Lyrics and translation Kanye West feat. JAY-Z & Big Sean - Clique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
of
the
dollar
you
murder
for?
Что
с
долларом,
за
который
ты
убиваешь?
Is
that
the
one
fighting
for
your
soul?
Это
тот,
кто
сражается
за
твою
душу?
Or
your
brother's
the
one
that
you're
runnin'
from?
Или
ты
бежишь
от
своего
брата?
But
if
you
got
money,
fuck
it,
'cause
I
want
some
Но
если
у
тебя
есть
деньги,
то
к
черту
их,
потому
что
я
хочу
их
получить.
Ain't
nobody
fuckin'
with
my
clique
Никто
не
связывается
с
моей
бандой.
Clique,
clique,
clique,
clique
Клика,
клика,
клика,
клика
Ain't
nobody
fresher
than
my
muh'fuckin'
clique
Нет
никого
свежее,
чем
моя
гребаная
банда.
Clique,
clique,
clique,
clique
Клика,
клика,
клика,
клика
As
I
look
around,
they
don't
do
it
like
my
clique
Когда
я
оглядываюсь,
они
делают
это
не
так,
как
моя
банда.
Clique,
clique,
clique,
clique
Клика,
клика,
клика,
клика
And
all
these
bad
bitches,
man
И
все
эти
плохие
сучки,
чувак
They
want
the
Они
хотят
...
They
want
the
Они
хотят
...
They
want
the
Они
хотят
...
(B-I-G,
oh
God!
Go)
(Б-и-Г,
О
Боже!
вперед!)
I
tell
a
bad
bitch
do
whatever
I
say
Я
говорю
плохой
сучке
делай
все
что
я
говорю
My
block
behind
me,
like
I'm
comin'
out
the
driveway
Мой
квартал
позади
меня,
как
будто
я
выхожу
на
подъездную
дорожку.
It's
grind
day,
from
Friday
to
next
Friday
Это
рабочий
день,
с
пятницы
до
следующей
пятницы.
I
been
up
straight
for
nine
days,
I
need
a
spa
day
(spa
day)
Я
на
ногах
уже
девять
дней,
мне
нужен
спа-день
(спа-день).
Yup,
she
tryin'
to
give
me
that
poon-tang
Да,
она
пытается
дать
мне
этот
Пун-Танг
I
might
let
my
crew
bang,
my
crew
deeper
than
Wu-Tang
Я
мог
бы
позволить
своей
команде
стучать,
своей
команде
глубже,
чем
Ву-Танг.
I'm
rollin'
with,
fuck
I'm
saying?
Я
катаюсь
с
тобой,
черт
возьми,
что
я
говорю?
Girl,
you
know
my
crew
name
Девочка,
ты
знаешь,
как
зовут
мою
команду
You
know
2 Chainz?
Skrrrt!
Ты
знаешь
2 Chainz?
Скррр!
I'm
pullin'
up
in
that
Bruce
Wayne
Я
подъезжаю
в
этом
Брюсе
Уэйне.
But
I'm
the
fuckin'
villain
Но
я
чертов
злодей
Man,
they
kneelin'
when
I'm
walkin'
in
the
buildin'
Чувак,
они
преклоняют
колени,
когда
я
вхожу
в
здание.
Freaky
women
I
be
feelin'
from
the
bank
accounts
I'm
fillin'
Причудливые
женщины,
которых
я
чувствую,
судя
по
банковским
счетам,
которые
я
заполняю.
What
a
feelin'!
Ah
man,
they
gotta
be
Ах,
чувак,
они
должны
быть
такими
Young
player
from
the
D
Молодой
игрок
из
D
That's
killin'
everything
that
he
see
for
the
dough
Это
убивает
все,
что
он
видит
ради
бабла.
Ain't
nobody
fuckin'
with
my
clique
Никто
не
связывается
с
моей
бандой.
Clique,
clique,
clique,
clique
Клика,
клика,
клика,
клика
Ain't
nobody
fresher
than
my
muh'fuckin'
clique
Нет
никого
свежее,
чем
моя
гребаная
банда.
Clique,
clique,
clique,
clique
Клика,
клика,
клика,
клика
As
I
look
around,
they
don't
do
it
like
my
clique
Когда
я
оглядываюсь,
они
делают
это
не
так,
как
моя
банда.
Clique,
clique,
clique,
clique
Клика,
клика,
клика,
клика
And
all
these
bad
bitches,
man
И
все
эти
плохие
сучки,
чувак
They
want
the
Они
хотят
...
