Lyrics and translation Kany García - Qué Nos Pasó (Live Version)
Dime
¿a
dónde
vas?
Скажи
мне,
куда
ты
идешь?
Pensando
que
nada
ya
está
mal
Думая,
что
ничего
уже
не
так.
Haciendo
en
los
días
lo
habitual
Делать
в
дни
обычное
Quizás
ni
de
menos
ni
de
más
Может
быть,
ни
меньше,
ни
больше
Dejaste
que
el
niño
se
absorbiera
Ты
позволил
ребенку
поглотить
себя.
Que
viera
la
guerra
natural
Пусть
увидит
естественную
войну,
Que
de
los
extraños
no
hay
sonrisas
Что
от
незнакомцев
нет
улыбок,
Que
tantos
mueren
por
falta
de
pan
Что
так
много
умирают
из-за
отсутствия
хлеба
¿A
dónde
fue
el
amor?
Куда
делась
любовь?
Que
desapareció
Который
исчез.
Y
¿qué
nos
pasó?
И
что
с
нами
случилось?
Que
ya
olvidamos
los
abrazos
Что
мы
уже
забыли
объятия,
Que
no
confiamos
en
la
gente
Что
мы
не
доверяем
людям,
Que
la
inocencia
es
la
palabra
más
ausente
Что
невинность
- самое
отсутствующее
слово,
Dime
¿qué
nos
pasó?
Скажи
мне,
что
с
нами
случилось?
Cuando
juraste
amor
eterno
Когда
ты
поклялся
в
вечной
любви,
Cuando
vinieron
días
buenos
Когда
наступили
хорошие
дни,
Pero
en
la
obscuridad
dijiste
adiós
Но
в
темноте
ты
попрощался.
¡Ya
no
me
digas
nada
más!
Больше
ничего
не
говори!
Si
es
que
en
tu
mirada
está
Если
в
твоем
взгляде
Ese
gran
vacío
que
ha
sido
embargado
de
frivolidad
Эта
великая
пустота,
которая
была
захвачена
легкомыслием
Dime
¿qué
nos
pasó?
Скажи
мне,
что
с
нами
случилось?
Que
ya
olvidamos
los
abrazos
Что
мы
уже
забыли
объятия,
Que
no
confiamos
en
la
gente
Что
мы
не
доверяем
людям,
Que
la
inocencia
es
la
palabra
más
ausente
Что
невинность
- самое
отсутствующее
слово,
Dime
¿qué
nos
pasó?
Скажи
мне,
что
с
нами
случилось?
Cuando
juraste
amor
eterno
Когда
ты
поклялся
в
вечной
любви,
Cuando
vinieron
días
buenos
Когда
наступили
хорошие
дни,
Pero
en
la
obscuridad
tu
dijiste
adiós
Но
в
темноте
ты
попрощался.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kany Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.