Lyrics and translation Kanye West feat. Ty Dolla $ign - PROBLEMATIC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(H-h-h-h-heaven)
(Н-н-н-небеса)
I
feel
like
I
beat
a
murder,
murder
(and
Earth)
Чувствую
себя
так,
будто
замочил
кого-то,
замочил
(и
Землю)
Fuckin'
on
a
bit'
you
never
heard
of,
heard
of
(and
all
visible
and
invisible)
Трахнул
такую
сучку,
о
которой
ты
и
не
слыхала
(и
всё
видимое
и
невидимое)
That
Pope
like
the
leader
of
the
Vatican,
he
do
it
again
Этот
Папа,
как
глава
Ватикана,
он
сделает
это
снова
Everything
I
do,
they
do,
guess
Yeezy
set
the
trend
(visible
and
invisible)
Всё,
что
я
делаю,
они
повторяют,
похоже,
Yeezy
задаёт
тренды
(видимое
и
невидимое)
And
we
in
this
bitch
again,
time
to
get
rich
again
И
мы
снова
в
деле,
детка,
время
снова
богатеть
(Throw
your
motherfuckin'
hands)
(Подними
свои
гребаные
руки)
They
lookin'
like
prey,
I
guess
that's
why
they
praying
Они
выглядят
как
добыча,
наверное,
поэтому
молятся
And
when
you
flyin'
private,
it
can't
be
no
delayin'
И
когда
ты
летаешь
на
частном
самолете,
никаких
задержек
быть
не
может
When
I
speak
my
mind
(woo)
Когда
я
говорю,
что
думаю
(woo)
It's
gon'
be
some
lawsuits
and
furniture
movin'
(of
heaven)
Это
выльется
в
судебные
иски
и
перевозку
мебели
(небес)
I
gotta
haul
through,
like
whеn
you
be
movin'
Мне
приходится
всё
тащить
на
себе,
как
при
переезде
I
gotta
fly
to
Japan
just
to
be
secludеd
(and
Earth,
and
all)
Мне
приходится
лететь
в
Японию,
просто
чтобы
побыть
одному
(и
Земли,
и
всего)
They
did
no
damage,
would
I
give
'em
no
chances?
(Visible
and
invisible)
Они
не
причинили
вреда,
дал
бы
я
им
шанс?
(Видимого
и
невидимого)
Even
if
they
get
a
chance,
here's
panic
like
they
know
Spanish
(visible
and
invi-,
vi-)
Даже
если
бы
они
получили
шанс,
их
охватила
бы
паника,
как
будто
они
знают
испанский
(видимого
и
неви-,
ви-)
How
I
brand
all
of
these
clothes?
(Visible
and)
Как
я
создаю
бренды
всей
этой
одежды?
(Видимого
и)
How
every
tantrum
I
throw
Как
каждая
моя
истерика
Make
an
anthem
for
hoes?
(Invisi-,
visible
and
invisible)
Становится
гимном
для
шлюх?
(Неви-,
видимого
и
невидимого)
This
my
life,
not
a
quote
(of-)
Это
моя
жизнь,
а
не
цитата
(из-)
I
feel
like
I
beat
a
murder,
murder
(heaven
and)
Чувствую
себя
так,
будто
замочил
кого-то,
замочил
(небеса
и)
Fuckin'
on
a
bit'
you
never
heard
of,
heard
of
(Earth,
and
all
visible)
Трахнул
такую
сучку,
о
которой
ты
и
не
слыхала
(Землю,
и
всё
видимое)
I'ma
take
all
my
baldies
to
Giorgio
Baldi's
(and
invisi-,
visible)
Я
отведу
всех
своих
лысых
к
Джорджио
Балди
(и
неви-,
видимого)
Throw
my
dick
a
party
(and
invisi-)
Устрою
вечеринку
для
своего
члена
(и
неви-)
Your
dress
code
upscale
Дресс-код
– высший
класс
Used
to
shop
at
ALDI's
(visible
and
invisible)
Раньше
одевался
в
ALDI
(видимого
и
невидимого)
I
ran
up
some
numbers
Я
поднял
деньжат
Now
I
got
what
you
all
need
(woo)
Теперь
у
меня
есть
всё,
что
вам
нужно
(woo)
Give
your
homegirl
the
boric
acid
Дай
своей
подружке
борной
кислоты
Save
the
summer
Спасай
лето
New
abs,
she
dropping
fast,
it's
time
to
come
up
Новый
пресс,
она
быстро
худеет,
пора
подниматься
(Woo)
blackout
(Woo)
отрубаемся
