Kanye West - Diamonds From Sierra Leone (Live At Abbey Road Studios) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kanye West - Diamonds From Sierra Leone (Live At Abbey Road Studios)




Diamonds From Sierra Leone (Live At Abbey Road Studios)
Бриллианты из Сьерра-Леоне (запись с Abbey Road Studios)
Diamonds are forever
Бриллианты вечны
They're all I need to please me
Они всё, что нужно, чтобы порадовать меня
They can't stimulate or tease me
Они не могут ни возбудить, ни подразнить меня
They won't leave in the night
Они не уйдут ночью
I've no fear that they might
Я не боюсь, что они могут
Desert me
Покинуть меня
(Diamonds are forever, forever, forever)
(Бриллианты вечны, вечны, вечны)
Throw your diamonds in the sky
Подбрось свои бриллианты в небо
If you feel the vibe
Если чувствуешь настрой
(Diamonds are forever, forever, forever)
(Бриллианты вечны, вечны, вечны)
The ROC is still alive
Roc-A-Fella всё ещё жив
Every time I rhyme
Каждый раз, когда я рифмую
(Forever and ever!)
(Вовек и вечно!)
For ever, ever? For ever, ever? Ever, ever?
Вовек и вечно? Вовек и вечно? Вечно, вечно?
Ever, ever? Ever, ever? Ever, ever? Ever, ever?
Вечно, вечно? Вечно, вечно? Вечно, вечно? Вечно, вечно?
Good Morning, this ain't Vietnam
Доброе утро, это не Вьетнам
Still, people lose hands, legs, arms for real
Тем не менее, люди теряют кисти рук, ноги, руки по-настоящему
Little was known of Sierra Leone
Мало что было известно о Сьерра-Леоне
And how it connect to the diamonds we own
И о том, как это связано с бриллиантами, которыми мы владеем
When I speak of diamonds in this song
Когда я говорю о бриллиантах в этой песне
I ain't talkin' bout the ones that be glowin'
Я не говорю о тех, которые сияют
I'm talkin' bout Roc-a-fella, my home, my chain
Я говорю о Roc-A-Fella, моём доме, моей цепи
These ain't conflict diamonds, is they Jacob?
Это не кровавые бриллианты, правда, Джейкоб?
Don't lie to me man
Не лги мне, дружище
See, a part of me sayin' keep shinin',
Видишь ли, часть меня говорит: "продолжай сиять"
How? when I know of the blood diamonds
Как? Когда я знаю о кровавых бриллиантах
Though it's thousands of miles away
Хотя это за тысячи миль отсюда
Sierra Leone connect to what we go through today
Сьерра-Леоне связана с тем, через что мы проходим сегодня
Over here, it's a drug trade, we die from drugs
Здесь, у нас, торговля наркотиками, мы умираем от наркотиков
Over there, they die from what we buy from drugs
Там они умирают от того, что мы покупаем на деньги от наркотиков
The diamonds, the chains, the bracelets, the charmses
Бриллианты, цепи, браслеты, подвески
I thought my Jesus Piece was so harmless
Я думал, что мой медальон с Иисусом был таким безобидным
'Til I seen a picture of a shorty armless
Пока я не увидел фотографию малыша без руки
And here's the conflict
И вот в чём конфликт
It's in a black person's soul to rock that gold
В душе чёрного человека заложено носить это золото
Spend ya whole life tryin' to get that ice
Провести всю свою жизнь, пытаясь заполучить эти бриллианты
On a polo rugby it look so nice
На рубашке поло регби это выглядит так красиво
How could somethin' so wrong make me feel so right, right?
Как может что-то настолько неправильное заставлять меня чувствовать себя так хорошо, правда?
'fore I beat myself up like Ike
Прежде чем я изобью себя, как Айк
You could still throw ya Rocafella diamond tonight, 'cause
Ты всё ещё можешь надеть свой бриллиант Roc-A-Fella сегодня вечером, потому что
(Diamonds are forever, forever, forever)
(Бриллианты вечны, вечны, вечны)
Throw ya diamonds in the sky
Подбрось свои бриллианты в небо
If you feel the vibe
Если чувствуешь настрой
