Kanye West feat. Paul Wall & GLC - Drive Slow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kanye West feat. Paul Wall & GLC - Drive Slow




Drive slow, homie
Езжай помедленнее, братишка
Drive slow, homie
Езжай помедленнее, братишка
You never know, homie, about these hoes, homie
Ты никогда не узнаешь, братишка, об этих шлюхах, братишка
You need to pump your brakes and drive slow, homie
Тебе нужно нажать на тормоза и ехать медленно, братан.
My homie Mali used to stay at 79th and May
Мой кореш Мали обычно останавливался на 79 й улице и в мае
One of my best friends from back in the day
Один из моих лучших друзей из прошлого.
Down the street from Calumet, a school full of Stones
Вниз по улице от калумета-школа, полная камней.
He nicknamed me K-Rock so they would leave me alone
Он прозвал меня Кей-Рок, чтобы они оставили меня в покое.
Bulls jacket with his hat broke way off
Куртка быка вместе со шляпой порвалась.
And walked around the mall with his radio face off
И ходил по торговому центру с выключенным радиоприемником.
Plus he had the spinner from his Daytons in his hand
К тому же у него в руке был спиннер от Дейтона.
Keys in his hand, reason again to let you know he's the man
Ключи в его руке, снова повод дать тебе понять, что он-тот самый человек.
Back when we rocked Ellesses, he had dreams of Caprices
Когда мы качали "Эллис", он мечтал о капризах.
Drove by the teachers, even more by polices
Гоняли учителя, еще больше полицейские.
How'd he get the cash? The day his father passed away
Откуда у него деньги в день, когда умер его отец?
Left him with a lil' somethin', sixteen, he was stuntin'
Оставил его с чем-то маленьким, шестнадцатилетним, он был потрясающим.
Al B. Sure! nigga with the hair all wavy
Эл Би, конечно! ниггер с волнистыми волосами
Hit Lake Shore, girls go all crazy
На берегу озера девчонки сходят с ума.
Hit the freeway, go at least 'bout eighty
Выезжай на автостраду, езжай, по крайней мере, около восьмидесяти.
Boned so much that summer, even had him a baby
В то лето она так много натерпелась, что даже родила ему ребенка.
See back-back then-then, if you had a car
Посмотри назад-назад, тогда-Тогда, если бы у тебя была машина.
You was the Chi-Town version of Baby
Ты была Чи-Таунской версией Бэби.
And I was just a virgin, a baby
А я была просто девственницей, ребенком.
One of the reasons I looked up to him crazy
Одна из причин, почему я смотрела на него снизу вверх.
I used to love to play my demo tape when the system yanked
Раньше я любил проигрывать свою демо-кассету, когда система дергалась.
Felt like I was almost signed when the shit got cranked
Мне казалось, что я почти подписал контракт, когда все это дерьмо завертелось.
We'd take a Saturday and just circle the mall
Мы брали субботу и просто кружили по торговому центру.
They had they Lincolns and Auroras, we was hurtin' 'em all
У них были Линкольны и полярные сияния, мы причиняли им всем боль
With the girls a lot of flirtin' involved, but dog
С девчонками много флирта, но пес
Fuck all that flirtin' now I'm tryin' to get in some drawers
К черту весь этот флирт, теперь я пытаюсь залезть в какие-нибудь трусы.
So put me on with these hoes, homie
Так что соедини меня с этими мотыгами, братишка.
He told me don't rush to get grown, drive slow, homie
Он сказал мне: "не торопись взрослеть, езжай медленно, братан".
Drive slow, homie
Езжай помедленнее, братишка
Drive slow
Езжай медленно
You never know, homie, about these hoes, homie
Ты никогда не узнаешь, братишка, об этих шлюхах, братишка
You need to pump your brakes and drive slow, homie
Тебе нужно нажать на тормоза и ехать медленно, братан.
What it do? I'm posted up in the parking lot, my trunk waving
Я стою на стоянке, мой багажник развевается.
The candy gloss is immaculate, it's simply amazing
Конфетный блеск безупречен, он просто потрясающ
Them elbows pokin' wide on that candy 'Lac
Их локти широко торчат на этом леденцовом лаке.
Trunk open, screens on, neons lit with fifth relaxed
Багажник открыт, экраны включены, неоны освещены пятым светом.
I'm on a mission for dime-pieces and sexy ladies
