Kanye West feat. Consequence & Cam'ron - Gone - Live At Abbey Road Studios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kanye West feat. Consequence & Cam'ron - Gone - Live At Abbey Road Studios




Gone - Live At Abbey Road Studios
Ушёл - Живое выступление в студии Abbey Road
Wished I had told
Жаль, что я не сказал
Ooh was the only one
О, была единственной
But it's too late, too late
Но слишком поздно, слишком поздно
She's gone
Она ушла
You sweat her, and I ain't talkin' 'bout a Coogi
Ты потеешь из-за неё, и я говорю не о свитере Coogi
You a big L, and I ain't talkin' 'bout Cool J
Ты большой неудачник, и я говорю не о Cool J
See me at the airport, at least 20 Louis
Встречай меня в аэропорту, как минимум с 20 Louis Vuitton
Treat me like the prince and this my sweet brother Numpsay
Обращайся со мной, как с принцем, а это мой милый брат Нумпсей
Brother Numpsay, groupies say I'm too choosy
Брат Нумпсей, фанатки говорят, что я слишком привередлив
Take 'em to the show and talk all through the movies
Веду их на шоу и болтаю весь фильм
Says, she want diamonds, I took her to Ruby Tuesdays
Говорит, хочет бриллианты, я отвел её в Ruby Tuesday
If we up in Friday's, I still have it my way
Даже в Friday's, я всё равно получу, что хочу
Gone, we strivin' home
Ушёл, мы стремимся домой
Gone, we ride on chrome
Ушёл, мы катаемся на хроме
It's too late
Слишком поздно
Y'all don't want no prob from me
Вам не нужны проблемы со мной
What you rappers could get is a job from me
Что вы, рэперы, можете получить, так это работу у меня
Maybe you could be my intern, and in turn
Может, ты мог бы быть моим стажёром, и в свою очередь
I'll show you how I cook up summer, in the win-turr
Я покажу тебе, как я готовлю лето зимой
Aaron love the raw dog, when will he learn?
Аарон любит всё по-жёсткому, когда он научится?
Caught somethin' on the Usher tour he had to let it burn
Подхватил что-то в туре Ашера, пришлось лечить
Plus he already got three chil'run
Плюс у него уже трое детей
Arguin' over babysitters like, "", it's yo' turn"
Спорят о няньках, типа: "Твоя очередь"
Damn 'Ye, it'd be stupid to ditch you
Чёрт, Канье, было бы глупо бросить тебя
Even your superficial raps is super official
Даже твои поверхностные рэпы супер официальны
R-R-Roc Pastille with Gucci on
Rolls-Royce Pastille с Gucci
With TV's in the ride, throw a movie on
С телевизорами в машине, включи фильм
Said he couldn't rap now
Говорил, что не умеет читать рэп
He at the top with doobie long
Теперь он на вершине с длинным косяком
'Cause the dookie's on any song
Потому что крутой флоу на любой песне
That they threw me on
На которую меня поставили
Gone, we strivin' home
Ушёл, мы стремимся домой
Gone, I ride on chrome
Ушёл, я катаюсь на хроме
Gone, we strivin' home
Ушёл, мы стремимся домой
We strivin' home
Мы стремимся домой
Gone, I ride on chrome
Ушёл, я катаюсь на хроме
Knock knock, who's there? Killa Cam, Killa who?
Тук-тук, кто там? Килла Кэм, Килла кто?
Killa Cam, hustler, grinder, gorilla true
Килла Кэм, барыга, работяга, настоящая горилла
Oh, my chinchilla blue, blue you ever dealt with a dealer?
О, моя голубая шиншилла, ты когда-нибудь имела дело с дилером?
Well here's the deal ma we goin' to the dealer booth
Ну, вот в чём дело, детка, мы идём в кабинку дилера
No concealin', no ceiling I don't need a roof
Без укрытия, без потолка, мне не нужна крыша
Act up, get out, I don't need you, poof
Выпендривайся, убирайся, ты мне не нужна, пуф
Poof, be gone, damn tough luck dag
Пуф, исчезла, не повезло, подруга
Dag, still doin' puff puff pass
Подруга, всё ещё передаю косяк по кругу
Pull the truck up fast and I tell 'em
Быстро подъезжаю на грузовике и говорю им
Hey, back in a touched up Jag, Jag
Эй, вернулся в подремонтированном Ягуаре, Ягуар
Y'all z want Killa Cam, cerebellum
Вы все хотите Киллу Кэма, мозжечок
An old man just gon' tell 'em
Старик просто скажет им
Then I see how y'all gonna react when I'm gone
Тогда я посмотрю, как вы отреагируете, когда меня не станет
My last girl want me back then I'm on
Моя бывшая хочет меня обратно, тогда я в деле
Fine stay, you got the grind hey
Хорошо, оставайся, у тебя есть хватка
Came back, read what the sign say
Вернулся, прочитай, что написано на вывеске
Yes, I know you wanna see my demise
Да, я знаю, ты хочешь увидеть моё падение
Yeah, you church boy actin' like a thief in disguise
Да, ты, церковный мальчик, ведёшь себя как вор в маске
Ain't leavin' my side, see the greed in my eyes
Не покидая моей стороны, видишь жадность в моих глазах
Ask Abby y'all hustle for a week to the Chi
Спроси Эбби, вы все барыжите неделю в Чикаго
And that ain't leavin' alive, please believe me
И оттуда не уйти живым, поверь мне
Gave Weezy a piece of the pie, and
Дал Weezy кусок пирога, и
You can ask Georgia or Regina
Ты можешь спросить Джорджию или Регину
The whole West side I explore with the Beamer now
Весь Западный район я исследую на БМВ
We strivin' home
Мы стремимся домой
I ride on chrome
Я катаюсь на хроме
Listen homeboy, move on
Слушай, приятель, двигайся дальше
That's your best bet, why's that?
