Lyrics and translation Kanye West feat. Consequence & Cam'ron - Gone - Live At Abbey Road Studios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone - Live At Abbey Road Studios
Ушёл - Живое выступление в студии Abbey Road
Wished
I
had
told
Жаль,
что
я
не
сказал
Ooh
was
the
only
one
О,
была
единственной
But
it's
too
late,
too
late
Но
слишком
поздно,
слишком
поздно
You
sweat
her,
and
I
ain't
talkin'
'bout
a
Coogi
Ты
потеешь
из-за
неё,
и
я
говорю
не
о
свитере
Coogi
You
a
big
L,
and
I
ain't
talkin'
'bout
Cool
J
Ты
большой
неудачник,
и
я
говорю
не
о
Cool
J
See
me
at
the
airport,
at
least
20
Louis
Встречай
меня
в
аэропорту,
как
минимум
с
20
Louis
Vuitton
Treat
me
like
the
prince
and
this
my
sweet
brother
Numpsay
Обращайся
со
мной,
как
с
принцем,
а
это
мой
милый
брат
Нумпсей
Brother
Numpsay,
groupies
say
I'm
too
choosy
Брат
Нумпсей,
фанатки
говорят,
что
я
слишком
привередлив
Take
'em
to
the
show
and
talk
all
through
the
movies
Веду
их
на
шоу
и
болтаю
весь
фильм
Says,
she
want
diamonds,
I
took
her
to
Ruby
Tuesdays
Говорит,
хочет
бриллианты,
я
отвел
её
в
Ruby
Tuesday
If
we
up
in
Friday's,
I
still
have
it
my
way
Даже
в
Friday's,
я
всё
равно
получу,
что
хочу
Gone,
we
strivin'
home
Ушёл,
мы
стремимся
домой
Gone,
we
ride
on
chrome
Ушёл,
мы
катаемся
на
хроме
It's
too
late
Слишком
поздно
Y'all
don't
want
no
prob
from
me
Вам
не
нужны
проблемы
со
мной
What
you
rappers
could
get
is
a
job
from
me
Что
вы,
рэперы,
можете
получить,
так
это
работу
у
меня
Maybe
you
could
be
my
intern,
and
in
turn
Может,
ты
мог
бы
быть
моим
стажёром,
и
в
свою
очередь
I'll
show
you
how
I
cook
up
summer,
in
the
win-turr
Я
покажу
тебе,
как
я
готовлю
лето
зимой
Aaron
love
the
raw
dog,
when
will
he
learn?
Аарон
любит
всё
по-жёсткому,
когда
он
научится?
Caught
somethin'
on
the
Usher
tour
he
had
to
let
it
burn
Подхватил
что-то
в
туре
Ашера,
пришлось
лечить
Plus
he
already
got
three
chil'run
Плюс
у
него
уже
трое
детей
Arguin'
over
babysitters
like,
"",
it's
yo'
turn"
Спорят
о
няньках,
типа:
"Твоя
очередь"
Damn
'Ye,
it'd
be
stupid
to
ditch
you
Чёрт,
Канье,
было
бы
глупо
бросить
тебя
Even
your
superficial
raps
is
super
official
Даже
твои
поверхностные
рэпы
супер
официальны
R-R-Roc
Pastille
with
Gucci
on
Rolls-Royce
Pastille
с
Gucci
With
TV's
in
the
ride,
throw
a
movie
on
С
телевизорами
в
машине,
включи
фильм
Said
he
couldn't
rap
now
Говорил,
что
не
умеет
читать
рэп
He
at
the
top
with
doobie
long
Теперь
он
на
вершине
с
длинным
косяком
'Cause
the
dookie's
on
any
song
Потому
что
крутой
флоу
на
любой
песне
That
they
threw
me
on
На
которую
меня
поставили
Gone,
we
strivin'
home
Ушёл,
мы
стремимся
домой
Gone,
I
ride
on
chrome
Ушёл,
я
катаюсь
на
хроме
Gone,
we
strivin'
home
Ушёл,
мы
стремимся
домой
We
strivin'
home
Мы
стремимся
домой
Gone,
I
ride
on
chrome
Ушёл,
я
катаюсь
на
хроме
Knock
knock,
who's
there?
Killa
Cam,
Killa
who?
Тук-тук,
кто
там?
Килла
Кэм,
Килла
кто?
Killa
Cam,
hustler,
grinder,
gorilla
true
Килла
Кэм,
барыга,
работяга,
настоящая
горилла
Oh,
my
chinchilla
blue,
blue
you
ever
dealt
with
a
dealer?
О,
моя
голубая
шиншилла,
ты
когда-нибудь
имела
дело
с
дилером?
