Lyrics and translation Kansas - Portrait (He Knew)
He
had
a
thousand
ideas,
you
might
have
heard
his
name
У
него
была
тысяча
идей,
возможно,
вы
слышали
его
имя.
He
lived
alone
with
his
vision
Он
жил
наедине
со
своим
видением.
Not
looking
for
fortune
or
fame
Я
не
ищу
богатства
или
славы.
Never
said
too
much
to
speak
of
Никогда
не
говорил
слишком
много,
чтобы
говорить
об
этом.
He
was
off
on
another
plane
Он
улетел
на
другом
самолете.
The
words
that
he
said
were
a
mystery
Слова,
которые
он
произнес,
были
загадкой.
Nobody's
sure
he
was
sane
Никто
не
уверен,
что
он
был
в
своем
уме.
But
he
knew,
he
knew
more
than
me
or
you
Но
он
знал,
он
знал
больше,
чем
я
или
ты.
No
one
could
see
his
view,
where
was
he
going
to
Никто
не
видел
его
вида,
куда
он
направлялся?
He
was
in
search
of
an
answer
Он
искал
ответ.
The
nature
of
what
we
are
Природа
того,
что
мы
есть.
He
was
trying
to
do
it
a
new
way
Он
пытался
сделать
это
по-новому.
He
was
bright
as
a
star
Он
был
ярким,
как
звезда,
But
nobody
understood
him
но
никто
его
не
понимал.
His
numbers
are
not
the
way
Его
цифры-это
не
выход.
He's
lost
in
the
deepest
enigma
Он
потерялся
в
глубочайшей
загадке.
Which
no
one's
unraveled
today
Которую
сегодня
никто
не
разгадал.
But
he
knew,
he
knew
more
than
me
or
you
Но
он
знал,
он
знал
больше,
чем
я
или
ты.
No
one
could
see
his
view,
oh,
where
was
he
going
to?
Никто
не
видел
его
вида,
о,
куда
же
он
шел?
And
he
tried,
but
before
he
could
tell
us
he
died
Он
пытался,
но
не
успел
сказать,
что
умер.
When
he
left
us
the
people
cried
Когда
он
ушел,
люди
плакали.
Where
was
he
going
to?
Куда
он
собрался?
He
had
a
different
idea
У
него
была
другая
идея.
A
glimpse
of
the
master
plan
Проблеск
генерального
плана.
He
could
see
into
the
future
Он
мог
заглянуть
в
будущее.
A
true
visionary
man
Настоящий
мечтатель.
But
there's
something
he
never
told
us
Но
есть
кое-что,
о
чем
он
никогда
нам
не
говорил.
It
died
when
he
went
away
Она
умерла,
когда
он
ушел.
If
only
he
could
have
been
with
us
Если
бы
только
он
мог
быть
с
нами
No
telling
what
he
might
say
Никто
не
знает,
что
он
может
сказать.
But
he
knew,
he
knew
more
than
me
or
you
Но
он
знал,
он
знал
больше,
чем
я
или
ты.
No
one
could
see
his
view
Никто
не
мог
видеть
его.
Where
was
he
going
to?
Куда
он
собрался?
But
he
knew,
you
could
tell
by
the
picture
he
drew
Но
он
знал,
это
было
видно
по
нарисованной
им
картине.
It
was
totally
something
new
Это
было
что-то
совершенно
новое.
Oh,
where
was
he
going
to?
О,
куда
он
собрался?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K. Livgren, S. Walsh
Attention! Feel free to leave feedback.