Kanye West feat. Consequence & Cam’ron - Gone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kanye West feat. Consequence & Cam’ron - Gone




Gone
Прошло
Wished I had told
Жаль, что я не сказал тебе,
Ooh was (the) only one
О, ты была единственной,
But it′s too late, it's too late
Но слишком поздно, слишком поздно,
He′s gone
Я ушел.
You sweat her, and I ain't talkin 'bout a Coogi
Ты запала на неё, и я говорю не о Куджи.
You a big L, and I ain′t talkin ′bout Cool J
Ты большой неудачник, и я говорю не о Кул Джей.
See me at the airport, at least 20 Louis
Встреть меня в аэропорту, как минимум с 20 Луи.
Treat me like the Prince and this my sweet brother Numpsay
Обращайся со мной, как с принцем, а это мой милый брат Нумпсей.
BROTHER NUMPSAY! Groupies sound too choosy
БРАТ НУМПСЕЙ! Группи слишком привередливы.
Take 'em to the show and talk all through the movies
Веди их на шоу и болтай весь фильм.
Says she want diamonds, I took her to Ruby Tuesdays
Говорит, хочет бриллианты, я повел её в Ruby Tuesday.
If we up in Friday′s, I still have it my way
Если мы в Friday's, я всё равно сделаю по-своему.
Too late, we, gone - we strivin home
Слишком поздно, мы ушли - мы стремимся домой.
Gone - we ride on chrome
Ушли - мы катаемся на хроме.
It's too late
Слишком поздно.
Y′all don't want no prob from me
Вы не хотите проблем со мной.
What you rappers could get is a job from me
Что вы, рэперы, можете получить, так это работу у меня.
Maybe you could be my intern, and in turn
Может быть, ты могла бы быть моей стажеркой, и в свою очередь
I′ll show you how I cook up summer, in the win-turr
Я покажу тебе, как я готовлю лето зимой.
Aaron love the raw dog, when will he learn
Аарон любит без резинки, когда же он научится?
Caught somethin on the Usher tour he had to "Let it Burn"
Подцепил что-то в туре Ашера, ему пришлось "Let it Burn".
Plus he already got three chil'run
Плюс у него уже трое детей.
Arguin over babysitters like, "Bitch - it's yo′ turn!"
Спорит о няньках, типа: "Сука - твоя очередь!"
Damn ′Ye, it'd be stupid to ditch you
Черт, Йе, было бы глупо бросать тебя.
Even your superficial raps is super official
Даже твои поверхностные рэпы супер официальны.
R-R-R-Roc Pastelle with Gucci on
Р-Р-Р-Рок Пастель с Гуччи.
With TV′s in the ride, throw a movie on
С телевизорами в тачке, включи фильм.
Said he couldn't rap now he at the top with doobie long
Говорил, что не умеет читать рэп, теперь он на вершине с длинным косяком.
Cause the dookie′s on any song that they threw me on, gone
Потому что дерьмо на любой песне, на которую они меня поставили, прошло.
We strivin home, gone
Мы стремимся домой, ушли.
I ride on chrome...
Я катаюсь на хроме...
We strivin home, gone
Мы стремимся домой, ушли.
Killa, I ride on chrome
Килла, я катаюсь на хроме.
Knock knock, who's there? Killa Cam, Killa who?
Тук-тук, кто там? Килла Кэм, Килла кто?
Killa Cam, hustler, grinder, gorilla true
Килла Кэм, хастлер, работяга, настоящая горилла.
Oh my chinchilla blue, blue you ever dealt with a dealer
О моя голубая шиншилла, ты когда-нибудь имела дело с дилером?
Well here′s the deal ma we goin to the dealer booth
Ну, вот в чём дело, мы идем в кабинку дилера.
No concealin, no ceiling I don't need a roof
Никакого сокрытия, никакого потолка, мне не нужна крыша.
Act up, get out, I don't need you poof
Выпендривайся, убирайся, ты мне не нужна, пфф.
