Lyrics and translation Kanye West - All Of The Lights (Interlude) - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Of The Lights (Interlude) - Album Version (Edited)
Весь Этот Свет (Интерлюдия) - Альбомная Версия (Редактированная)
All
of
the
lights,
Весь
этот
свет,
(Lights,
lights)
(Свет,
свет)
All
of
the
lights
Весь
этот
свет
Turn
up
the
lights
in
here,
baby
Прибавь
свет
здесь,
детка,
Extra
bright,
I
want
y'all
to
see
this
Ярче,
хочу,
чтобы
ты
все
это
увидела.
Turn
up
the
lights
in
here,
baby
Прибавь
свет
здесь,
детка,
You
know
what
I
need,
want
you
to
see
everything
Ты
знаешь,
что
мне
нужно,
хочу,
чтобы
ты
все
видела.
Want
you
to
see
all
of
the
lights
Хочу,
чтобы
ты
увидела
весь
этот
свет.
Fast
cars,
shooting
stars
Быстрые
машины,
падающие
звезды.
(All
of
the
lights,
all
of
the
lights)
(Весь
этот
свет,
весь
этот
свет)
Until
it's
Vegas
everywhere
we
are
Как
будто
мы
в
Вегасе,
где
бы
мы
ни
были.
(All
of
the
lights)
(Весь
этот
свет)
If
you
want
it,
you
can
get
it
for
the
rest
of
your
life
Если
ты
хочешь,
ты
можешь
получить
это
до
конца
своей
жизни.
If
you
want
it,
you
can
get
it
for
the
rest
of
your
life
Если
ты
хочешь,
ты
можешь
получить
это
до
конца
своей
жизни.
Something
wrong,
I
hold
my
head
Что-то
не
так,
я
держусь
за
голову.
MJ
gone,
our
nigga
dead
MJ
ушел,
наш
брат
мертв.
I
slapped
my
girl,
she
called
the
feds
Я
ударил
свою
девушку,
она
вызвала
копов.
I
did
that
time
and
spent
that
bread
Я
отсидел
срок
и
потратил
кучу
бабла.
I'm
heading
home,
I'm
almost
there
Я
еду
домой,
я
почти
приехал.
I'm
on
my
way,
heading
up
the
stairs
Я
на
пути,
поднимаюсь
по
лестнице.
To
my
surprise,
a
nigga
replacing
me
К
моему
удивлению,
какой-то
тип
занял
мое
место.
I
had
to
take
him
to
that
ghetto
university
Пришлось
отправить
его
в
гетто-университет.
(All
of
the
lights)
(Весь
этот
свет)
Cop
lights,
flash
lights,
spotlights
Мигалки,
вспышки,
прожекторы.
Strobe
lights,
street
lights
Стробоскопы,
уличные
фонари.
(All
of
the
lights,
all
of
the
lights)
(Весь
этот
свет,
весь
этот
свет)
Fast
life,
drug
life,
thug
life
Быстрая
жизнь,
наркотики,
бандитская
жизнь.
Rock
life,
every
night
Рок-н-ролл
каждый
вечер.
(All
of
the
lights)
(Весь
этот
свет)
Turn
up
the
lights
in
here,
baby
Прибавь
свет
здесь,
детка,
Extra
bright,
I
want
y'all
to
see
this
Ярче,
хочу,
чтобы
ты
все
это
увидела.
Turn
up
the
lights
in
here,
baby
Прибавь
свет
здесь,
детка,
You
know
what
I
need,
want
you
to
see
everything
Ты
знаешь,
что
мне
нужно,
хочу,
чтобы
ты
все
видела.
Want
you
to
see
all
of
the
lights
Хочу,
чтобы
ты
увидела
весь
этот
свет.
Restraining
order,
can't
see
my
daughter
Судебный
запрет,
не
могу
видеть
свою
дочь.
Her
mother,
brother,
grandmother
hate
me
in
that
order
Ее
мать,
брат,
бабушка
ненавидят
меня
в
таком
порядке.
Public
visitation,
we
met
at
Borders
Встреча
под
надзором,
мы
виделись
в
"Borders".
Told
her
she
take
me
back
Сказал
ей,
что
если
она
примет
меня
обратно,
I'll
be
more
supportive
Я
буду
ее
больше
поддерживать.
I
made
mistakes,
Я
совершал
ошибки,
Bumped
my
head
Набивал
шишки.
