Lyrics and translation Kany García - Esta Vida Tuya y Mía (Live Version)
Fue
tan
real
Это
было
так
реально.
Fue
casi
el
abismo
pude
caer
Это
была
почти
пропасть,
которую
я
мог
упасть.
Cambiar
mi
destino
Изменить
свою
судьбу.
Jugarme
las
cartas,
caer
en
tu
embrujo
Играть
в
карты,
падать
в
твое
заклинание,
Pensar
que
pudimos
ser
uno
Думать,
что
мы
могли
бы
быть
одним.
Pude
un
dia
leerte
la
mirada
Однажды
я
смог
прочитать
твой
взгляд.
Y
detras
de
los
disfrazes
encontraba
alli
tu
alma
И
за
масками
я
нашел
там
твою
душу.
Esperando
algun
te
quiero
mendigando
una
caricia
Ожидая
чего-то,
я
хочу,
чтобы
ты
умолял
о
ласке.
Deceando
ser
la
vida
de
mi
vida
Желая
быть
жизнью
моей
жизни,
Y
quise
creer
И
я
хотел
верить.
Esta
vida
tuya
y
mia
Эта
жизнь
твоя
и
моя.
Fue
tan
perfecta
en
este
cuento
en
mi
cabeza
Это
было
так
прекрасно
в
этой
сказке
в
моей
голове.
Pensado
de
capaz
de
tener
fuerza
Думал,
что
способен
иметь
силу,
Para
salir
de
donde
estabas
Чтобы
выбраться
оттуда,
где
ты
был.
Y
mostrar
por
fin
tus
alas
И
показать,
наконец,
свои
крылья.
Esta
vida
tuya
y
mia
Эта
жизнь
твоя
и
моя.
Ha
sido
clara
del
el
inicio
hasta
estas
letras
Это
было
ясно
от
начала
до
этих
букв
Yo
siempre
dije
una
oracion
completa
Я
всегда
говорил
целую
молитву.
En
cambio
tu
me
diste
de
tu
vida
Вместо
этого
ты
отдал
мне
свою
жизнь.
Solo
una
version
Только
одна
версия
Hoy
en
mi
pensar
Сегодня
в
моем
мышлении
No
lo
vi
dificil
poder
contar
donde
iban
mis
pasos
Я
не
видел,
как
трудно
было
сосчитать,
куда
шли
мои
шаги.
Te
di
algun
secreto
soñando
en
silensio
Я
дал
тебе
какой-то
секрет,
мечтая
о
Силенсио.
Ser
complice
de
tus
adentros
Быть
соучастником
ваших
глубин
Mientras
terminaba
cada
dia
Когда
я
заканчивал
каждый
день,
Me
quedaba
con
historias
incompletas
Я
остался
с
неполными
историями
Le
faltaba
siempre
algo
un
ingrediente
a
tu
receta
В
вашем
рецепте
всегда
не
хватало
ингредиента
Era
aquel
que
la
volviera
mayonesa
Это
был
тот,
кто
превратил
ее
в
майонез.
Esta
vida
tuya
y
mia
Эта
жизнь
твоя
и
моя.
Fue
tan
perfecta
en
este
cuento
en
mi
cabeza
Это
было
так
прекрасно
в
этой
сказке
в
моей
голове.
Pensado
de
capaz
de
tener
fuerza
Думал,
что
способен
иметь
силу,
Para
salir
de
donde
estabas
Чтобы
выбраться
оттуда,
где
ты
был.
Y
mostrar
por
fin
tus
alas
И
показать,
наконец,
свои
крылья.
Esta
vida
tuya
y
mia
Эта
жизнь
твоя
и
моя.
Ha
sido
clara
del
el
inicio
hasta
estas
letras
Это
было
ясно
от
начала
до
этих
букв
Yo
siempre
dije
una
oracion
completa
Я
всегда
говорил
целую
молитву.
En
cambio
tu
me
diste
de
tu
vida
Вместо
этого
ты
отдал
мне
свою
жизнь.
Solo
una
version
Только
одна
версия
Y
yo
no
se
explicarte
И
я
не
стал
объяснять
тебе.
Tampoco
mentirte
И
не
лгать
тебе.
Ya
se
ha
roto
todo
aquel
efecto
que
me
daba
Все,
что
он
давал
мне,
уже
сломано.
El
soñar
con
tu
llamada
Мечтая
о
твоем
звонке,
De
dormir
con
tu
almohada
Спать
с
подушкой
Esta
vida
tuya
y
mia
Эта
жизнь
твоя
и
моя.
Fue
tan
perfecta
en
este
cuento
en
mi
cabeza
Это
было
так
прекрасно
в
этой
сказке
в
моей
голове.
Pensado
de
capaz
de
tener
fuerza
Думал,
что
способен
иметь
силу,
Para
salir
de
donde
estabas
Чтобы
выбраться
оттуда,
где
ты
был.
Y
mostrar
por
fin
tus
alas
И
показать,
наконец,
свои
крылья.
Esta
vida
tuya
y
mia
Эта
жизнь
твоя
и
моя.
Ha
sido
clara
del
el
inicio
hasta
estas
letras
Это
было
ясно
от
начала
до
этих
букв
Yo
siempre
dije
una
oracion
completa
Я
всегда
говорил
целую
молитву.
En
cambio
tu
me
diste
de
tu
vida
Вместо
этого
ты
отдал
мне
свою
жизнь.
Solo
una
version
Только
одна
версия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garcia Dejesus Encarnita
Attention! Feel free to leave feedback.