Poof, be gone, damn tough luck dag
Пфф, будь что будет, черт, не повезло, приятель.
Dag, niggaz still doin puff puff pass
Приятель, ниггеры всё ещё передают косяк.
Pull the truck up fast and I tell ′em
Быстро подгоняю грузовик и говорю им:
Hey, back in a touched up Jag, shit
Эй, вернулся в подлатаном Ягуаре, вот дерьмо.
Y′all niggaz want Killa Cam, cerebellum
Вы, ниггеры, хотите Киллу Кэма, мозжечок.
An old man just gon' tell ′em (too late, he, gone)
Старик просто скажет им (слишком поздно, он ушел).
Then I see how y'all gonna react when I′m (gone)
Тогда я посмотрю, как вы отреагируете, когда я (уйду).
My last girl want me back then I'm on
Моя бывшая хочет меня обратно, тогда я в деле.
Fine stay, you got the grind hey
Хорошо, оставайся, у тебя есть работа, эй.
Came back, read what the sign say (too late, he, gone)
Вернулся, прочитай, что написано на знаке (слишком поздно, он ушел).
Yes I know you wanna see my demise
Да, я знаю, ты хочешь увидеть мою гибель.
Yeah you church boy actin like a thief in disguise
Да, ты, церковный мальчик, ведешь себя как вор в маске.
Ain′t leavin my side, see the greed in my eyes
Не отходи от меня, видишь жадность в моих глазах.
Ask Abby y'all hustle for a week to the Chi, shit
Спроси Эбби, вы все суетитесь неделю в Чикаго, дерьмо.
And that ain't leavin alive, please believe me
И это не значит остаться в живых, поверь мне.
Gave Weezy a piece of the pie, and
Дал Weezy кусок пирога, и
You can ask George or Regina
Ты можешь спросить Джорджа или Регину.
The whole Westside I explore with the Beemer now
Весь Вестсайд я теперь исследую на БМВ.
We strivin home, I ride on chrome
Мы стремимся домой, я катаюсь на хроме.
Listen homeboy move on
Слушай, приятель, двигайся дальше.
That′s your best bet, why′s that?
Это твоя лучшая ставка, почему?
Cause
Потому что
Uhh, uhh, yo, yo
А, а, йоу, йоу.
I been pourin out some liquor for the fact that my pal's gone
Я выливал немного ликера за то, что мой приятель ушел.
And tryin to help his momma with the fact that her child gone
И пытаюсь помочь его маме с тем фактом, что её ребенок ушел.
And since we used to bubble like a tub full of Calgon
И поскольку мы раньше пузырились, как ванна, полная Calgon,
Guess it′s only right that I should help her from now on
Полагаю, правильно, что я должен помогать ей отныне.
But since they got a foul on, what coulda gone wrong
Но поскольку у них фол, что могло пойти не так?
Now they askin Cons, how long has this gone on
Теперь они спрашивают Конса, как долго это продолжается.
And maybe all this money mighta gone to my head
И, возможно, все эти деньги ударили мне в голову.
Cause they got me thinkin money mighta gone to the feds
Потому что они заставили меня думать, что деньги могли уйти федералам.
So I ain't goin to the dread, but he′ll go on up to bed
Так что я не пойду к дредам, но он пойдет спать.
And when I came the next mornin he was gone with my bread
А когда я пришел на следующее утро, он ушел с моими деньгами.
And with that bein said, I had gone on my instincts
И с учетом сказанного, я положился на свои инстинкты
And gone to the spots where they go to get mixed drinks
И пошел в места, где они ходят выпить.
But lookin back now shoulda gone to the crib
Но, оглядываясь назад, надо было идти домой
And rented "Gone With the Wind," cause I'da gone about 10
И взять напрокат "Унесенные ветром", потому что я бы ушел примерно в 10.
But I had gone with my friend, and we had gone to the bar
Но я пошел со своим другом, и мы пошли в бар.
