажи?
Here
I
am
just
waiting
for
a
sign
Вот
я
жду
знамения,
Asking
questions,
learning
all
the
time
Задаю
вопросы,
все
время
учусь.
It's
always
here,
it's
always
there
Это
всегда
здесь,
это
всегда
там,
It′s
just
love
and
miracles
out
of
nowhere
Просто
любовь
и
чудеса
из
ниоткуда.
Tell
me
now
dear
mother,
what′s
it
like
to
be
so
old
Скажи
мне,
дорогая
мама,
каково
это
- быть
такой
старой?
Children
grown
and
leavin',
seems
the
world
is
growin′
cold
Дети
выросли
и
ушли,
мир,
кажется,
становится
холоднее.
Though
your
body's
ailin′
you,
your
mind
is
just
like
new
Хоть
тело
твое
и
болит,
разум
твой,
как
прежде,
нов.
Tell
me
where
you're
goin′
to?
Куда
ты
идешь,
скажи?
It's
so
simple
lying
right
before
your
eyes
Это
так
просто,
прямо
перед
твоими
глазами,
If
you'll
only
look
through
this
disguise
Если
ты
только
посмотришь
сквозь
эту
маскировку.
It′s
always
here,
it′s
always
there
Это
всегда
здесь,
это
всегда
там,
It's
just
love
and
miracles
out
of
nowhere
Просто
любовь
и
чудеса
из
ниоткуда.
Love
and
miracles
out
of
nowhere
Любовь
и
чудеса
из
ниоткуда.
I
sing
this
song
a
hundred,
maybe
a
thousand
years
ago
Я
пел
эту
песню
сто,
а
может,
тысячу
лет
назад.
No
one
ever
listens,
I
just
play
and
then
I
go
Никто
не
слушает,
я
просто
играю,
а
потом
ухожу.
Off
into
the
sunset
like
the
western
heroes
do
На
закат,
как
герои
вестернов.
Tell
me
what
you′re
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать,
скажи?
Here
I
am,
I'm
sure
to
see
a
sign
Вот
я
здесь,
я
уверен,
что
увижу
знак.
All
my
life
I
knew
that
it
was
mine
Всю
свою
жизнь
я
знал,
что
это
мое.
It′s
always
here,
it's
always
there
Это
всегда
здесь,
это
всегда
там,
It′s
just
love
and
miracles
out
of
nowhere
Просто
любовь
и
чудеса
из
ниоткуда.
Love
and
miracles
out
of
nowhere
Любовь
и
чудеса
из
ниоткуда.
Out
of
nowhere
Из
ниоткуда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K. Livgren
Attention! Feel free to leave feedback.