Lyrics and translation Kansas - Portrait (He Knew) (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portrait (He Knew) (Remix)
Портрет (Он знал) (Ремикс)
He
had
a
thousand
ideas
У
него
была
тысяча
идей,
You
might
have
heard
his
name
Ты
могла
слышать
его
имя.
He
lived
alone
with
his
vision
Он
жил
один
со
своим
видением,
Not
looking
for
fortune
or
fame
Не
ища
ни
славы,
ни
денег.
Never
said
too
much
to
speak
of
Он
мало
говорил,
дорогая,
He
was
off
on
another
plane
Парил
в
других
измерениях.
The
words
that
he
said
were
a
mystery
Его
слова
были
загадкой,
Nobody′s
sure
he
was
sane
Никто
не
уверен
в
его
здравом
уме.
But
he
knew
more
than
me
or
you
Но
он
знал
больше,
чем
мы
с
тобой,
No
one
could
see
his
view
Никто
не
мог
видеть
то,
что
он.
Oh,
where
was
he
going
to
О,
куда
же
он
стремился?
He
was
in
search
of
an
answer
Он
искал
ответ
на
вопрос,
The
nature
of
what
we
are
В
чем
наша
сущность,
в
чем
суть?
He
was
trying
to
do
it
a
new
way
Он
пытался
найти
новый
способ,
He
was
bright
as
a
star
Он
сиял,
как
звезда,
не
шучу.
But
nobody
understood
him
Но
никто
его
не
понимал,
His
numbers
are
not
the
way
Его
расчеты
были
неверны.
He's
lost
in
the
deepest
enigma
Он
заблудился
в
глубокой
загадке,
Which
no
one′s
unraveled
today
Которую
никто
не
разгадал
до
сих
пор.
But
he
knew
more
than
me
or
you
Но
он
знал
больше,
чем
мы
с
тобой,
No
one
could
see
his
view
Никто
не
мог
видеть
то,
что
он.
Oh,
where
was
he
going
to
О,
куда
же
он
стремился?
And
he
tried
but
before
he
could
tell
us
he
died
Он
пытался,
но
прежде
чем
смог
рассказать
нам,
он
умер.
When
he
left
us
the
people
cried
Когда
он
покинул
нас,
люди
плакали.
Where
was
he
going
to,
going
to?
Куда
же
он
стремился,
стремился?
He
had
a
different
idea
У
него
была
другая
идея,
A
glimpse
of
the
master
plan
Проблеск
генерального
плана.
He
could
see
into
the
future
Он
мог
видеть
будущее,
A
true
visionary
man
Настоящий
провидец,
вот
так
да.
But
there's
something
he
never
told
us
Но
есть
кое-что,
что
он
нам
не
сказал,
It
died
when
he
went
away
Это
умерло,
когда
он
ушел.
If
only
he
could
have
been
with
us
Если
бы
он
только
мог
быть
с
нами,
No
telling
what
he
might
say
Кто
знает,
что
бы
он
мог
сказать.
But
he
knew
more
than
me
or
you
Но
он
знал
больше,
чем
мы
с
тобой,
No
one
could
see
his
view
Никто
не
мог
видеть
то,
что
он.
Oh,
where
was
he
going
to
О,
куда
же
он
стремился?
And
he
knew,
you
could
tell
by
the
picture
he
drew
И
он
знал,
ты
могла
бы
понять
по
картине,
которую
он
нарисовал,
It
was
totally
something
new
Это
было
нечто
совершенно
новое.
Where,
where
was
he
going
to?
Куда,
куда
же
он
стремился?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Walsh, Kerry Livgren
Attention! Feel free to leave feedback.