And heard a nigga talkin shit so I had gone to the car
И услышал, как ниггер говорит дерьмо, поэтому я пошел к машине.
And now the judge is tellin me that I had gone too far
И теперь судья говорит мне, что я зашел слишком далеко.
And now we gone for 20 years, doin time behind bars
И теперь мы ушли на 20 лет, отбываем срок за решеткой.
And since I gone to a cell for some petty crimes
И поскольку я попал в камеру за мелкие преступления,
I guess I gone to the well one too many times, cause I′m gone
Думаю, я ходил к колодцу слишком много раз, потому что я ушел.
Uh-uh-uh
А-а-а
Uh-uh-uh uh uh onnn, uh uh-uh onnn
А-а-а а а оннн, а а-а оннн
Uh-uh onnn, uh uh-uh I'mmmm
А-а оннн, а а-а яяяя
Ah-head of my time, sometimes years out
Опережаю свое время, иногда на годы.
So the powers that be won't let me get my ideas out
Поэтому власть имущие не дают мне высказать свои идеи.
And that make me wanna get my advance out
И это заставляет меня хотеть получить свой аванс
And move to Oklahoma and just live at my Aunt′s house
И переехать в Оклахому и просто жить в доме моей тети.
Yeah, I romance the thought of leavin it all behind
Да, я мечтаю оставить всё позади.
Kanye step away from the lime-
Канье, отойди от извести-
-Light, like, when I was on the grind
-Как, когда я был в деле
In the "One, Nine, Nine, Nine"
В "Один, девять, девять, девять"
Before, model chicks was bendin over or
До того, как модели наклонялись или
Dealerships asked me Benz or Rover, man
Дилерские центры спрашивали меня, Бенц или Ровер, чувак.
If I could just get one beat on Hova
Если бы я мог получить хотя бы один бит на Хову,
We could get up off this cheap-ass sofa
Мы могли бы встать с этого дешевого дивана.
What the summer of the Chi got to offer an 18-year-old
Что лето Чикаго может предложить 18-летнему?
Sell drugs or get a job, you gotta play gyro
Продавать наркотики или устроиться на работу, ты должен играть в гиро.
My dawg worked at Taco Bell, hooked us up plural
Мой кореш работал в Taco Bell, подключал нас по многу раз.
Fired a week later the manager count the churros
Уволили неделю спустя, менеджер посчитал чуррос.
Sometimes I can′t believe it when I look up in the mirrow
Иногда я не могу поверить, когда смотрю в зеркало.
How we out in Europe, spendin Euros
Как мы в Европе, тратим евро.
They claim you never know what you got 'til it′s GONE
Они утверждают, что ты никогда не знаешь, что имеешь, пока это не ПРОПАДЕТ.
I know I got it, I don't know what y′all on
Я знаю, что у меня это есть, я не знаю, на чем вы сидите.
I'ma open up a store for aspiring MC′s
Я открою магазин для начинающих МС.
Won't sell 'em no dream, but the inspiration is free
Не буду продавать им мечту, но вдохновение бесплатно.
But if they ever flip sides like Anakin
Но если они когда-нибудь переметнутся, как Энакин,
You′ll sell everything includin the mannequin
Ты продашь всё, включая манекен.
They got a new bitch now you Jennifer Aniston
У них новая сучка, теперь ты Дженнифер Энистон.
Hold on I′ll handle it, don't start panickin, stay calm
Подожди, я разберусь, не паникуй, успокойся.
Shorty′s at the door cause they need more
Малышка у двери, потому что им нужно больше
Inspiration for they life, they souls, and they songs
Вдохновения для их жизни, их душ и их песен.
They said sorry Mr. West is gone!
Они сказали: "Извините, мистер Уэст ушел!"





Writer(s): West Kanye Omari, Giles Cameron, Brion Jon, Mills Dexter Raymond, Willis Harold


Attention! Feel free to leave feedback.