Lyrics and translation Kanye West feat. John Legend - Blame Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
play
the
blame
game,
I
love
you
more
Давай
сыграем
в
игру
обвинений,
я
люблю
тебя
больше
Let's
play
the
blame
game
for
sure
Давай
сыграем
в
игру
обвинений,
точно
Let's
call
out
names,
names,
I
hate
you
more
Давай
называть
имена,
имена,
я
ненавижу
тебя
больше
Let's
call
out
names,
names,
for
sure
Давай
называть
имена,
имена,
точно
I'll
call
you
bitch
for
short
Я
буду
называть
тебя
сукой,
короче
As
a
last
resort
and
my
first
resort
В
качестве
последнего
средства
и
моего
первого
средства
You
call
me
motherfucker
for
long
Ты
называешь
меня
ублюдком,
долго
At
the
end
of
it,
you
know
we
both
were
wrong
В
конце
концов,
ты
знаешь,
мы
оба
были
неправы
But
I
love
to
play
the
blame
game,
I
love
you
more
Но
я
люблю
играть
в
игру
обвинений,
я
люблю
тебя
больше
Let's
play
the
blame
game
for
sure
Давай
сыграем
в
игру
обвинений,
точно
Let's
call
out
names,
names,
I
hate
you
more
Давай
называть
имена,
имена,
я
ненавижу
тебя
больше
Let's
call
out
names,
names,
for
sure
Давай
называть
имена,
имена,
точно
On
a
bathroom
wall
I
wrote
На
стене
в
ванной
я
написал
I'd
rather
argue
with
you
than
to
be
with
someone
else
Я
лучше
буду
спорить
с
тобой,
чем
быть
с
кем-то
другим
I
took
a
piss
and
dismiss
it,
like
fuck
it
Я
поссал
и
забыл,
типа
к
черту
And
I
went
and
found
somebody
else
И
я
пошел
и
нашел
кого-то
другого
Fuck
arguing
or
harvesting
the
feelings
К
черту
споры
или
взращивание
чувств
Yo,
I'd
rather
be
by
my
fucking
self
Эй,
я
лучше
буду
один,
блядь
'TIl
about
two
am
and
I
call
back
and
I
hang
up
Где-то
до
двух
ночи,
а
потом
я
перезваниваю
и
вешаю
трубку
And
I
start
to
blame
myself,
somebody
help
И
я
начинаю
винить
себя,
кто-нибудь,
помогите
Let's
play
the
blame
game,
I
love
you
more
Давай
сыграем
в
игру
обвинений,
я
люблю
тебя
больше
Let's
play
the
blame
game
for
sure
Давай
сыграем
в
игру
обвинений,
точно
Let's
call
out
names,
names,
I
hate
you
more
Давай
называть
имена,
имена,
я
ненавижу
тебя
больше
Let's
call
out
names,
names,
for
sure
Давай
называть
имена,
имена,
точно
You
weren't
perfect
but
you
made
life
worth
it
Ты
не
была
идеальной,
но
ты
делала
жизнь
стоящей
Stick
around,
some
real
feelings
might
surface
Останься,
некоторые
настоящие
чувства
могут
всплыть
Been
a
long
time
since
I
spoke
to
you
in
a
bathroom
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
говорил
с
тобой
в
ванной
Gripping
you
up,
fucking,
and
choking
you
Сжимая
тебя,
трахая
и
душа
тебя
What
the
hell
was
I
supposed
to
do?
Что,
черт
возьми,
я
должен
был
делать?
