Kany García - Vivir Contigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kany García - Vivir Contigo




Vivir Contigo
Жить с тобой
Una lluvia fresca de mayo,
Свежий майский дождь,
Un buen poema de Darío
Прекрасный стих Дарио,
Un mate en un día de frío, eres tú.
Кружка мате в холодный день это ты.
Un amanecer en el campo,
Рассвет в поле,
Una siesta en día de semana
Сиеста в будний день,
Un desayuno en la cama, eres tú.
Завтрак в постель это ты.
Y vivir contigo, tomarte la mano
И жить с тобой, держа тебя за руку,
Saber que la vida se vuelve más vida si estás a mi lado.
Знать, что жизнь становится ярче, если ты рядом со мной.
Y vivir contigo, perderme en tus labios
И жить с тобой, теряться в твоих губах,
Es reconocer que no hay mayor placer
Это признать, что нет большего удовольствия,
Que dormir abrazados.
Чем спать в обнимку.
Un viaje sin día de regreso,
Путешествие без возвращения,
Un beso robado en la esquina
Украденный поцелуй на углу,
Un baño caliente en la tina, eres tú.
Горячая ванна это ты.
Un buen consejo guardado
Хороший совет,
Un cómplice para el camino
Сообщник на пути,
Una botella de vino, eres tú.
Бутылка вина это ты.
Y vivir contigo, tomarte la mano
И жить с тобой, держа тебя за руку,
Saber que la vida se vuelve más vida si estás a mi lado.
Знать, что жизнь становится ярче, если ты рядом со мной.
Y vivir contigo, perderme en tus labios,
И жить с тобой, теряться в твоих губах,
Es reconocer que no hay mayor placer
Это признать, что нет большего удовольствия,
Que dormir abrazados.
Чем спать в обнимку.
Y caminar descalzo en el parque
И гулять босиком по парку,
Mirarte de frente y contarte
Смотреть тебе в глаза и говорить,
Que vivir contigo y tomarte la mano
Что жить с тобой и держать тебя за руку,
Es saber que la vida se vuelve más vida si estás a mi lado.
Это знать, что жизнь становится ярче, если ты рядом со мной.
Y vivir contigo perderme en tus labios
И жить с тобой, теряться в твоих губах,
Es reconocer que no hay mayor placer
Это признать, что нет большего удовольствия,
Que dormir abrazados.
Чем спать в обнимку.
Es reconocer que no hay mayor placer
Это признать, что нет большего удовольствия,
Que dormir abrazados.
Чем спать в обнимку.
Ay, ay, ay, corazón ven a darme otras mil primaveras
Ах, сердце, подари мне еще тысячу весен,
Ay, ay, ay, corazón quédate a mi lera.
Ах, сердце, останься со мной.
Y vivir contigo perderme en tus labios,
И жить с тобой, теряться в твоих губах,
Es reconocer que no hay mayor placer
Это признать, что нет большего удовольствия,
Que dormir abrazados.
Чем спать в обнимку.
Es reconocer que no hay mayor placer
Это признать, что нет большего удовольствия,
Que dormir abrazados.
Чем спать в обнимку.





Writer(s): Dejesus Encarnita Garcia, Marcos Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.