Well
here's
the
deal
ma
we
goin'
to
the
dealer
booth
Ну,
вот
в
чём
дело,
детка,
мы
идём
в
кабинку
дилера
No
concealin',
no
ceiling
I
don't
need
a
roof
Без
укрытия,
без
потолка,
мне
не
нужна
крыша
Act
up,
get
out,
I
don't
need
you,
poof
Выпендривайся,
убирайся,
ты
мне
не
нужна,
пуф
Poof,
be
gone,
damn
tough
luck
dag
Пуф,
исчезла,
не
повезло,
подруга
Dag,
still
doin'
puff
puff
pass
Подруга,
всё
ещё
передаю
косяк
по
кругу
Pull
the
truck
up
fast
and
I
tell
'em
Быстро
подъезжаю
на
грузовике
и
говорю
им
Hey,
back
in
a
touched
up
Jag,
Jag
Эй,
вернулся
в
подремонтированном
Ягуаре,
Ягуар
Y'all
z
want
Killa
Cam,
cerebellum
Вы
все
хотите
Киллу
Кэма,
мозжечок
An
old
man
just
gon'
tell
'em
Старик
просто
скажет
им
Then
I
see
how
y'all
gonna
react
when
I'm
gone
Тогда
я
посмотрю,
как
вы
отреагируете,
когда
меня
не
станет
My
last
girl
want
me
back
then
I'm
on
Моя
бывшая
хочет
меня
обратно,
тогда
я
в
деле
Fine
stay,
you
got
the
grind
hey
Хорошо,
оставайся,
у
тебя
есть
хватка
Came
back,
read
what
the
sign
say
Вернулся,
прочитай,
что
написано
на
вывеске
Yes,
I
know
you
wanna
see
my
demise
Да,
я
знаю,
ты
хочешь
увидеть
моё
падение
Yeah,
you
church
boy
actin'
like
a
thief
in
disguise
Да,
ты,
церковный
мальчик,
ведёшь
себя
как
вор
в
маске
Ain't
leavin'
my
side,
see
the
greed
in
my
eyes
Не
покидая
моей
стороны,
видишь
жадность
в
моих
глазах
Ask
Abby
y'all
hustle
for
a
week
to
the
Chi
Спроси
Эбби,
вы
все
барыжите
неделю
в
Чикаго
And
that
ain't
leavin'
alive,
please
believe
me
И
оттуда
не
уйти
живым,
поверь
мне
Gave
Weezy
a
piece
of
the
pie,
and
Дал
Weezy
кусок
пирога,
и
You
can
ask
Georgia
or
Regina
Ты
можешь
спросить
Джорджию
или
Регину
The
whole
West
side
I
explore
with
the
Beamer
now
Весь
Западный
район
я
исследую
на
БМВ
We
strivin'
home
Мы
стремимся
домой
I
ride
on
chrome
Я
катаюсь
на
хроме
Listen
homeboy,
move
on
Слушай,
приятель,
двигайся
дальше
That's
your
best
bet,
why's
that?
Это
твой
лучший
вариант,
почему?
Uhh,
uhh,
yo,
yo
А,
а,
йоу,
йоу
I
been
pourin'
out
some
liquor
for
the
fact
that
my
pal's
gone
Я
наливаю
выпивку
за
то,
что
мой
друг
ушёл
And
tryin'
to
help
his
momma
with
the
fact
that
her
child
gone
И
пытаюсь
помочь
его
маме
с
тем,
что
её
ребёнок
ушёл
And
since
we
used
to
bubble
like
a
tub
full
of
Calgon
И
так
как
мы
раньше
пузырились,
как
ванна,
полная
Calgon
Guess
it's
only
right
that
I
should
help
her
from
now
on
Думаю,
правильно,
что
я
должен
помогать
ей
отныне
But
since
they
got
a
foul
on,
what
coulda
gone
wrong
Но
так
как
у
них
фол,
что
могло
пойти
не
так
Now
they
askin'
Cons,
how
long
has
this
gone
on?
Теперь
они
спрашивают
Cons,
как
долго
это
продолжается?
