Kanye West feat. Lil Wayne - Barry Bonds - Album Version (Edited) - translation of the lyrics into German

Barry Bonds - Album Version (Edited) - lil wayne , Kanye West translation in German




Barry Bonds - Album Version (Edited)
Barry Bonds - Album Version (Bearbeitet)
It's what you all been waiting for ain't it?
Darauf habt ihr doch alle gewartet, nicht wahr?
What people pay paper for damn it, they can't stand it
Wofür Leute Geld bezahlen, verdammt, sie können es nicht ausstehen
They want something new, so let's get reacquainted
Sie wollen was Neues, also lernen wir uns neu kennen
Became the hood favorite, I can't even explain it, I surprise myself too
Wurde zum Liebling der Hood, ich kann es nicht mal erklären, ich überrasche mich selbst auch
Life of a Don, lights keep glowing
Leben eines Dons, Lichter leuchten weiter
Coming in the club with that fresh shit on
Komme in den Club mit dem freshesten Scheiß an
With something crazy on my arm
Mit was Verrücktem an meinem Arm
Uh-uh-hum, and here's another hit, Barry Bonds
Uh-uh-hum, und hier ist noch ein Hit, Barry Bonds
We outta here baby!
Wir sind raus hier, Baby!
We outta here baby!
Wir sind raus hier, Baby!
We outta here baby!
Wir sind raus hier, Baby!
We outta here baby!
Wir sind raus hier, Baby!
Dude! Fresh off the plane, Konnichiwa, bitches
Alter! Frisch aus dem Flugzeug, Konnichiwa, Schlampen
Turn around another plane, my passport on pivot
Dreh um, nächstes Flugzeug, mein Pass rotiert
Ask for it I did it, that asshole done did it
Danach gefragt, ich hab's getan, dieses Arschloch hat's getan
Talked it then he lived it, spit it then he shit it
Geredet, dann hat er's gelebt, gespuckt, dann hat er's geschissen
I don't need writers, I might bounce ideas
Ich brauche keine Schreiber, ich werfe vielleicht Ideen hin und her
But only I could come up with some shit like this
Aber nur ich konnte mir so einen Scheiß ausdenken
I done played the underdog my whole career
Ich habe meine ganze Karriere den Underdog gespielt
I've been a very good sport, haven't I, this year
Ich war ein sehr guter Sportsmann, nicht wahr, dieses Jahr
They say "he going crazy and we seen this before"
Sie sagen "er wird verrückt und das haben wir schon mal gesehen"
But I'm doing pretty good as far as geniuses go
Aber mir geht's ziemlich gut, was Genies angeht
And I'm doing pretty hood in my pink polo
Und ich bin ziemlich Hood in meinem pinken Polo
Nigga please, how you gonna say I ain't no Lo-head
Nigga bitte, wie kannst du sagen, ich bin kein Lo-Head
Cause my Dior got me more model head
Weil mein Dior mir mehr Model-Kopf verschafft
I'm insulted, you should go 'head
Ich bin beleidigt, du solltest weitermachen
And bow so hard until your knees hit your forehead
Und dich so tief verbeugen, bis deine Knie deine Stirn treffen
And the flow just hit code red
Und der Flow hat gerade Code Rot erreicht
Top 5 MCs, you ain't gotta remind me
Top 5 MCs, du musst mich nicht daran erinnern
Top 5 MCs: you gotta rewind me
Top 5 MCs: du musst mich zurückspulen
I'm high up on the line, you could get behind me
Ich bin weit oben auf der Linie, du könntest dich hinter mich stellen
But my head's so big you can't sit behind me
Aber mein Kopf ist so groß, du kannst nicht hinter mir sitzen
Life of a Don, lights keep glowing
Leben eines Dons, Lichter leuchten weiter
Coming in the club with that fresh shit on
Komme in den Club mit dem freshesten Scheiß an
With something crazy on my arm
Mit was Verrücktem an meinem Arm
Uh-uh-hum, and here's another hit, Barry Bonds
Uh-uh-hum, und hier ist noch ein Hit, Barry Bonds
Yeah, yeah, we outta here baby!
Yeah, yeah, wir sind raus hier, Baby!
Wha, wha, we outta here baby!
Wha, wha, wir sind raus hier, Baby!
Hey Mr. West we so outta here baby
Hey Mr. West, wir sind so was von raus hier, Baby
And me, I'm Mr. Weezy Baby
Und ich, ich bin Mr. Weezy Baby
I'm so bright not shady
Ich bin so hell, nicht zwielichtig
My teeth and my ice so white like Shady
Meine Zähne und mein Ice so weiß wie Shady
Ice in my teeth so refrigerated
Ice in meinen Zähnen, so gekühlt
I'm so fucking good like I'm sleeping with Megan
Ich bin so verdammt gut, als ob ich mit Megan schlafe
I'm all about my Franklins, Lincolns and Reagans
Bei mir dreht sich alles um meine Franklins, Lincolns und Reagans
Whenever they make them, I shall hayve them
Wann immer sie sie machen, werde ich sie hayben
Oops, I meant "have them," I'm so crazy
Oops, ich meinte "haben", ich bin so verrückt
But if you play crazy you be sleeping with daisies
Aber wenn du verrückt spielst, schläfst du bald mit den Gänseblümchen
I'm such a hay-vic, oops I meant "havoc"
Ich bin so ein Hay-os, oops, ich meinte "Chaos"
And my drink's still pinker than the Easter rabbit
Und mein Drink ist immer noch pinker als der Osterhase
And I'm still cole like Keyshia's family
Und ich bin immer noch Cole wie Keyshias Familie
Stove on my waist turn beef to patties
Eisen an meiner Taille verwandelt Beef in Pastetchen
And I ate it cause I'm so avid
Und ich habe es gegessen, weil ich so gierig bin
I don't front and I don't go backwards
Ich protze nicht und ich gehe nicht rückwärts
And I don't practice and I don't lack shit
Und ich übe nicht und mir fehlt kein Scheiß
And you can get buried, suck my bat bitch
Und du kannst begraben werden, lutsch meinen Schläger, Schlampe
We outta here baby!
Wir sind raus hier, Baby!
We outta here baby!
Wir sind raus hier, Baby!
(Swag at a hundred and climbin', baby, yeah)
(Swag auf Hundert und steigend, Baby, yeah)
Life of a Don, lights keep glowing
Leben eines Dons, Lichter leuchten weiter
Coming in the club with that fresh shit on
Komme in den Club mit dem freshesten Scheiß an
With something crazy on my arm
Mit was Verrücktem an meinem Arm
Ha-Ha-Hum, and here's another hit, Barry Bonds
Ha-Ha-Hum, und hier ist noch ein Hit, Barry Bonds





Writer(s): Kanye West, John Ventura, Dwayne Carter, Mike Dean, Felix Pappalardi, Leslie Weinstein, Dominick Lamb, Norman Landsberg


Attention! Feel free to leave feedback.