Passin'
out
and
then
she
wakin'
up
gorgeous
Она
падает
в
обморок,
а
потом
просыпается
красоткой
I'm
not
racist,
it's
a
preference
Я
не
расист,
это
просто
предпочтения
And
my
bitch
lookin'
like
a
reference
И
моя
сучка
выглядит
как
эталон
Throw
them,
make
them
moves
like
a
referee
(woo)
Бросай
их,
делай
движения,
как
рефери
(woo)
Come
get
on
your
knees,
shawty,
I
got
needs
(woo)
Встань
на
колени,
малышка,
у
меня
есть
потребности
(woo)
She
a
loud
mouth,
I
need
to
sign
a
seal
Она
болтунья,
мне
нужно
подписать
бумагу
о
неразглашении
A
couple
brand
new
deals
Парочку
новых
контрактов
Gotta
get
this
shit
off
my
chest,
I
got
some
shit
to
spill
Должен
высказаться,
у
меня
есть,
что
рассказать
Passin'
out
NDA's
(woo)
Раздаю
NDA
(woo)
They
can
deal
with
it
after
Пусть
разбираются
потом
I
just
fucked
the
world
raw
(woo),
she
need
a
morning
after
Я
только
что
трахнул
мир
без
резинки
(woo),
ему
нужна
таблетка
на
следующее
утро
And
in
the
morning
after
(woo)
А
на
следующее
утро
(woo)
(Woo)
and
I
quote,
"It's
only
one
goat",
let
you
had
your
fun
though
(Woo)
и
я
цитирую:
"Есть
только
один
козёл",
но
ты
ведь
повеселилась
Run
the
block
like
Mutombo,
you
had
it
on
loan
Бегаешь
по
району,
как
Мутомбо,
ты
же
взяла
это
на
время
Every
day
in
New
Jersey
(woo),
on
my
way
to
New
York
Каждый
день
в
Нью-Джерси
(woo),
по
пути
в
Нью-Йорк
I
was
late
to
every
meeting
in
my
Queens
tunnel
(woo)
Я
опаздывал
на
каждую
встречу
в
моём
Квинсском
туннеле
(woo)
But
all
the
hoes
in
Hoboken
know
Но
все
шлюхи
в
Хобокене
знают
If
I
seat
you
outside
with
the
open-toes
Если
я
усажу
тебя
на
улице
с
открытыми
пальцами
ног
You
might
get
you
a
trip
to
the
Poconos
(woo)
Ты
можешь
получить
поездку
в
Поконос
(woo)
You
might
have
to
tell
your
man
a
Pinocchio
(woo)
Тебе,
возможно,
придется
рассказать
своему
парню
сказку
про
Пиноккио
(woo)
That
was
a
jokey-joke
Это
была
шутка
That
wasn't
nowhere
near
as
funny
when
you
brokey-broke
Которая
была
совсем
не
смешной,
когда
ты
была
на
мели
Cryin'
in
high
school
over
a
high
school
bitch
Плакала
в
старшей
школе
из-за
школьной
стервы
And
she
still
in
the
dark
takin'
night
school,
bitch
(woo)
А
она
всё
ещё
в
темноте,
учится
в
вечерней
школе,
сучка
(woo)
Look
at
how
we
made
it
like
we
Mike
WiLL
bitch
(woo)
Посмотри,
как
мы
сделали
это,
будто
мы
Майк
Уилл,
сучка
(woo)
Wish
somebody
would'a
warned
us
Жаль,
что
нас
никто
не
предупредил
When
I
was
fifteen,
my
soulmate
wasn't
born
yet
Когда
мне
было
пятнадцать,
моя
вторая
половинка
ещё
не
родилась
African
king
in
a
different
time
Африканский
король
в
другое
время
We
got
multiple
wives
too,
just
at
different
times
У
нас
тоже
несколько
жен,
просто
в
разное
время
Picture
this,
if
every
room
got
a
different
bitch
Представь
себе,
если
бы
в
каждой
комнате
была
другая
сучка
Do
that
make
me
a
po-nigga-mist?
Делает
ли
это
меня
по-ниггерски-любителем?
Without
the
deals,
I
guarantee
I'm
still
nigga
rich
Без
сделок,
гарантирую,
я
всё
равно
останусь
ниггерски
богатым
Shit
is
fucking
ridiculous
Всё
это
чертовски
смешно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyrone W. Griffin Jr., Y.e.
Attention! Feel free to leave feedback.