They
want
the
Они
хотят
...
They
want
the
Они
хотят
...
Click
clack,
stick
'em
up!
Цок-цок,
расклеивай
их!
Yeah
I'm
talkin'
Ye
Да,
я
говорю
о
тебе.
Yeah
I'm
talkin'
Ri
Да,
я
говорю
О
Ри.
Yeah
I'm
talkin'
B
Да,
я
говорю
о
Би.
Nigga,
I'm
talkin'
me
Ниггер,
я
говорю
о
себе.
Yeah,
I'm
talkin'
bossy
Да,
я
говорю
по-хозяйски.
I
ain't
talkin'
Kelis
Я
не
говорю
о
Келис.
Your
money
too
short,
you
can't
be
talkin'
to
me
У
тебя
слишком
мало
денег,
ты
не
можешь
говорить
со
мной.
Yeah,
I'm
talkin'
LeBron
Да,
я
говорю
о
Леброне.
We
ball
in
our
family
tree
Мы
сверкаем
в
нашем
семейном
древе.
Good
music,
drug
dealin'
cousin
Хорошая
музыка,
кузен-наркодилер.
Ain't
nothin'
fuckin'
with
we,
me
Со
мной
ничего
не
происходит,
черт
возьми.
Turn
that
62
to
125,
125
to
a
250
Поверните
62
на
125,
125
на
250.
250
to
a
half
a
million,
ain't
nothin'
nobody
could
do
with
me
От
250
до
полумиллиона-никто
ничего
не
может
со
мной
поделать.
Now,
who
with
me?
¡Vámonos!
Итак,
кто
со
мной?
- Вамонос!
Call
me
Hov
or
Jefe
Зовите
меня
Хов
или
Хефе
Translation,
I'm
the
shit
Перевод:
я-дерьмо.
Least
that's
what
my
neck
say
По
крайней
мере,
так
говорит
моя
шея.
Least
that's
what
my
checks
say
По
крайней
мере
так
говорят
мои
чеки
Lost
my
homie
for
a
decade
Я
потерял
своего
друга
на
десять
лет.
Nigga
down
for
like
12
years
Ниггер
провалялся
где
то
12
лет
Ain't
hug
his
son
since
the
second
grade
Он
не
обнимал
своего
сына
со
второго
класса.
Uh,
he
never
told,
who
he
gonna
tell?
Э-э,
он
никогда
не
говорил,
кому
он
расскажет?
We
top
of
the
totem
pole
Мы
на
вершине
тотемного
столба
It's
the
Dream
Team,
meets
the
Supreme
Team
Это
команда
мечты,
встречает
высшую
команду.
And
all
our
eyes
green
И
все
наши
глаза
зеленые.
It
only
means
one
thing
Это
значит
только
одно.
You
ain't
fuckin'
with
the
clique
Ты
не
связываешься
с
бандой.
Clique,
clique,
clique,
clique
Клика,
клика,
клика,
клика
Ain't
nobody
fresher
than
my
muh'fuckin'
clique
Нет
никого
свежее,
чем
моя
гребаная
банда.
Clique,
clique,
clique,
clique
Клика,
клика,
клика,
клика
As
I
look
around,
they
don't
do
it
like
my
clique
Когда
я
оглядываюсь,
они
делают
это
не
так,
как
моя
банда.
Clique,
clique,
clique,
clique
Клика,
клика,
клика,
клика
And
all
these
bad
bitches,
man
И
все
эти
плохие
сучки,
чувак
They
want
the
Они
хотят
...
They
want
the
Они
хотят
...
They
want
the
Они
хотят
...
Break
records
at
Louis,
ate
breakfast
at
Gucci
Бил
рекорды
в
Louis,
завтракал
в
Gucci.
My
girl
a
superstar,
all
from
a
home
movie
Моя
девочка-суперзвезда,
все
из
домашнего
фильма.
Bow
on
our
arrival,
the
un-American
idols
Кланяйтесь
в
честь
нашего
прибытия,
неамериканские
идолы
What
niggas
did
in
Paris,
got
'em
hangin'
off
the
Eiffel
То,
что
ниггеры
делали
в
Париже,
заставляло
их
висеть
на
Эйфелевой
башне.
Yeah,
I'm
talkin'
business,
we
talkin'
CIA
Да,
я
говорю
о
бизнесе,
мы
говорим
о
ЦРУ.
I'm
talkin'
George
Tenet,
I
seen
him
the
other
day
Я
говорю
о
Джордже
Тенете,
я
видел
его
на
днях.