And
maybe
all
this
money
mighta
gone
to
my
head
И,
возможно,
все
эти
деньги
ударили
мне
в
голову
'Cause
they
got
me
thinkin'
money
mighta
gone
to
the
feds
Потому
что
они
заставили
меня
думать,
что
деньги
могли
уйти
федералам
So
I
ain't
goin'
to
the
dread,
but
he'll
go
on
up
to
bed
Так
что
я
не
пойду
к
копу,
но
он
пойдёт
спать
And
when
I
came
the
next
mornin'
he
was
gone
with
my
bread
И
когда
я
пришёл
на
следующее
утро,
он
ушёл
с
моими
деньгами
And
with
that
bein'
said,
I
had
gone
on
my
instincts
И
с
учётом
сказанного,
я
полагался
на
свои
инстинкты
And
gone
to
the
spots
where
they
go
to
get
mixed
drinks
И
пошёл
в
места,
где
они
ходят
пить
коктейли
But
lookin'
back
now
shoulda
gone
to
the
crib
Но,
оглядываясь
назад,
надо
было
пойти
домой
And
rented
'Gone
with
the
Wind',
'cause
I'da
gone
about
10
И
арендовать
"Унесённые
ветром",
потому
что
я
бы
ушёл
около
10
But
I
had
gone
with
my
friend,
and
we
had
gone
to
the
bar
Но
я
пошёл
с
другом,
и
мы
пошли
в
бар
And
heard
a
talkin'
t
so
I
had
gone
to
the
car
И
услышал,
как
кто-то
говорит
дерьмо,
поэтому
я
пошёл
к
машине
And
now
the
judge
is
tellin'
me
that
I
had
gone
too
far
И
теперь
судья
говорит
мне,
что
я
зашёл
слишком
далеко
And
now
we
gone
for
20
years,
doin'
time
behind
bars
И
теперь
мы
ушли
на
20
лет,
отбываем
срок
за
решёткой
And
since
I
gone
to
a
cell
for
some
petty
crimes
И
так
как
я
попал
в
камеру
за
мелкие
преступления
I
guess
I
gone
to
the
well
one
too
many
times,
'cause
I'm
gone
Думаю,
я
ходил
к
колодцу
слишком
много
раз,
потому
что
я
ушёл
Uh
uh
uh
uh,
uh
onn,
uh
uh
uh
onn
А
а
а
а,
а
онн,
а
а
а
онн
Uh
uh
onn,
uh
uh
uh
I'mmm
А
а
онн,
а
а
а
яяя
Ahead
of
my
time,
sometimes
years
out
Опережаю
своё
время,
иногда
на
годы
So
the
powers
that
be
won't
let
me
get
my
ideas
out
Поэтому
власть
имущие
не
дают
мне
высказать
свои
идеи
And
that
make
me
wanna
get
my
advance
out
И
это
заставляет
меня
хотеть
забрать
свой
аванс
And
move
to
Oklahoma
and
just
live
at
my
Aunt's
house
И
переехать
в
Оклахому
и
просто
жить
в
доме
моей
тёти
Yeah,
I
romance
the
thought
of
leavin'
it
all
behind
Да,
я
мечтаю
оставить
всё
позади
Kanye
step
away
from
the
lime
Канье,
отойди
от
края
Light,
like,
when
I
was
on
the
grind
Света,
как,
когда
я
был
в
деле
In
the
one,
nine,
nine,
nine
В
девяносто
девятом
Before
model
chicks
was
bendin'
over
or
До
того,
как
модели
нагибались
или
Dealerships
asked
me
Benz
or
Rover,
man
Дилеры
спрашивали
меня,
Mercedes
или
Range
Rover,
чувак
If
I
could
just
get
one
beat
on
Hova
Если
бы
я
мог
получить
хотя
бы
один
бит
на
Hova
We
could
get
up
off
this
cheap-a
sofa
Мы
могли
бы
встать
с
этого
дешёвого
дивана
What
the
summer
of
the
Chi
got
to
offer
a
18
year
old?
Что
лето
в
Чикаго
может
предложить
18-летнему?
Sell
drugs
or
get
a
job,
you
gotta
play
gyro
Продавать
наркотики
или
устроиться
на
работу,
тебе
нужно
крутиться
My
dawg
worked
at
Taco
Bell,
hooked
us
up
plural
Мой
кореш
работал
в
Taco
Bell,
подключал
нас
по
полной
Fired
a
week
later,
the
manager
count
the
churros
Уволили
через
неделю,
менеджер
посчитал
чурросы
Sometimes
I
can't
believe
it
when
I
look
up
in
the
mirror
Иногда
я
не
могу
поверить,
когда
смотрю
в
зеркало
How
we
out
in
Europe,
spendin'
Euros
Как
мы
в
Европе,
тратим
евро
They
claim
you
never
know
what
you
got
'til
it's
gone
Говорят,
никогда
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь
I
know
I
got
it,
I
don't
know
what
y'all
on
Я
знаю,
что
у
меня
есть,
я
не
знаю,
что
у
вас
I'ma
open
up
a
store
for
aspiring
MC's
Я
открою
магазин
для
начинающих
МС
Won't
sell
'em
no
dream,
but
the
inspiration
is
free
Не
буду
продавать
им
мечту,
но
вдохновение
бесплатно
But
if
they
ever
flip
sides
like
Anakin
Но
если
они
когда-нибудь
переметнутся,
как
Энакин
You'll
sell
everything
includin'
the
mannequin
Ты
продашь
всё,
включая
манекен
They
got
a
new
ch,
now
you
Jennifer
Aniston
У
них
новая
девушка,
теперь
ты
Дженнифер
Энистон
Hold
on
I'll
handle
it,
don't
start
panickin',
stay
calm
Подожди,
я
разберусь,
не
паникуй,
успокойся
Shorty's
at
the
door
'cause
they
need
more
Малышка
у
двери,
потому
что
им
нужно
больше
Inspiration
for
they
life,
they
souls,
and
they
songs
Вдохновения
для
их
жизни,
их
душ
и
их
песен
They
said
sorry,
Mr.
West
is
gone
Они
сказали:
"Извините,
мистер
Уэст
ушёл"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GILES, WILLIS, WEST, BRION, CONSEQUENCE
Attention! Feel free to leave feedback.