Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuckin'
on
an
IG
model,
when
I
get
through,
I'm
kickin'
her
out,
she
dead
Fick'
ein
IG-Model,
wenn
ich
fertig
bin,
schmeiß
ich
sie
raus,
sie
tot
She
dead
now,
shit
over
Sie
jetzt
tot,
shit
vorbei
Oh,
yeah,
yeah
(ATL
Jacob,
ATL
Jacob)
Oh,
ja,
ja
(ATL
Jacob,
ATL
Jacob)
Fuckin'
on
an
IG
model,
when
I
get
through
I'm
kickin'
her
out,
she
dead
Fick'
ein
IG-Model,
wenn
ich
fertig
bin,
schmeiß
ich
sie
raus,
sie
tot
None
of
my
opps
ain't
poppin'
outside
'cause
if
they
do,
they
dead
Keiner
meiner
Feinde
zeigt
sich
draußen,
denn
wenn
sie's
tun,
sind
sie
tot
Young
nigga
iced
out,
in
a
new
drop-top,
lookin'
like
I'm
ridin'
in
a
bobsled
Junger
Junge
voller
Ice,
im
neuen
Cabrio,
seh'
aus,
als
würd'
ich
Bob
fahren
I
can't
be
playin'
with
these
diamonds
Kann
nicht
mit
diesen
Diamanten
spielen
I
can't
be
playin'
with
this
money,
no
way
Kann
nicht
mit
diesem
Geld
spielen,
kein
Weg
My
new
bitch
a
whole
mood,
yeah
Meine
neue
Bitch
ist
die
ganze
Stimmung,
ja
The
top
floor
nice,
I'ma
move
here
Die
oberste
Etage
ist
nice,
ich
zieh'
hier
ein
Fucked
all
her
friends,
she
got
two
left
Hab
alle
ihre
Freunde
gefickt,
sie
hat
noch
zwei
übrig
Ayy,
in
my
robe,
I'm
the
new
Hef'
Ayy,
in
meinem
Bademantel
bin
ich
der
neue
Hef'
I'm
a
dog,
I
DM
my
ex
Ich
bin
ein
Hund,
ich
schreib'
meiner
Ex
She
rockin'
clothes
from
five
days
ago
Sie
trägt
Klamotten
von
vor
fünf
Tagen
It's
gettin'
cold,
you
need
a
different
coat
Es
wird
kalt,
du
brauchst
einen
anderen
Mantel
Brodie
OD'd
off
the
Xan',
I
hope
my
bitch
understand
Brother
überdosis
von
Xan',
hoffe,
meine
Bitch
versteht
I
put
the
switch
on
a
ten
Ich
stell'
den
Schalter
auf
zehn
This
ain't
no
regular
McLaren,
Freddy
Das
ist
kein
normaler
McLaren,
Freddy
Bitch,
get
your
feet
out
the
bed
Bitch,
hol
deine
Füße
aus
dem
Bett
I'm
off
these
drugs,
I
don't
mean
what
I'm
sayin'
Ich
bin
auf
diesen
Drogen,
mein'
nicht,
was
ich
sag'
I
know
a
killer
who
forcin'
my
hand
Ich
kenn'
einen
Killer,
der
zwingt
meine
Hand
Paid
him
in
cash
Bezahlt
in
bar
Six
carat
earrings,
don't
hear
what
you
sayin'
Sechskarätige
Ohrringe,
hör'
nicht,
was
du
sagst
Fly
to
Saint
Barts,
put
your
feet
in
the
sand
Flieg'
nach
Saint
Barts,
steck'
deine
Füße
in
den
Sand
Why
you
run
off
and
I
gave
you
a
ten?
Warum
rennst
du
weg,
ich
gab
dir
’ne
Zehner?
Gave
her
a
Lamb',
might
bury
a
Benz
Gab
ihr
’nen
Lambo,
vielleicht
vergrab'
ich
’nen
Benz
Bitch,
I'm
a
dog,
I'll
marry
ya
friend
Bitch,
ich
bin
ein
Hund,
ich
heirat'
deine
Freundin
Baccarat
aura,
I'm
rubbin'
it
in
Baccarat-Aura,
ich
reib'
es
dir
ein
Bitch,
you
look
poor,
you
don't
got
a
man
Bitch,
du
siehst
arm
aus,
hast
keinen
Mann
Fuck
while
she
sore,
she
be
in
the
bed
Fick'
sie,
wenn
sie
schmerzt,
sie
liegt
im
Bett
Her
faja
be
liftin',
I
fuck
her
again
Ihren
Gürtel
hebt's,
ich
fick'
sie
nochmal
Went
on
my
live
and
I
upped
a
mil'
Ging
live
und
machte
’ne
Million
klar
Heard
you
be
lyin',
did
you
fuck
her
for
real?
Hörte,
du
lügst,
hast
du
sie
wirklich
gefickt?
