Kany Garcia feat. Gusttavo Lima - Que Pasen los Días (feat. Gusttavo Lima) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kany Garcia feat. Gusttavo Lima - Que Pasen los Días (feat. Gusttavo Lima)




Que Pasen los Días (feat. Gusttavo Lima)
Пусть Дни Идут (feat. Gusttavo Lima)
El justo verbo que nace en tus labios cuando me miras
Слова, рожденные на твоих губах, когда ты смотришь на меня,
Soy el abrazo que llevas colgado en cada despedida
Я объятие, которое ты носишь с собой в каждом прощании.
Soy esa luz que esconde tu mirada, tu habitual parada por la carretera
Я свет, что скрывает твой взгляд, твоя привычная остановка на дороге.
Qué manera de amarme, ¡qué manera!
Как ты меня любишь! Как ты меня любишь!
No de dónde viene cada lágrima por tus mejillas
Я не знаю, откуда берется каждая слеза на твоих щеках,
Conozco casi todas tus respuestas a mis tonterías
Но знаю почти все твои ответы на мои глупости.
que detestas que tengo en el suelo los zapatos de hace una semana entera
Знаю, что ты ненавидишь, когда мои туфли валяются на полу целую неделю.
Qué manera de amarme, ¡qué manera!
Как ты меня любишь! Как ты меня любишь!
Que pasen los días para así llegar al fin de la semana
Пусть дни идут, чтобы наконец наступил конец недели,
Y despertarnos lento y jugarle al tiempo una buena pasada
И мы проснемся медленно, обманув время.
Que pasen los días y que aún me digas: "quiero estar contigo"
Пусть дни идут, и ты все еще говоришь мне: "Хочу быть с тобой".
Ay, corazón (Ay, corazón), oh-oh
Ах, сердце мое (Ах, сердце мое), о-о
sabes que lo nuestro fue un amor a la octava vista
Ты знаешь, наша любовь была с восьмого взгляда.
Fuimos honestos, sin esa maldad que envuelve una conquista
Мы были честны, без той злобы, что окутывает завоевание.
Y así, de golpe, fuiste a mis adentros a cambiarme el cuento como una quimera
И так, внезапно, ты проник в мои глубины, чтобы изменить мою историю, словно химера.
Qué manera de amarme, ¡qué manera!
Как ты меня любишь! Как ты меня любишь!
Que pasen los días para así llegar al fin de la semana
Пусть дни идут, чтобы наконец наступил конец недели,
Y despertarnos lento y jugarle al tiempo una buena pasada
И мы проснемся медленно, обманув время.
Que pasen los días y que aún me digas: "quiero estar contigo"
Пусть дни идут, и ты все еще говоришь мне: "Хочу быть с тобой".
Ay, corazón (Ay, corazón)
Ах, сердце мое (Ах, сердце мое)
Y que pasen los días para así llegar al fin de la semana
И пусть дни идут, чтобы наконец наступил конец недели,
Y despertarnos lento y jugarle al tiempo una buena pasada
И мы проснемся медленно, обманув время.
Que pasen los días y que aún me digas: "quiero estar contigo"
Пусть дни идут, и ты все еще говоришь мне: "Хочу быть с тобой".
Ay, corazón
Ах, сердце мое





Writer(s): Encarnita Garcia De Jesus


Attention! Feel free to leave feedback.