Lyrics and translation Kanye West feat. Paul Wall & GLC - Drive Slow (Live At Abbey Road Studios)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drive Slow (Live At Abbey Road Studios)
Езжай Медленно (Live At Abbey Road Studios)
Drive
slow,
homie,
drive
slow,
homie
Езжай
помедленнее,
дружище,
езжай
помедленнее,
дружище
You
never
know,
homie,
might
meet
some
hoes,
homie
Никогда
не
знаешь,
дружище,
вдруг
встретишь
красоток,
дружище
You
need
to
pump
your
brakes
and
drive
slow,
homie
Тебе
нужно
притормозить
и
ехать
помедленнее,
дружище
My
homie
Mali
used
to
stay,
79th
and
May
Мой
кореш
Мали
жил
на
79-й
и
Мей
One
of
my
best
friends
from
back
in
the
day
Один
из
моих
лучших
друзей
еще
с
тех
времен
Down
the
street
from
Calumet,
a
school
full
of
stones
Вниз
по
улице
от
Калумет,
школы,
полной
отморозков
He
nicknamed
me
K-Rock
so
they'll
leave
me
alone
Он
прозвал
меня
Кей-Рок,
чтобы
меня
не
трогали
Bulls
jacket
with
his
hat
broke
way
off
Куртка
"Буллз",
кепка
съехала
набок
And
walked
around
the
mall
with
his
radio
face
off
И
шатался
по
торговому
центру
с
выключенным
радио
Plus
he
had
the
spinner
from
his
Dayton's
in
his
hand,
keys
in
his
hand
Плюс
у
него
в
руках
крутилка
от
его
"Дайтоны",
ключи
в
руке
Reason
again
to
let
you
know
he's
the
man
Еще
одна
причина,
чтобы
ты
знала,
что
он
крутой
Back
when
we
rocked
the
'Leases,
he
had
dreams
of
Caprices
Когда
мы
гоняли
на
"Лизах",
он
мечтал
о
"Капризах"
Drove
by
the
teachers,
even
more
by
polices
Проезжал
мимо
учителей,
и
еще
чаще
мимо
полиции
How
he
get
the
cash
the
day
his
father
passed
away
Как
он
раздобыл
деньги
в
тот
день,
когда
умер
его
отец
Left
him
with
a
lil'
somethin',
16,
he
was
stuntin'
Оставил
ему
немного
деньжат,
в
16
лет
он
уже
задавал
жару
Al
B.
Sure
nigga
with
the
hair
all
wavy
Чувак,
как
Эл
Би.
Шур,
с
волнистыми
волосами
Hit
Lakeshore,
girls
go
all
crazy
Появлялся
на
Лейкшор,
девчонки
сходили
с
ума
Hit
the
freeway,
go
at
least
'bout
80
Выезжал
на
шоссе,
разгонялся
хотя
бы
до
80
Boned
so
much
that
summer,
even
had
him
a
baby
Так
много
перетрахал
тем
летом,
что
даже
ребенка
заделал
See
back
back
then
then
if
you
had
a
car
Видишь
ли,
тогда,
если
у
тебя
была
машина
You
was
the
Chi-Town
version
of
Baby
Ты
был
чикагской
версией
Бэйби
And
I
was
just
a
virgin,
a
baby
А
я
был
всего
лишь
девственником,
ребенком
One
of
the
reasons
I
looked
up
to
him
crazy
Одна
из
причин,
почему
я
так
на
него
смотрел
I
used
to
love
to
play
my
demo
tape
when
the
system
yanked
Я
любил
включать
свою
демо-запись,
когда
система
качала
Felt
like
I
was
almost
signed
when
the
shit
got
cranked
Чувствовал
себя
почти
подписанным
артистом,
когда
она
орала
We'll
take
a
Saturday
and
just
circle
the
mall
Мы
брали
субботу
и
просто
кружили
по
торговому
центру
They
had
they
Lakers
and
Aurora's,
we
was
hurtin'
'em
all
У
них
были
свои
"Лейкерс"
и
"Авроры",
мы
делали
их
всех
With
the
girls
a
lot
of
flirtin'
involved
but
dog
С
девчонками
было
много
флирта,
но,
братан
Fuck
all
that
flirtin',
I'm
tryin'
to
get
in
some
drawers,
so
К
черту
весь
этот
флирт,
я
пытаюсь
добраться
до
трусиков,
так
что
Put
me
on
with
these
hoes
homie
Познакомь
меня
с
этими
красотками,
дружище
He
told
me,
"Don't
rush
to
get
grown,
drive
slow
homie"
Он
сказал
мне:
"Не
спеши
взрослеть,
езжай
помедленнее,
дружище"
Drive
slow,
homie,
drive
slow
Езжай
помедленнее,
дружище,
езжай
помедленнее
You
never
know,
homie
about
these
hoes
homie
Ты
никогда
не
знаешь,
дружище,
про
этих
красоток,
дружище
You
need
to
pump
your
brakes
and
drive
slow,
homie
Тебе
нужно
притормозить
и
ехать
помедленнее,
дружище
What
it
do,
I'm
posted
up
in
the
parking
lot,
my
trunk
wavin'
Как
дела?