Butterfly
nervous,
put
her
on
Chanel
Schmetterling
nervös,
zog
sie
in
Chanel
an
Hold
up
the
line
'cause
she
posed
to
Amiri
Halt’
die
Schlange,
sie
sollte
zu
Amiri
posen
She
want
two-hundred,
I
gave
her
a
nickel
Sie
will
zweihundert,
ich
gab
ihr
’nen
Fünfer
I
took
a
pic'
with
the
switch
in
the
mirror
Ich
machte
ein
Bild
mit
dem
Schalter
im
Spiegel
Fuckin'
on
an
IG
model,
when
I
get
through
I'm
kickin'
her
out,
she
dead
Fick'
ein
IG-Model,
wenn
ich
fertig
bin,
schmeiß
ich
sie
raus,
sie
tot
None
of
my
opps
ain't
poppin'
outside
'cause
if
they
do,
they
dead
Keiner
meiner
Feinde
zeigt
sich
draußen,
denn
wenn
sie's
tun,
sind
sie
tot
Young
nigga
iced
out,
in
a
new
drop-top,
lookin'
like
I'm
ridin'
in
a
bobsled
Junger
Junge
voller
Ice,
im
neuen
Cabrio,
seh'
aus,
als
würd'
ich
Bob
fahren
I
can't
be
playin'
with
these
diamonds
Kann
nicht
mit
diesen
Diamanten
spielen
I
can't
be
playin'
with
this
money,
no
way
Kann
nicht
mit
diesem
Geld
spielen,
kein
Weg
But
I'm
still
in
a
Lamb'
on
the
Tesla
Aber
ich
fahr'
noch
immer
Lamb'
auf
dem
Tesla
But
I'm
still
in
a
Lamb'
(yeah,
yeah)
Aber
ich
fahr'
noch
immer
Lamb'
(ja,
ja)
Still
goin'
ham,
my
hitters
Muslim
Geh'
noch
immer
hart,
meine
Shooter
sind
Muslime
They
still
goin'
ham
(yeah,
yeah)
Sie
gehen
noch
immer
hart
(ja,
ja)
Drop
'em,
and
hit
'em,
and
pull
'em,
and
pay
'em
Klatschen
sie,
treffen
sie,
ziehen
sie,
zahlen
sie
Ain't
with
the
fraud,
and
I
ain't
with
the
scams
Nichts
mit
Betrug
und
nichts
mit
Scams
Tyson
breakin'
shit
down
for
the
fam'
Tyson
baut
alles
ab
für
die
Fam'
Ain't
with
no
cap,
but
I
ride
with
the
brims
Nichts
mit
Cappin',
aber
ich
fahr'
mit
der
Krempe
Custom
interior,
came
with
the
him
Maßgefertigtes
Interieur,
kam
mit
ihm
Cook
up
the
yay',
make
it
jump
out
the
gym
Koch'
das
Yay',
lass
es
aus'm
Gym
springen
Cook
up
the
yay',
make
it
jump
out
the
gym
Koch'
das
Yay',
lass
es
aus'm
Gym
springen
Cook
up
the
yay',
make
it
jump
out
the
gym
Koch'
das
Yay',
lass
es
aus'm
Gym
springen
Cook
up
the
yay',
make
it
jump
out
the
gym
Koch'
das
Yay',
lass
es
aus'm
Gym
springen
Cook
up
the
yay',
make
it
jump
out
the
gym
Koch'
das
Yay',
lass
es
aus'm
Gym
springen
Cook
up
the
yay',
make
it
jump
out
the
gym
(gym)
Koch'
das
Yay',
lass
es
aus'm
Gym
springen
(Gym)
20
the
new
30,
but
you
still
30
20
ist
das
neue
30,
doch
du
bist
noch
30
Every
time
you
fuck
him,
why
you
feel
dirty?
Jedes
Mal
wenn
du
ihn
fickst,
warum
fühlst
du
dich
schmutzig?
Put
you
on
the
team,
gave
you
a
new
jersey
Brachte
dich
ins
Team,
gab
dir
ein
neues
Trikot
Met
you
in
New
York,
drove
you
to
New
Jersey
Traf
dich
in
New
York,
fuhr
dich
nach
New
Jersey
You
don't
need
to
work,
girl,
you're
too
pretty
Du
musst
nicht
arbeiten,
Mädchen,
du
bist
zu
hübsch
You
the
reason
why
your
friends
bought
new
titties
Du
bist
der
Grund,
warum
deine
Freundinnen
neue
Titten
kauften
You
know
what's
comin'
next,
you
gotta
move
with
me
Du
weißt,
was
als
Nächstes
kommt,
du
musst
mit
mir
ziehen
Found
out
you
fucked
a
nigga
that
was
cool
with
me
Fand
raus,
du
ficktest
einen
Typen,
der
mit
mir
cool
war
When
they
seen
us
on
the
'net,
yeah,
dude
hit
me
Als
sie
uns
online
sahen,
ja,
schrieb
der
Typ
mir
How
you
ain't
got
no
business,
but
you
too
busy?
Wie
du
kein
Geschäft
hast,
aber
du
zu
beschäftigt
bist?
For
your
homegirl,
got
that
work
done,
she
charge
250
Für
deine
Freundin,
die
Arbeit
erledigt,
sie
nimmt
250
All
I
ever
wanted
was
you
to
be
true
with
me
Alles,
was
ich
je
wollte,
war,
dass
du
wahr
zu
mir
bist
House
up
in
the
hills
like
Drew
with
me
Haus
in
den
Hügeln
wie
Drew
mit
mir
Same
house
back
in
school
that
you
drew
with
me
Dasselbe
Haus
wie
damals
in
der
Schule,
das
du
mit
mir
maltest
We
both
make
mistakes,
but
is
you
with
me?
Wir
machen
beide
Fehler,
aber
bist
du
bei
mir?
You
know
I'm
crazy,
but
you
crazy
glued
to
me
Du
weißt,
ich
bin
verrückt,
doch
du
klebst
verrückt
an
mir
You
know
I'm
crazy,
but
you
crazy
glued
to
me
Du
weißt,
ich
bin
verrückt,
doch
du
klebst
verrückt
an
mir
You
know
I'm
crazy,
but
you
crazy
glued
to
me
Du
weißt,
ich
bin
verrückt,
doch
du
klebst
verrückt
an
mir
You
know
I'm
crazy,
but
you
crazy
glued
to
me
Du
weißt,
ich
bin
verrückt,
doch
du
klebst
verrückt
an
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kanye West
Attention! Feel free to leave feedback.