I
know
you
ain't
getting
this
type
of
dick
from
that
local
dude
Я
знаю,
ты
не
получишь
такого
члена
от
местного
чувака
And
if
you
are,
I
hope
you
have
a
good
time
А
если
получишь,
надеюсь,
ты
хорошо
проведешь
время
'Cause
I
definitely
be
having
mine
Потому
что
я
определенно
провожу
свое
хорошо
And
you
ain't
fixin'
to
see
a
mogul
get
emotional
И
ты
не
увидишь,
как
магнат
становится
эмоциональным
Every
time
I
hear
about
other
nigga's
stroking
you
Каждый
раз,
когда
я
слышу
о
том,
как
другие
ниггеры
ласкают
тебя
Lie
and
say
I
hit
you,
he
sitting
there
consoling
you
Ври
и
говори,
что
я
тебя
ударил,
он
сидит
там,
утешая
тебя
Running
my
name
through
the
mud,
who's
provoking
you?
Смешивая
мое
имя
с
грязью,
кто
тебя
провоцирует?
You
should
be
grateful
a
nigga
like
me
ever
noticed
you
Ты
должна
быть
благодарна,
что
такой
ниггер,
как
я,
вообще
тебя
заметил
Now
you
noticeable
and
can't
nobody
get
control
of
you
Теперь
ты
заметна,
и
никто
не
может
тебя
контролировать
1 a.m.
and
can't
nobody
get
a
hold
of
you
Час
ночи,
и
никто
не
может
тебя
достать
I'm
calling
your
brother's
phone,
like
what
was
I
supposed
to
do?
Я
звоню
твоему
брату,
типа,
что
я
должен
был
делать?
Even
though
I
knew
he
never
told
the
truth
Хотя
я
знал,
что
он
никогда
не
говорил
правду
He
was
just
gon'
say
whatever
that
you
told
him
to
Он
просто
собирался
сказать
все,
что
ты
ему
велела
At
a
certain
point
I
had
to
stop
asking
questions
В
какой-то
момент
я
должен
был
перестать
задавать
вопросы
Y'all
got
dirt
on
each
other
like
mud
wrestlers
У
вас
друг
на
друге
грязь,
как
у
борцов
в
грязи
I
heard
he
bought
some
coke
with
my
money,
that
ain't
right,
girl
Я
слышал,
он
купил
кокс
на
мои
деньги,
это
неправильно,
девочка
You
getting
blackmailed
for
that
white
girl
Тебя
шантажируют
из-за
той
белой
девчонки
You
always
said
Yeezy,
I
ain't
your
right,
girl
Ты
всегда
говорила,
Йизи,
я
не
твой,
девочка
You'll
probably
find
one
of
them
"I
like
art"
type
girls
Ты,
наверное,
найдешь
одну
из
тех,
кому
нравится
искусство,
типа
All
of
the
lights,
she
was
caught
in
the
hype
girl
Все
огни,
она
попалась
на
хайп,
девочка
And
I
was
satisfied
being
in
love
with
a
lie
А
я
был
доволен,
будучи
влюбленным
во
ложь
Now
who
to
blame,
you
to
blame,
me
to
blame
Теперь
кого
винить,
тебя
винить,
меня
винить
For
the
pain
and
it
poured
every
time
when
it
rained
За
боль,
и
она
лилась
каждый
раз,
когда
шел
дождь
Let's
play
the
blame
game,
I
love
you
more
Давай
сыграем
в
игру
обвинений,
я
люблю
тебя
больше
Let's
play
the
blame
game
for
sure
Давай
сыграем
в
игру
обвинений,
точно
Things
used
to
be,
now
they
not
Все
было,
а
теперь
нет
Anything
but
us
is
who
we
are
Кто
угодно,
кроме
нас,
это
то,
кто
мы
есть
Disguising
ourselves
as
secret
lovers
Маскируясь
под
тайных
любовников
We've
become
public
enemies
Мы
стали
публичными
врагами
We
walk
away
like
strangers
in
the
street
Мы
расходимся
как
чужие
на
улице
Gone
for
eternity,
we
erased
one
another
Ушли
в
вечность,
мы
стерли
друг
друга
So
far
from
where
we
came
with
so
much
of
everything
Так
далеко
от
того,
откуда
мы
пришли,
имея
так
много
всего
How
do
we
leave
with
nothing?