Я
стою
на
парковке,
мой
багажник
качает
The
candy
gloss
is
immaculate,
it's
simply
amazing
Конфетный
глянец
безупречен,
он
просто
потрясающий
Them
elbows
pokin'
wide
on
that
Candy-lac
Эти
диски
торчат
на
моем
"Кадиллаке"
Trunk
open,
screens
on,
neon's
lit
with
5th
relaxed
Багажник
открыт,
экраны
включены,
неоновая
подсветка
горит,
я
расслаблен
I'm
on
a
mission
for
dime
pieces
and
sexy
ladies
Я
на
охоте
за
красотками
и
сексуальными
дамами
Allow
me
to
introduce
you
to
my
CL
Mercedes
Позвольте
представить
вам
мой
"Мерседес"
CL
It's
a
star-studded
event
when
I
valet
park
Это
звездное
событие,
когда
я
паркуюсь
у
входа
Open
up
my
mouth
and
sunlight
illuminates
the
dark
Открываю
рот,
и
солнечный
свет
освещает
тьму
You
see
them
4's
crawlin',
you
see
them
screens
fallin'
Ты
видишь,
как
эти
диски
крутятся,
ты
видишь,
как
падают
экраны
The
disco
ball
in
my
mouth
insinuates
I'm
ballin'
Диско-шар
у
меня
во
рту
намекает,
что
я
крутой
I'm
leanin'
on
the
switch,
sittin'
crooked
in
my
slab
Я
опираюсь
на
переключатель,
сижу
криво
в
своей
тачке
But
I
could
still
catch
boppers
if
I
drove
a
cab
Но
я
все
равно
мог
бы
подцепить
красоток,
даже
если
бы
водил
такси
A
young
Houston
hard-hitter
all
about
the
scrilla
Молодой
хьюстонский
боец,
помешанный
на
деньгах
Ridin'
some
candy-coated
crawlin'
like
a
caterpillar
Качу
на
конфетно-розовом,
как
гусеница
I'm
tippin'
on
them
4's,
I'm
jammin'
on
that
Screw
Я
качу
на
этих
дисках,
я
слушаю
DJ
Screw
I'm
lookin'
for
them
hoes
baby,
what
it
do
Я
ищу
этих
красоток,
детка,
как
дела?
Drive
slow,
homie
Езжай
помедленнее,
дружище
Turn
your
hazard
lights
on
when
you
see
them
hoes
Включи
аварийку,
когда
увидишь
красоток
Drive
slow,
homie
Езжай
помедленнее,
дружище
If
you
ridin'
around
the
city
with
nowhere
to
go
Если
ты
катаешься
по
городу
и
тебе
некуда
идти
Drive
slow,
homie
Езжай
помедленнее,
дружище
Live
today
'cause
tomorrow
man,
you
never
know
Живи
сегодняшним
днем,
потому
что
завтра,
чувак,
никогда
не
знаешь
You
never
know,
homie,
might
meet
some
hoes,
homie
Никогда
не
знаешь,
дружище,
вдруг
встретишь
красоток,
дружище
You
need
to
pump
your
brakes
and
drive
slow,
homie
Тебе
нужно
притормозить
и
ехать
помедленнее,
дружище
My
car's
like
the
movie,
my
car's
like
the
crib
Моя
машина
как
кино,
моя
машина
как
дом
I
got
mo'
TV's
in
here
than
where
I
live
У
меня
здесь
больше
телевизоров,
чем
дома
That
don't
make
no
sense,
but
baby
I'm
the
shit
Это
не
имеет
смысла,
но,
детка,
я
крутой
And
everything
I
flip,
you
know
it's
somethin'
serious
И
все,
что
я
делаю,
ты
знаешь,
это
что-то
серьезное
I
got
the
custom
grill,
I
got
the
Bravis
rims
У
меня
есть
кастомная
решетка,
у
меня
есть
диски
Bravis
I
got
the
baller
genetics
baby
this
evidence
У
меня
гены
баллера,
детка,
вот
доказательство
You
see
a
player
flickin'
and
how
you
ain't
convinced
Ты
видишь,
как
игрок
играет,
и
как
ты
не
убеждена
That
you
should
go
on
and
kiss
it,
just
a
lil'
bit
Что
тебе
стоит
пойти
и
поцеловать
это,
хотя
бы
чуть-чуть
I
wearin'
my
custom
kicks,
I
got
my
Jesus
chain
Я
ношу
свои
кастомные
кроссовки,
у
меня
цепь
с
Иисусом
My
canary's
is
gleamin',
through
my
angel
wings
Мои
бриллианты
сверкают
сквозь
мои
ангельские
крылья
They
see
me,
hoes
actin'
like
they
seen
a
king
Они
видят
меня,
красотки
ведут
себя
так,
будто
увидели
короля
With
that
mean
lean,
smokin'
on
that
finest
Cali
green
С
этим
крутым
наклоном,
курю
лучшую
калифорнийскую
травку
My
woodgrain
oak,
I'm
ridin'
on
Vogues
Мой
салон
отделан
деревом,
я
катаюсь
на
"Вогах"
My
cylinder
quiet,
like
tip-toes
Мой
двигатель
тихий,
как
на
цыпочках
I
sold
O's,
and
this
I
know
Я
продавал
наркотики,
и
это
я
знаю
When
you
see
them
hoes,
lil'
homie
drive
slow
Когда
увидишь
красоток,
маленький
дружище,
езжай
помедленнее
Yeah,
drive
slow,
homie,
drive
slow,
homie
Да,
езжай
помедленнее,
дружище,
езжай
помедленнее,
дружище
You
never
know,
homie,
might
meet
some
hoes,
homie
Ты
никогда
не
знаешь,
дружище,
вдруг
встретишь
красоток,
дружище
You
need
to
pump
your
brakes
and
drive
slow,
homie
Тебе
нужно
притормозить
и
ехать
помедленнее,
дружище
Drive
slow,
homie
Езжай
помедленнее,
дружище
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EDWARDS DOUGLAS FRASER, SLAYTON PAUL MICHAEL, HARRIS LEONARD, TROTTER W, WEST KANYE OMARI, RICHARDSON THOMAS DAVID
Attention! Feel free to leave feedback.