Я нахожусь на задании для дешевок и сексуальных дам.
Allow me to introduce you to my CL Mercedes
Позвольте представить вам мой CL Мерседес
It's a star-studded event when I valet park
Это звездное событие, когда я паркуюсь парковщиком.
Open up my mouth and sunlight illuminates the dark
Открой мой рот, и солнечный свет осветит темноту.
You see them fours crawling? You see them screens falling?
Ты видишь, как ползут четвереньки, видишь, как падают экраны?
The disco ball in my mouth insinuates I'm ballin'
Диско-шар у меня во рту намекает на то, что я шикую.
I'm leaning on the switch, sitting crooked in my slab
Я опираюсь на выключатель, сидя, скрючившись, на своей плите.
But I could still catch boppers if I drove a cab
Но я все еще мог бы поймать бопперов, если бы водил такси.
A young Houston hardhitter all about the scrilla
Молодой Хьюстонский хардхиттер все о скрилле
Ridin' something candy-coated, crawling like a caterpillar
Катаюсь на чем-то покрытом сахарной глазурью, ползу, как гусеница.
I'm tipping on them fours, I'm jamming on that Screw
Я опрокидываюсь на четвереньки, я заклиниваю этот винт.
I'm looking for them hoes, baby, what it do? Drive slow, homie
Я ищу этих мотыг, детка, что они делают?
Turn your hazard lights on when you see them hoes
Включи аварийные огни, когда увидишь этих мотыг.
Drive slow, homie
Езжай помедленнее, братишка
If you're riding around the city with nowhere to go
Если ты едешь по городу и тебе некуда идти
Drive slow, homie
Езжай помедленнее, братишка
Live today, cause tomorrow, man, you never know
Живи сегодня, потому что завтра, чувак, никогда не знаешь наверняка.
You never know, homie, might meet some hoes, homie
Никогда не знаешь, Братан, может, встретишь каких-нибудь шлюх, братан
You need to pump your brakes and drive slow, homie
Тебе нужно нажать на тормоза и ехать медленно, братан.
My car's like the movie, my car's like the crib
Моя машина - как кино, моя машина - как детская кроватка.
I got more TVs in here than where I live
У меня здесь больше телевизоров чем там где я живу
And that don't make no sense, but baby, I'm the shit
И это не имеет никакого смысла, но, Детка, я-дерьмо.
And everything I flip, you know it's something serious
И все, что я делаю, ты знаешь, это что-то серьезное.
I got the custom grill, I got the Brabus rims
У меня есть собственный гриль, у меня есть диски Brabus.
I got the baller genetics, baby this evidence
У меня есть генетика баллера, детка, это доказательство.
You see a player flicking, and how you ain't convinced
Вы видите, как игрок щелкает, и как вы не уверены
That you should go on and kiss it, just a lil bit (just a lil bit)
Что ты должен пойти и поцеловать его, совсем чуть-чуть (совсем чуть-чуть).
I got my custom kicks, I got my Jesus chain
У меня есть свои собственные пинки, у меня есть цепочка с Иисусом.
My canaries is gleamin' through my angel wings
Мои канарейки сверкают сквозь мои ангельские крылья.
They see me, hoes actin like they seen a king
Они видят меня, шлюхи ведут себя так, словно увидели короля.
With that mean lean, smoking on that finest Cali green
С этим подлым худобой, курящим эту лучшую калифорнийскую траву.
My woodgrain oak, I'm ridin on Vogues
Мой дуб с деревом, я езжу верхом на "Вогах".
My cylinder quiet, like tip-toes
Мой цилиндр спокоен, как цыпочки.
I sold O's, and this I know
Я продал унции, и это я знаю.
When you see them hoes, lil' homie, drive slow
Когда увидишь этих мотыг, братишка, езжай помедленнее.
(Drive Slow, Drive Slow)
(Езжай Медленно, Езжай Медленно)
Yeah
Да
Drive slow, homie
Езжай помедленнее, братишка
Drive slow, homie
Езжай помедленнее, братишка
You never know, homie, might meet some hoes, homie
Никогда не знаешь, Братан, может, встретишь каких-нибудь шлюх, братан
You need to pump your brakes and drive slow, homie
Тебе нужно нажать на тормоза и ехать медленно, братан.
Drive slow, homie
Езжай помедленнее, братишка





Writer(s): WEST KANYE OMARI, EDWARDS DOUGLAS FRASER, RICHARDSON THOMAS DAVID, SLAYTON PAUL MICHAEL, HARRIS LEONARD, TROTTER W


Attention! Feel free to leave feedback.