Это твой лучший вариант, почему?
'Cause
Потому что
Uhh, uhh, yo, yo
А, а, йоу, йоу
I been pourin' out some liquor for the fact that my pal's gone
Я наливаю выпивку за то, что мой друг ушёл
And tryin' to help his momma with the fact that her child gone
И пытаюсь помочь его маме с тем, что её ребёнок ушёл
And since we used to bubble like a tub full of Calgon
И так как мы раньше пузырились, как ванна, полная Calgon
Guess it's only right that I should help her from now on
Думаю, правильно, что я должен помогать ей отныне
But since they got a foul on, what coulda gone wrong
Но так как у них фол, что могло пойти не так
Now they askin' Cons, how long has this gone on?
Теперь они спрашивают Cons, как долго это продолжается?
And maybe all this money mighta gone to my head
И, возможно, все эти деньги ударили мне в голову
'Cause they got me thinkin' money mighta gone to the feds
Потому что они заставили меня думать, что деньги могли уйти федералам
So I ain't goin' to the dread, but he'll go on up to bed
Так что я не пойду к копу, но он пойдёт спать
And when I came the next mornin' he was gone with my bread
И когда я пришёл на следующее утро, он ушёл с моими деньгами
And with that bein' said, I had gone on my instincts
И с учётом сказанного, я полагался на свои инстинкты
And gone to the spots where they go to get mixed drinks
И пошёл в места, где они ходят пить коктейли
But lookin' back now shoulda gone to the crib
Но, оглядываясь назад, надо было пойти домой
And rented 'Gone with the Wind', 'cause I'da gone about 10
И арендовать "Унесённые ветром", потому что я бы ушёл около 10
But I had gone with my friend, and we had gone to the bar
Но я пошёл с другом, и мы пошли в бар
And heard a talkin' t so I had gone to the car
И услышал, как кто-то говорит дерьмо, поэтому я пошёл к машине
And now the judge is tellin' me that I had gone too far
И теперь судья говорит мне, что я зашёл слишком далеко
And now we gone for 20 years, doin' time behind bars
И теперь мы ушли на 20 лет, отбываем срок за решёткой
And since I gone to a cell for some petty crimes
И так как я попал в камеру за мелкие преступления
I guess I gone to the well one too many times, 'cause I'm gone
Думаю, я ходил к колодцу слишком много раз, потому что я ушёл
Uh uh uh
А а а
Uh uh uh uh, uh onn, uh uh uh onn
А а а а, а онн, а а а онн
Uh uh onn, uh uh uh I'mmm
А а онн, а а а яяя
Ahead of my time, sometimes years out
Опережаю своё время, иногда на годы
So the powers that be won't let me get my ideas out
Поэтому власть имущие не дают мне высказать свои идеи
And that make me wanna get my advance out
И это заставляет меня хотеть забрать свой аванс
And move to Oklahoma and just live at my Aunt's house
И переехать в Оклахому и просто жить в доме моей тёти
Yeah, I romance the thought of leavin' it all behind
Да, я мечтаю оставить всё позади
Kanye step away from the lime
Канье, отойди от края
Light, like, when I was on the grind
Света, как, когда я был в деле
In the one, nine, nine, nine
В девяносто девятом
Before model chicks was bendin' over or
До того, как модели нагибались или
Dealerships asked me Benz or Rover, man
Дилеры спрашивали меня, Mercedes или Range Rover, чувак
If I could just get one beat on Hova
Если бы я мог получить хотя бы один бит на Hova
We could get up off this cheap-a sofa
Мы могли бы встать с этого дешёвого дивана
What the summer of the Chi got to offer a 18 year old?
Что лето в Чикаго может предложить 18-летнему?
Sell drugs or get a job, you gotta play gyro
Продавать наркотики или устроиться на работу, тебе нужно крутиться
My dawg worked at Taco Bell, hooked us up plural
Мой кореш работал в Taco Bell, подключал нас по полной
Fired a week later, the manager count the churros
Уволили через неделю, менеджер посчитал чурросы
Sometimes I can't believe it when I look up in the mirror
Иногда я не могу поверить, когда смотрю в зеркало
How we out in Europe, spendin' Euros
Как мы в Европе, тратим евро
They claim you never know what you got 'til it's gone
Говорят, никогда не знаешь, что имеешь, пока не потеряешь
I know I got it, I don't know what y'all on
Я знаю, что у меня есть, я не знаю, что у вас
I'ma open up a store for aspiring MC's
Я открою магазин для начинающих МС
Won't sell 'em no dream, but the inspiration is free
Не буду продавать им мечту, но вдохновение бесплатно
But if they ever flip sides like Anakin
Но если они когда-нибудь переметнутся, как Энакин
You'll sell everything includin' the mannequin
Ты продашь всё, включая манекен
They got a new ch, now you Jennifer Aniston
У них новая девушка, теперь ты Дженнифер Энистон
Hold on I'll handle it, don't start panickin', stay calm
Подожди, я разберусь, не паникуй, успокойся
Shorty's at the door 'cause they need more
Малышка у двери, потому что им нужно больше
Inspiration for they life, they souls, and they songs
Вдохновения для их жизни, их душ и их песен
They said sorry, Mr. West is gone
Они сказали: "Извините, мистер Уэст ушёл"





Writer(s): GILES, WILLIS, WEST, BRION, CONSEQUENCE


Attention! Feel free to leave feedback.