Lyrics and translation Kanye West feat. Common - My Way Home (Explicit)
They
say
home
is
where
the
hate
is,
my
dome
is
where
fate
is
Говорят,
дом
там,
где
ненависть,
мой
дом
там,
где
судьба.
I
stroll
where
souls
get
lost
like
Vegas
Я
гуляю
там,
где
души
теряются,
как
Вегас.
Seen
through
the
eyes
of
rebel
glasses
Увиденный
глазами
мятежных
стекол.
Pray
to
God
that
my
arms
reach
the
masses
Молись
Богу,
чтобы
мои
руки
достигли
массы.
The
young
smoke
grass
in
grassless
jungles
Молодые
курят
траву
в
безлесных
джунглях.
Rubber
band
together
in
cashless
bundles
Резинка
вместе
в
безналичных
связках.
We
wear
strugglin
chains,
divided
only
hustle
remains
Мы
носим
цепи
strugglin,
разделенные,
остается
только
суета.
Makin
sense
of
it
we
hustle
for
change
Чувствуя
это,
мы
спешим
к
переменам.
Revolution
ain't
a
game
it's
another
name,
for
life
fightin
Революция-это
не
игра,
это
другое
имя,
за
жизнь
борются.
Someone
to
stay
in
they
corner
like
Mike
Tyson
Кто-то,
кто
останется
в
углу,
как
Майк
Тайсон.
Hypes
fightin
for
hits
to
heighten
they
hell
Ажиотажи
борются
за
хиты,
чтобы
усилить
их
ад.
Don't
he
know
he
could
only
get
as
high
as
he
fell?
Разве
он
не
знает,
что
мог
подняться
только
так
высоко,
как
упал?
Show
money
becomes
bail,
relationships
become
jail
Шоу-Деньги
становятся
залогом,
отношения
становятся
тюрьмой.
Children
are
unheld
Дети
расстилаются.
I
wish
love
was
for
sale,
"Behold
the
Pale
- Horse"
Я
бы
хотел,
чтобы
любовь
была
на
продажу,"Узри
бледного
коня".
Got
me
trapped
like
R.
Kel',
I
bail
and
it
-
Я
пойман
в
ловушку,
как
Р.
Кель,
я
ухожу
под
залог,
и
это
...
"Might
not
be
such
a
bad
idea
if
I
never
"Возможно,
это
не
такая
уж
и
плохая
идея,
если
я
никогда
...
Never
went
home
again
Больше
никогда
не
возвращался
домой.
I'm
on
my
way
home
Я
на
пути
домой.
I
left
three
days
ago,
but
no
one
seems
to
know
I'm
gone
Я
ушла
три
дня
назад,
но,
кажется,
никто
не
знает,
что
я
ушла.
Home
is
where
the
hatred
is;
home
is
filled
with
pain
and
it
Дом
там,
где
ненависть;
дом
наполнен
болью
и
ею.
Might
not
be
such
a
bad
idea
if
I
never
Возможно,
это
не
такая
уж
и
плохая
идея,
если
я
никогда.
Never
went
home
again"
Больше
никогда
не
возвращался
домой".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LYNN LONNIE RASHID, SCOTT HERON GIL, WEST KANYE OMARI
Attention! Feel free to leave feedback.