Kanye West feat. JAY Z - Diamonds From Sierra Leone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kanye West feat. JAY Z - Diamonds From Sierra Leone




Diamonds are forever
Бриллианты вечны.
They're all I need to please me
Они-все, что мне нужно, чтобы доставить себе удовольствие.
They can't stimulate or tease me
Они не могут стимулировать или дразнить меня.
They won't leave in the night
Они не уйдут ночью.
Have no fear that they might
Не бойся, что они могут ...
Desert me
Покинь меня
"Diamonds are forever forever forever"
"Бриллианты вечны, вечны, вечны".
Throw ya diamonds in the sky
Брось свои бриллианты в небо
If you feel the vibe
Если ты чувствуешь вибрацию ...
"Diamonds are forever forever forever"
"Бриллианты вечны, вечны, вечны".
The ROC is still alive
РПЦ все еще жива.
Everytime I rhyme
Каждый раз, когда я рифмую.
"Forever and ever! "
"Во веки веков! "
For ever ever? for ever ever? ever ever?
Навсегда, навсегда, навсегда, навсегда, навсегда ...
Ever ever? ever ever? ever ever? ever ever?
Когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь ...
Good Morning, this ain't Vietnam still
Доброе утро, это еще не Вьетнам.
People lose hands, legs, arms for real
Люди теряют руки, ноги, руки по-настоящему.
Little was known of Sierra Leone
Мало что было известно о Сьерра Леоне
And how it connect to the diamonds we own
И как это связано с бриллиантами, которыми мы владеем?
When I speak of Diamonds in this song
Когда я говорю о бриллиантах в этой песне ...
I ain't talkin bout the ones that be glowin
Я говорю не о тех кто светится
I'm talkin bout Rocafella, my home, my chain
Я говорю о Рокафелле, моем доме, моей цепи.
These ain't conflict diamonds, is they Jacob? don't lie to me mayne
Это не конфликтные алмазы, не так ли, Джейкоб?
See, a part of me sayin' keep shinin'
Видишь ли, часть меня говорит: "продолжай сиять".
How? when I know of the blood diamonds
Как? - когда я знаю о кровавых бриллиантах.
Though it's thousands of miles away
Хотя это за тысячи миль отсюда.
Sierra Leone connect to what we go through today
Сьерра-Леоне подключается к тому, что мы переживаем сегодня.
Over here, it's a drug trade, we die from drugs
Здесь торгуют наркотиками, мы умираем от них.
Over there, they die from what we buy from drugs
Там они умирают от того, что мы покупаем у наркотиков.
The diamonds, the chains, the bracelets, the charmses
Бриллианты, цепи, браслеты, амулеты ...
I thought my Jesus Piece was so harmless
Я думал, что мой Иисус был таким безобидным.
'Til I seen a picture of a shorty armless
Пока я не увидел фотографию безрукого коротышки .
And here's the conflict
И вот в чем проблема.
It's in a black person's soul to rock that gold
Это в душе черного человека-качать это золото.
Spend ya whole life tryna get that ice
Потрать всю свою жизнь на то, чтобы раздобыть этот лед.
On a polo rugby it look so nice
На поло регби это выглядит так мило
How could somethin' so wrong make me feel so right, right?
Как что-то настолько неправильное может заставить меня чувствовать себя так хорошо?
'Fore I beat myself up like Ike
Пока я не избил себя, как Айк.
You could still throw ya Rocafella diamond tonight, 'cause
Ты все еще можешь бросить свой бриллиант Рокафелла сегодня вечером, потому что
Throw ya diamonds in the sky
Брось свои бриллианты в небо
If you feel the vibe
Если ты чувствуешь вибрацию ...
"Diamonds are forever forever forever"
"Бриллианты вечны, вечны, вечны".
The ROC is still alive
РПЦ все еще жива.
Everytime I rhyme
Каждый раз, когда я рифмую.
"Forever and ever! "
"Во веки веков! "