Как
мы
уходим
ни
с
чем?
Lack
of
visual
empathy
Отсутствие
визуальной
эмпатии
Equates
the
meaning
of
L-O-V-E
Равняется
значению
Л-Ю-Б-В-И
Hatred
and
attitude
tear
us
entirely
Ненависть
и
плохое
отношение
полностью
разрывают
нас
Chloe
Mitchell
Хлоя
Митчелл
Let's
play
the
blame
game,
I
love
you
more
Давай
сыграем
в
игру
обвинений,
я
люблю
тебя
больше
Let's
play
the
blame
game
for
sure
Давай
сыграем
в
игру
обвинений,
точно
Let's
call
out
names,
names,
I
hate
you
more
Давай
называть
имена,
имена,
я
ненавижу
тебя
больше
Let's
call
out
names,
names,
for
sure
Давай
называть
имена,
имена,
точно
I
can't
love
you
this
much,
I
can't
love
you
this
much
Я
не
могу
любить
тебя
так
сильно,
я
не
могу
любить
тебя
так
сильно
I
can't
love
you
this
much,
I
can't
love
you
this
much
Я
не
могу
любить
тебя
так
сильно,
я
не
могу
любить
тебя
так
сильно
I
can't
love
you
this
much,
no,
I
can't
love
you
this
much
Я
не
могу
любить
тебя
так
сильно,
нет,
я
не
могу
любить
тебя
так
сильно
I
can't
love
you
this
much,
I
can't
love
you
this
much
Я
не
могу
любить
тебя
так
сильно,
я
не
могу
любить
тебя
так
сильно
And
I
know
that
you
are
somewhere
doing
your
thing
И
я
знаю,
что
ты
где-то
занимаешься
своими
делами
And
when
the
phone
called
it
just
rang
and
rang
И
когда
телефон
звонил,
он
просто
звонил
и
звонил
You
ain't
pick
up
but
your
phone
accidentally
called
me
back
Ты
не
взяла
трубку,
но
твой
телефон
случайно
перезвонил
мне
And
I
heard
the
whole
thing
И
я
все
слышал
I
heard
the
whole
thing,
whole
thing,
whole
thing
Я
слышал
все,
все,
все
Oh,
my
God,
baby,
you
done
took
this
shit
to
the
'nother
motherfucking
level
О,
Боже
мой,
детка,
ты
подняла
это
дерьмо
на
другой,
мать
его,
уровень
Now
a
neighborhood
nigga
like
me
Теперь
соседский
ниггер,
как
я
Ain't
supposed
to
be
getting
no
pussy
like
this
Не
должен
получать
такую
киску
God
damn,
god
damn
Черт
возьми,
черт
возьми
Who
taught
you
how
to
get
sexy
for
a
nigga?
Yeezy
taught
me
Кто
научил
тебя,
как
быть
сексуальной
для
ниггера?
Йизи
научил
меня
You
never
used
to
talk
dirty,
but
now
you,
you
god
damn
disgusting
Ты
никогда
не
говорила
похабно,
но
теперь
ты,
ты,
черт
возьми,
отвратительна
My,
my
God,
wh-wh-where'd
you
learn
that?
Yeezy
taught
me
Боже
мой,
г-г-где
ты
этому
научилась?
Йизи
научил
меня
Look
at
you
motherfucking
butt-ass
naked
Посмотри
на
свою
гребаную
голую
задницу
With
them
motherfucking
Jimmy
Choo's
on
В
этих
чертовых
Джимми
Чу
Who
thought
you
how
to
put
some
motherfucking
Jimmy
Choo's
on?
Кто
научил
тебя
надевать
эти
чертовы
Джимми
Чу?
