Kansas - Portrait (He Knew) (Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kansas - Portrait (He Knew) (Remix)




Portrait (He Knew) (Remix)
Портрет (Он знал) (Ремикс)
He had a thousand ideas
У него была тысяча идей,
You might have heard his name
Ты могла слышать его имя.
He lived alone with his vision
Он жил один со своим видением,
Not looking for fortune or fame
Не ища ни славы, ни денег.
Never said too much to speak of
Он мало говорил, дорогая,
He was off on another plane
Парил в других измерениях.
The words that he said were a mystery
Его слова были загадкой,
Nobody′s sure he was sane
Никто не уверен в его здравом уме.
But he knew more than me or you
Но он знал больше, чем мы с тобой,
No one could see his view
Никто не мог видеть то, что он.
Oh, where was he going to
О, куда же он стремился?
He was in search of an answer
Он искал ответ на вопрос,
The nature of what we are
В чем наша сущность, в чем суть?
He was trying to do it a new way
Он пытался найти новый способ,
He was bright as a star
Он сиял, как звезда, не шучу.
But nobody understood him
Но никто его не понимал,
His numbers are not the way
Его расчеты были неверны.
He's lost in the deepest enigma
Он заблудился в глубокой загадке,
Which no one′s unraveled today
Которую никто не разгадал до сих пор.
But he knew more than me or you
Но он знал больше, чем мы с тобой,
No one could see his view
Никто не мог видеть то, что он.
Oh, where was he going to
О, куда же он стремился?
And he tried but before he could tell us he died
Он пытался, но прежде чем смог рассказать нам, он умер.
When he left us the people cried
Когда он покинул нас, люди плакали.
Where was he going to, going to?
Куда же он стремился, стремился?
He had a different idea
У него была другая идея,
A glimpse of the master plan
Проблеск генерального плана.
He could see into the future
Он мог видеть будущее,
A true visionary man
Настоящий провидец, вот так да.
But there's something he never told us
Но есть кое-что, что он нам не сказал,
It died when he went away
Это умерло, когда он ушел.
If only he could have been with us
Если бы он только мог быть с нами,
No telling what he might say
Кто знает, что бы он мог сказать.
But he knew more than me or you
Но он знал больше, чем мы с тобой,
No one could see his view
Никто не мог видеть то, что он.
Oh, where was he going to
О, куда же он стремился?
And he knew, you could tell by the picture he drew
И он знал, ты могла бы понять по картине, которую он нарисовал,
It was totally something new
Это было нечто совершенно новое.
Where, where was he going to?
Куда, куда же он стремился?





Writer(s): Steve Walsh, Kerry Livgren


Attention! Feel free to leave feedback.