For ever ever? for ever ever? ever ever?
Навсегда, навсегда, навсегда, навсегда, навсегда ...
Ever ever? ever ever? ever ever? ever ever?
Когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь ...
People askin' me is I'm gon' give my chain back (uh)
Люди спрашивают меня, что я собираюсь вернуть свою цепь (э-э).
That'll be the same day I give the game back (uh)
Это будет в тот же день, когда я верну игру обратно.
You know the next question dog 'yo, where Dame at? ' (uh)
Вы знаете следующий вопрос: "Эй, где дама?" (э-э)
This track the Indian dance to bring our reign back (whoo!)
Этот трек-индийский танец, чтобы вернуть наше царствование (ууу!)
'Wassup with you a Jay man, are ya'll okay man? '
- Как дела с тобой, Джей-Мэн, ты в порядке, чувак?
Yep!
Да!
I got it from here 'ye damn!
Я получил его отсюда, черт возьми!
The chain remains, the game is in tact
Цепь остается, игра идет в такт.
The name is mine, I'll take blame for that
Это мое имя, я возьму вину на себя.
The pressure's on, but guess who ain't gon' crack? Pardon me I had to laugh at that
Давление растет, но угадайте, кто не расколется? - простите, мне пришлось посмеяться над этим.
How could you falter when you're the rock of Gibraltar
Как ты можешь колебаться, если ты Гибралтарская скала?
I had to get of the boat so I could walk on water
Мне пришлось выйти из лодки, чтобы идти по воде.
This ain't no tall order, this is nothin to me
Это не так уж сложно, для меня это ничего не значит.
Difficult takes a day, impossible takes a week
Трудное занимает день, невозможное-неделю.
I do this in my sleep
Я делаю это во сне.
I sold Kilos of coke, (so?) I'm guessin' I can sell CD's
Я продал килограммы кока-колы, (так?) думаю, я смогу продавать компакт-диски.
I'm not a businessman, I'm a business, man
Я не бизнесмен, я бизнесмен, чувак.
Let me handle my buisness, damn!
Позволь мне заняться своим делом, черт возьми!
Kanyeez you got me, Freeway and Foxy
Канье, у тебя есть я, Фриуэй и Фокси.
YG', Teairra Mari, Petey watch me
YG', Teairra Mari, Petey смотрите на меня!
Bleek could be one hit away his whole career
Блик может оказаться на расстоянии одного удара от всей своей карьеры.
As long as I'm alive, he's a millionaire
Пока я жив, он миллионер.
And even if I die, he's in my will somewhere
И даже если я умру, он где-то в моем завещании.
So he can just kick back and chill somewhere, oh yeah
Так что он может просто расслабиться и расслабиться где-нибудь, о да
He don't even have to write rhymes
Ему даже не нужно писать стихи.
The Dynasty like my money last three lifetimes
Династия как и мои деньги длятся три жизни
Shirley Bassey was in the rear sayin exactly
Ширли Бэсси сидела сзади и говорила точно
What I was sayin practically me whole career
То что я говорил практически вся моя карьера
The diamond is forever, I been minin' this forever
Бриллиант вечен, я добываю его целую вечность.
Now the Louis Vuitton Don's timin' couldn't be better
Теперь время Дона Луи Виттона не может быть лучше.
People lined up to see the Titanic sinkin'
Люди выстроились в очередь, чтобы посмотреть, как тонет "Титаник".
Instead we rose from the ashes like a phoenix
Вместо этого мы восстали из пепла, как феникс,
If you waitin' for the end of the dynasty sign
если вы ждете знака конца династии.
It'll seem like forever is a mighty long time
Будет казаться, что вечность-это очень долго.
I'm young bitches Goodnight!
Я молод, суки, Спокойной ночи!





Writer(s): DEVON L. HARRIS, DAVID SHEATS, ANTWAN PATTON, DON BLACK, BENNIE BENJAMIN, JOHN BARRY


Attention! Feel free to leave feedback.