(Diamonds are forever forever forever)
(Бриллианты вечны, вечны, вечны)
The ROC is still alive
Roc-A-Fella всё ещё жив
Everytime I rhyme
Каждый раз, когда я рифмую
(Forever and ever!)
(Вовек и вечно!)
For ever, ever? For ever, ever? Ever, ever?
Вовек и вечно? Вовек и вечно? Вечно, вечно?
Ever, ever? Ever, ever? Ever, ever? Ever, ever?
Вечно, вечно? Вечно, вечно? Вечно, вечно? Вечно, вечно?
People askin' me is I'm gon' give my chain back (uh)
Люди спрашивают меня, верну ли я свою цепь (а)
That'll be the same day I give the game back (uh)
Это будет в тот же день, когда я уйду из игры (а)
You know the next question dog 'yo, where Dame at?'(uh)
Ты знаешь следующий вопрос, приятель: "Эй, где Дэйм?" (а)
This track the Indian dance to bring our reign back (whoo!)
Этот трек индийский танец, чтобы вернуть наше господство (уу!)
'wassup wit you a Jay man, are ya'll okay man?'
"Как дела у тебя и Джея, мужик, всё в порядке, мужик?"
Yep!
Ага!
I got it from her 'ye damn!
Я получил её от неё, чёрт возьми!
The chain remains, the game is in tact
Цепь остаётся, игра в силе
The name is mine, I'll take blame for that
Имя моё, я возьму на себя вину за это
The pressure's on, but guess who ain't gon' crack? Pardon me I had to laugh at that
Давление есть, но угадай, кто не сломается? Извини, мне пришлось посмеяться над этим
How could you falter when you're the rock of Gibraltar
Как ты можешь споткнуться, когда ты скала Гибралтара?
I had to get of the boat so I could walk on water
Мне пришлось сойти с лодки, чтобы ходить по воде
This ain't no tall order, this is nothin' to me
Это не сложная задача, это для меня ничто
Difficult takes a day, impossible takes a week
Сложное занимает день, невозможное неделю
I do this in my sleep,
Я делаю это во сне
I sold Kilos of coke, so?
Я продавал килограммы кокаина, и что?
I'm guessin' I can sell CD's
Полагаю, я могу продавать диски
I'm not a businessman, I'm a business, man
Я не бизнесмен, я бизнес, мужик
Let me handle my business, damn!
Дайте мне заняться моим делом, чёрт возьми!
Kanyeez you got me, Freeway and Foxy
Канье, у тебя есть я, Фривей и Фокси
YG', Teairra Mari, Petey watch me
YG, Тиара Мари, Пити, смотрите на меня
Bleek could be one hit away his whole career
Блик может быть в одном хите от всей своей карьеры
As long as I'm alive, he's a millionaire
Пока я жив, он миллионер
And even if I die, he's in my will somewhere
И даже если я умру, он где-то в моём завещании
So he can just kick back and chill somewhere, oh yeah
Так что он может просто расслабиться и отдохнуть где-нибудь, о да
He don't even have to write rhymes
Ему даже не нужно писать рифмы
The dynasty like my money last 3 lifetimes
Династия, как и мои деньги, длится 3 жизни
Shirley Bassey was in the rear sayin' exactly
Ширли Бэсси сзади говорила именно то
What I was sayin' practically me whole career
Что я говорил практически всю свою карьеру
The diamond is forever, I been minin' this forever
Бриллиант вечен, я добываю это вечно
Now the Louis Vuitton Don's timin' couldn't be better
Сейчас время Дона Луи Виттон как нельзя кстати
People lined up to see the Titanic sinkin'
Люди выстроились в очередь, чтобы увидеть, как тонет Титаник
Instead we rose from the ash like a phoenix
Вместо этого мы восстали из пепла, как феникс
If you waitin' for the end, the dynasty signed
Если вы ждете конца, династия подписала
And what seemed like forever is a mighty long time
И то, что казалось вечностью, это очень долгое время
I'm young bitches
Я молод, сучки
Goodnight!
Спокойной ночи!





Writer(s): JOHN BARRY, KANYE WEST, DON BLACK, DEVON HARRIS


Attention! Feel free to leave feedback.