Kanwar Grewal - Chhalla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kanwar Grewal - Chhalla




Chhalla
Кольцо
Ho jaavo ni koi mor liyavo,
Стань павлином, принеси мне,
Ni mere naal gaya ajj lad ke,
Ведь мой (любимый) сегодня ушел, поссорившись со мной.
Oh allah kare jeh aa jaave sohna,
О, Аллах, сделай так, чтобы вернулся мой красивый,
Devan jaan kadma vich dhar ke.
Положив душу мне в стопы.
Ho Challa beri oye boor e, Ve vatan mahi da door e,
Кольцо, послушай, о глупый! Родина моя далеко,
Ve jaana pehle poor e, ve gall sun challeya chora,
Любимый мой прежде был полон (любви), послушай же, воришка,
Ve kahda laya ee jhora.
Когда он эту бурю наслал?
Ho challa khooh te dhariye, challa khooh te dhariyeve
Кольцо, на колодце держись, кольцо, на колодце держись,
Gallan mooh te kariye,
Слова эти произноси,
Ve sacche rabb ton dariye, ve gall sun challeya dhola,
Истинного Бога страшись, послушай же, возлюбленный мой,
Ve rabb ton kahda ee ohla.
Ведь от Бога ничего не скроешь.
Ho challa kaaliyan mirchan, ve mohra pee ke marsaan,
Кольцо, черный перец, опьяневши от вина,
Ve sire tere chdsan, ve gall sun challeya dhola,
На голове твоей пляшут, послушай же, возлюбленный мой,
Ve saad ke keeta ee kola.
Я всё это терпела.
Ho challa nau nau kheve, ve puttar mithde meve,
Кольцо, девять штук съешь, сыночка мёдом назову,
Ve allah sabh nu deve, ve gall sun challeya kanvaan,
Пусть Аллах всем дарует, послушай же, колечко,
Ve manvaan thandiyan chaanvan.
Желания женские прохладны.
Ho challa kann diyan dandian, ve saare pind vich bhandian,
Кольцо, серьги мои, на всю деревню кричи,
Ve gallan chajj paa chandian, ve gall sun challeya dhola,
Слова эти разглашай, послушай же, возлюбленный мой,
Ve saad ke keeta ee kola.
Я всё это терпела.
Ho challa gal di ve gani, ve tur gaye dilan de jani
Кольцо, много печали, ушли те, кто был дорог сердцу
Ve meri dukhan di kahani, ve aa ke sunja dhola
Вот история моей печали, приди и послушай, любимый,
Ve tetton khada ee ohla
Ты ведь спрятался от меня
Ho challa paya ee gehne, oye sajan beli na rehne
Кольцо, надела я украшения, о возлюбленный, не останься равнодушным
Oye dukh zindri de sehne, ve gal sun chalia dhola
О печали этой жизни, послушай же, возлюбленный мой,
Ve kahda pana ee raula
Ведь этот крик ты не слышал





Writer(s): Harpreet Singh


Attention! Feel free to leave feedback.