Yeezy
taught
me
Йизи
научил
меня
Yo,
you
took
your
pussy
game
up
a
whole
'nother
level
Эй,
ты
подняла
свою
игру
с
киской
на
совершенно
другой
уровень
This
is
some
Cirque
Du
Soleil
pussy
now,
shit
Это
какая-то
киска
Cirque
Du
Soleil
теперь,
черт
возьми
You
done
went
all
porno
on
a
nigga,
okay?
Ты
стала
совсем
порно
для
ниггера,
ладно?
And
I,
I,
I,
I
love
it,
and
I
thank
you
И
я,
я,
я,
я
люблю
это,
и
я
благодарю
тебя
I
thank
you,
my
dick
thanks
you
Я
благодарю
тебя,
мой
член
благодарит
тебя
How
did
you
learn,
how
di-
Как
ты
научилась,
как
т-
How
did
your
pussy
game
come
up?
Как
твоя
игра
с
киской
улучшилась?
Yeezy
taught
me
Йизи
научил
меня
I
was
fucking
parts
of
your
pussy
Я
трахал
такие
части
твоей
киски
I
never
fucked
before
Которые
никогда
раньше
не
трахал
I
was
in
there
like,
"Oh
shit
I
never
been
here
before
Я
был
там,
типа:
"О,
черт,
я
никогда
раньше
здесь
не
был
I've
never
even
seen
this
part
of
Pussy
Town
before"
Я
никогда
раньше
не
видел
эту
часть
Города
Кисок"
It's
like
you
got
this
shit
re-upholstered
or
some
shit
Как
будто
ты
ее
перетянула,
или
что-то
типа
того
What
the
fuck
happened?
Что,
блядь,
случилось?
Who,
who
the
fuck
got
your
pussy
all
re-upholstered?
Кто,
кто,
блядь,
перетянул
твою
киску?
Yeezy
re-upholstered
my
pussy
Йизи
перетянул
мою
киску
You
know
what,
I
got
to
thank
Yeezy
Знаешь
что,
я
должен
поблагодарить
Йизи
And
when
I
see
that
nigga
I'ma
thank
him
И
когда
я
увижу
этого
ниггера,
я
поблагодарю
его
I'ma
buy
the
album,
I'ma
download
that
motherfucker
Я
куплю
альбом,
я
скачаю
этого
ублюдка
I'ma
shoot
a
bootlegger,
that's
how
good
I
feel
about
this
nigga
Я
пристрелю
бутлегера,
вот
как
хорошо
я
отношусь
к
этому
ниггеру
Oh,
I
still
can't
believe
you
got
me
this
watch
О,
я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
ты
подарила
мне
эти
часы
This
motherfucker's
the
exact
motherfucker
I
wanted
Это
тот
самый
ублюдок,
которого
я
хотел
With
the
bezel,
this
is
the
motherfucker
I
wanted
С
безелем,
это
тот
самый
ублюдок,
которого
я
хотел
I
saw
this
shit,
I
saw
it
Я
видел
это
дерьмо,
я
видел
его
Twista
had
this
shit
on
in
The
Source,
I
remember
У
Твисты
было
это
дерьмо
в
The
Source,
я
помню
Twista
had
this
motherfucker
on
in
The
Source
У
Твисты
был
этот
ублюдок
в
The
Source
That's
right,
that's
right
Точно,
точно
Yo,
yo,
babe,
yo,
yo,
this
is
the
best
birthday
ever
Йо,
йо,
детка,
йо,
йо,
это
лучший
день
рождения
в
моей
жизни
Where
you
learn
to
treat
a
nigga
like
this?
Где
ты
научилась
так
обращаться
с
ниггером?
Yeezy
taught
me
Йизи
научил
меня
Yeezy
taught
you
well
Йизи
хорошо
тебя
научил
Yeezy
taught
you
well
Йизи
хорошо
тебя
научил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): UNKNOWN WRITER, WEST KANYE OMARI, FRANKS JUSTIN SCOTT, STEPHENS JOHN R, JAMES RICHARD DAVID, MITCHELL CHLOE LILLIE
Attention! Feel free to leave feedback.