He
asked
me
'bout
my
Maybach,
think
he
had
the
same
Он
спросил
меня
о
моем
Майбахе,
думаю,
у
него
был
такой
же,
Except
mine
tinted
and
his
mighta
been
rented
только
мой
тонированный,
а
его,
возможно,
взяли
напрокат
You
know
white
people,
get
money
don't
spend
it
Вы
же
знаете
белых
людей:
берите
деньги,
а
не
тратьте
их.
Or
maybe
they,
get
money
buy
a
business
Или,
может
быть,
они,
получив
деньги,
купят
бизнес
I'd
rather
buy
80
gold
chains
and
go
ign'ant
Я
лучше
куплю
80
золотых
цепей
и
уйду
в
игнант.
I
know
Spike
Lee
gon'
kill
me,
but
let
me
finish
Я
знаю,
что
Спайк
Ли
убьет
меня,
но
дай
мне
закончить.
Blame
it
on
the
pigment,
we
livin'
no
limits
Вини
во
всем
пигмент,
мы
живем
без
ограничений.
Them
gold
Master
P
ceilings
was
just
a
figment
Эти
золотые
потолки
мастера
Пи
были
просто
выдумкой
Of
our
imagination,
MTV
Cribs
Нашего
воображения,
шпаргалки
MTV
Now
I'm
lookin'
at
a
crib
right
next
to
where
TC
live
Теперь
я
смотрю
на
кроватку
рядом
с
тем
местом,
где
я
живу.
That's
Tom
Cruise,
whatever
she
accuse
Это
Том
Круз,
кого
бы
она
ни
обвиняла.
He
wasn't
really
drunk,
he
just
had
a
few
brews
На
самом
деле
он
не
был
пьян,
просто
выпил
немного
пива.
Pass
the
refreshments,
a
cool,
cool
beverage
Передайте
прохладительные
напитки,
прохладительные
напитки.
Everything
I
do
need
a
news
crew's
presence
Все,
что
я
делаю,
требует
присутствия
репортеров.
Speedboat
swerve,
homie,
watch
out
for
the
waves!
Быстроходный
катер
сворачивает,
братишка,
Берегись
волн!
I'm
way
too
black
to
burn
from
sunrays
Я
слишком
черна,
чтобы
сгореть
от
солнечных
лучей.
So
I
just
meditate
at
the
home
in
Pompeii
Поэтому
я
просто
медитирую
в
доме
в
Помпеях.
About
how
I
could
build
a
new
Rome
in
one
day
О
том,
как
я
мог
бы
построить
новый
Рим
за
один
день.
Every
time
I'm
in
Vegas,
they
screamin'
like
he's
Elvis
Каждый
раз,
когда
я
бываю
в
Вегасе,
они
кричат,
как
Элвис.
But
I
just
wanna,
design
hotels
and
nail
it
Но
я
просто
хочу
создавать
отели
и
прибивать
их
гвоздями.
Shit
is
real,
got
me
feelin'
Israelian
Дерьмо
реально,
я
чувствую
себя
израильтянином.
Like
Bar
Refaeli,
or
Gisele,
no,
that's
Brazilian
Как
Бар
Рефаэли
или
Жизель,
нет,
это
бразильянка.
Went
through,
deep
depression
when
my
mama
passed
Я
пережил
глубокую
депрессию,
когда
умерла
моя
мама.
Suicide,
what
kinda
talk
is
that?
Самоубийство,
что
это
за
разговоры?
But
I
been
talkin'
to
God
for
so
long
Но
я
так
долго
разговаривал
с
Богом
That
if
you
look
at
my
life,
I
guess
he's
talkin'
back
Если
вы
посмотрите
на
мою
жизнь,
то
поймете,
что
он
говорит
в
ответ.
Fuckin'
with
my
clique
Трахаюсь
со
своей
бандой.
Ain't
nobody
fresher
than
my
muh'fuckin'
clique
Нет
никого
свежее,
чем
моя
гребаная
банда.
As
I
look
around,
they
don't
do
it
like
my
clique
Когда
я
оглядываюсь,
они
делают
это
не
так,
как
моя
банда.
And
all
these
bad
bitches,
man
И
все
эти
плохие
сучки,
чувак
They
want
the
Они
хотят
...
They
want
the
Они
хотят
...
They
want
the
Они
хотят
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Sean Michael
Album
Clique
date of release
07-09-2012
Attention! Feel free to leave feedback.