Courts
sucked
me
dry
Суды
высосали
из
меня
все
соки.
I
spent
that
bread
Я
потратил
кучу
бабла.
She
need
her
daddy,
baby
please
Ей
нужен
ее
отец,
детка,
прошу.
Can't
let
her
grow
up
in
that
ghetto
university
Не
могу
позволить
ей
расти
в
этом
гетто-университете.
(All
of
the
lights)
(Весь
этот
свет)
Cop
lights,
flash
lights,
spotlights
Мигалки,
вспышки,
прожекторы.
Strobe
lights,
street
lights
Стробоскопы,
уличные
фонари.
(All
of
the
lights,
all
of
the
lights)
(Весь
этот
свет,
весь
этот
свет)
Fast
life,
drug
life,
thug
life
Быстрая
жизнь,
наркотики,
бандитская
жизнь.
Rock
life,
every
night
Рок-н-ролл
каждый
вечер.
(All
of
the
lights)
(Весь
этот
свет)
Turn
up
the
lights
in
here,
baby
Прибавь
свет
здесь,
детка,
Extra
bright,
I
want
y'all
to
see
this
Ярче,
хочу,
чтобы
ты
все
это
увидела.
Turn
up
the
lights
in
here,
baby
Прибавь
свет
здесь,
детка,
You
know
what
I
need,
want
you
to
see
everything
Ты
знаешь,
что
мне
нужно,
хочу,
чтобы
ты
все
видела.
Want
you
to
see
all
of
the
lights
Хочу,
чтобы
ты
увидела
весь
этот
свет.
Getting
mine,
baby
Получаю
свое,
детка.
Got
to
let
these
niggas
know
Должен
дать
этим
парням
знать.
Getting
right,
babe
Все
налаживается,
детка.
You
should
go
and
get
your
own
Тебе
следует
пойти
и
получить
свое.
Getting
mine,
baby
Получаю
свое,
детка.
Got
to
let
these
niggas
know
Должен
дать
этим
парням
знать.
Getting
right,
babe
Все
налаживается,
детка.
You
should
go
and
get
your
own
Тебе
следует
пойти
и
получить
свое.
Unemployment
line,
credit
card
declined
Очередь
на
биржу
труда,
кредитку
отклонили.
Did
I
not
mention
I
was
about
to
lose
my
mind?
Я
разве
не
говорил,
что
был
на
грани
срыва?
And
also
was
about
to
do
that
line
И
еще
собирался
нюхнуть
дорожку.
K,
okay,
you
know
we
going
all
the
way
this
time
K,
окей,
ты
знаешь,
на
этот
раз
мы
идем
до
конца.
We
going
all
the
way
this
time
На
этот
раз
мы
идем
до
конца.
We
going
all
the
way
this
time
На
этот
раз
мы
идем
до
конца.
(We
going
all
the
way
this
time)
(На
этот
раз
мы
идем
до
конца.)
We
going
all
the
way
this
time
На
этот
раз
мы
идем
до
конца.
Turn
up
the
lights
in
here,
baby
Прибавь
свет
здесь,
детка,
Extra
bright,
I
want
y'all
to
see
this
Ярче,
хочу,
чтобы
ты
все
это
увидела.
Turn
up
the
lights
in
here,
baby
Прибавь
свет
здесь,
детка,
You
know
what
I
need,
want
you
to
see
everything
Ты
знаешь,
что
мне
нужно,
хочу,
чтобы
ты
все
видела.
Want
you
to
see
all
of
the
lights
Хочу,
чтобы
ты
увидела
весь
этот
свет.
(I
tried
to
tell
you
but
all
I
could
say
was
ohh)
(Я
пытался
сказать
тебе,
но
все,
что
я
мог
сказать,
было
ох.)
(I
tried
to
tell
you
but
all
I
could
say
was
ohh)
(Я
пытался
сказать
тебе,
но
все,
что
я
мог
сказать,
было
ох.)
(I
tried
to
tell
you
but
all
I
could
say
was
ohh)
(Я
пытался
сказать
тебе,
но
все,
что
я
мог
сказать,
было
ох.)
(I
tried
to
tell
you
but
all
I
could
say)
(Я
пытался
сказать
тебе,
но
все,
что
я
мог
сказать…)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kanye Omari West, Michael G Dean
Attention! Feel free to leave feedback.