Lyrics and translation Kany García - Estigma de Amor (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estigma de Amor (Live Version)
Клеймо Любви (Концертная версия)
Si
miro
al
cielo
siempre
Если
я
смотрю
на
небо,
Yo
encuentro
consuelo
Я
всегда
нахожу
утешение,
Porque
aunque
tú
estés
lejos
Потому
что,
хоть
ты
и
далеко,
Es
el
mismo
techo
Над
нами
одно
и
то
же
небо.
Si
escribo
poemas
en
que
Если
я
пишу
стихи,
Yo
hable
de
tus
recuerdos
В
которых
говорю
о
наших
воспоминаниях,
Yo
sé
que
tu
oración
en
respuesta
Я
знаю,
что
твой
ответ
будет:
"Es
pierdes
tu
tiempo"
"Ты
тратишь
свое
время".
Y
el
mismo
no
es
en
vano
Но
это
время
не
напрасно.
He
vivido
demasiado
Я
прожила
слишком
много,
Aún
con
tanta
historia
Несмотря
на
всю
нашу
историю,
Tú
estás,
y
permanecerás
Ты
есть,
и
ты
останешься.
Te
abrazaré
Я
обниму
тебя
Y
te
besare
en
mis
sueños
И
поцелую
во
сне.
Y
despertare,
mojada
en
tu
recuerdo
И
проснусь,
утопая
в
воспоминаниях
о
тебе.
Caminaré
sabiendo
Я
буду
идти,
зная,
Que
un
día
estuve
entre
tus
dedos
Что
однажды
была
в
твоих
руках.
Serás
mi
estigma
de
amor
pues
te
tuve
Ты
будешь
моим
клеймом
любви,
ведь
я
тебя
имела
Y
perdí
tu
vuelo
И
упустила.
Mirando
entre
las
calles
Глядя
на
улицы,
Yo
hallé
tu
silueta
Я
увидела
твой
силуэт
Y
voy
desesperadamente
И
отчаянно
бегу,
A
entregarte
un
abrazo
Чтобы
обнять
тебя.
No
llego
a
la
esquina
del
tren
Я
не
дохожу
до
угла,
A
enfrentar
mi
fracaso
Чтобы
встретиться
со
своим
провалом,
Por
miedo
a
saber
quien
es
ella
Из
страха
узнать,
кто
она,
Que
hoy
coge
tu
mano
Та,
что
сейчас
держит
тебя
за
руку.
El
tiempo
no
es
en
vano
Время
не
напрасно.
He
vivido
demasiado
Я
прожила
слишком
много,
Aún
con
tanta
historia
Несмотря
на
всю
нашу
историю,
Tu
estas,
y
permanecerás
Ты
есть,
и
ты
останешься.
Te
abrazaré
Я
обниму
тебя
Y
te
besare
en
mis
sueños
И
поцелую
во
сне.
Despertare,
mojada
en
tu
recuerdo
Проснусь,
утопая
в
воспоминаниях
о
тебе.
Caminaré
sabiendo
Я
буду
идти,
зная,
Que
un
día
estuve
entre
tus
dedos
Что
однажды
была
в
твоих
руках.
Serás
mi
estigma
de
amor
pues
te
tuve
Ты
будешь
моим
клеймом
любви,
ведь
я
тебя
имела
Y
perdí
tu
vuelo
И
упустила.
Te
abrazaré
Я
обниму
тебя
Y
te
besare
en
mis
sueños
И
поцелую
во
сне.
Y
despertare,
mojada
en
tu
recuerdo
И
проснусь,
утопая
в
воспоминаниях
о
тебе.
Caminaré
sabiendo
Я
буду
идти,
зная,
Que
un
día
estuve
entre
tus
dedos
Что
однажды
была
в
твоих
руках.
Serás
mi
estigma
de
amor
pues
te
tuve
Ты
будешь
моим
клеймом
любви,
ведь
я
тебя
имела
Y
perdí
tu
vuelo
И
упустила.
Ay
que
difícil
es
borrar
Ах,
как
трудно
стереть
Memorias
más
allá
del
cuerpo,
(que
linda
no)
Воспоминания,
выходящие
за
пределы
тела
(как
прекрасно,
не
правда
ли?).
Convertiste
el
amor
en
todo
un
misterio
Ты
превратил
любовь
в
настоящую
загадку.
Aunque
ya
no
estés,
no
importa
Хотя
тебя
уже
нет,
неважно,
Solo
basta
con
saberlo
Достаточно
просто
знать
это.
Te
abrazaré,
yo
te
abrazaré
Я
обниму
тебя,
я
обниму
тебя
Y
te
besare
en
mis
sueños
И
поцелую
во
сне.
Despertare,
mojada
en
tu
recuerdo
Проснусь,
утопая
в
воспоминаниях
о
тебе.
Caminaré
sabiendo
que
un
día
Я
буду
идти,
зная,
что
однажды
Estuve
entre
tus
dedos
Была
в
твоих
руках.
Seras
mi
estigma
de
amor
pues
te
tuve
Ты
будешь
моим
клеймом
любви,
ведь
я
тебя
имела
Y
perdí
tu
vuelo
И
упустила.
Y
seras
mi
estigma
de
amor
И
ты
будешь
моим
клеймом
любви.
Ya
es
orgullo
saber
Теперь
я
горжусь
тем,
что
знаю,
Que
tu
boca
me
perteneció
Что
твои
губы
принадлежали
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dejesus Encarnita Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.