Lyrics and translation Kanye West - Diamonds from Sierra Leone (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds from Sierra Leone (Bonus Track)
Бриллианты из Сьерра-Леоне (Бонус-трек)
Diamonds
are
forever
Бриллианты
вечны,
They
won't
leave
in
the
night
Они
не
исчезнут
ночью,
Have
no
fear
that
they
might
Не
бойся,
что
они
могут
Diamonds
are
forever
(forever,
forever)
Бриллианты
вечны
(вечны,
вечны),
Throw
your
diamonds
in
the
sky
if
you
feel
the
vibe
Подбрось
свои
бриллианты
в
небо,
если
чувствуешь
ритм.
Diamonds
are
forever
(forever,
forever,
forever)
Бриллианты
вечны
(вечны,
вечны,
вечны),
The
Roc
is
still
alive
every
time
I
rhyme.
Roc
жив
каждый
раз,
когда
я
читаю
рэп.
Forever
ever?
Forever
ever?
Ever,
ever?
Ever,
ever?
Ever,
ever?
Ever,
ever?
Вечно?
Вечно?
Вечно,
вечно?
Вечно,
вечно?
Вечно,
вечно?
Вечно,
вечно?
Close
your
eyes
and
imagine,
feel
the
magic
Закрой
глаза
и
представь,
почувствуй
магию,
Vegas
on
acid,
Вегас
под
кислотой,
Seen
through
Yves
St.
Laurent
glasses
Увиденный
сквозь
очки
Yves
Saint
Laurent.
And
I've
realized
that
I've
arrived,
'cause
И
я
понял,
что
я
достиг
вершины,
потому
что
It
take
more
than
a
magazine
to
kill
my
Vibe
does
Нужно
больше,
чем
журнал,
чтобы
убить
мой
настрой.
He
write
his
own
rhymes,
so
sort
of
Он
сам
пишет
свои
рифмы,
вроде
того.
I
think
'em
Я
придумываю
их,
That
mean
I
forgot
better
shit
than
you
ever
thought
up
Это
значит,
что
я
забыл
больше
крутых
вещей,
чем
ты
когда-либо
могла
придумать.
Damn,
is
he
really
that
caught
up?
Черт,
он
действительно
так
зациклен?
I
ask
if
you
talkin'
bout
classics,
do
my
name
get
brought
up?
Я
спрашиваю,
если
речь
идет
о
классике,
упоминается
ли
мое
имя?
I
remember
I
couldn't
afford
a
Ford
Escort
or
even
a
four-track
recorder
Я
помню,
как
не
мог
позволить
себе
Ford
Escort
или
даже
четырехдорожечный
магнитофон,
So
its
only
right
that
I
let
the
top
drop
on
a
drop-top
Porsche
Поэтому
правильно,
что
я
опускаю
крышу
на
кабриолете
Porsche.
Its
for
yourself
that's
important
Важно
то,
что
для
себя.
If
a
stripper
named
Porscha
and
you
get
tips
from
many
men
Если
стриптизершу
зовут
Порша,
и
ты
получаешь
чаевые
от
многих
мужчин,
Then
your
fat
friend
her
nickname
is
Minivan
То
твою
толстую
подругу
зовут
Минивэн.
That's
just
the
Henny,
man,
I
smoke,
I
drink
Это
просто
коньяк,
детка.
Я
курю,
я
пью,
I'm
supposed
to
stop
I
can't
because
Я
должен
остановиться,
но
не
могу,
потому
что
I
was
sick
about
awards
Я
был
болен
наградами,
Couldn't
nobody
cure
me
Никто
не
мог
меня
вылечить.
Only
playa
that
got
robbed
but
kept
all
his
jewelry
Единственный
игрок,
которого
ограбили,
но
он
сохранил
все
свои
украшения.
Alicia
Keys
tried
to
talk
some
sense
to
them
Алиша
Киз
пыталась
вразумить
их,
30
minutes
later
seems
there's
no
convincing
them
30
минут
спустя
кажется,
что
их
не
убедить.
What
more
can
you
ask
for?
Чего
еще
можно
желать?
The
international
assholes
nah
Эти
международные
засранцы,
нет.
Who
complains
about
what
he
is
owed?
Кто
жалуется
на
то,
что
ему
должны?
And
throw
a
tantrum
like
he
is
3 years
old
И
закатывает
истерику,
как
будто
ему
3 года.
You
gotta
love
it
though
somebody
still
speaks
from
his
soul
Но
ты
должна
любить
это,
кто-то
все
еще
говорит
от
души,
And
wouldn't
change
by
the
change,
or
the
game,
or
the
fame,
И
не
изменится
из-за
перемен,
или
игры,
или
славы,
When
he
came,
in
the
game,
he
made
his
own
lane
Когда
он
пришел
в
игру,
он
проложил
свой
собственный
путь.
Now
all
I
need
is
why'all
to
pronounce
my
name
Теперь
мне
нужно
только,
чтобы
вы
все
правильно
произносили
мое
имя.
Its
Kanye
- But
some
of
my
plaques
- they
still
say
Kane
Это
Канье,
но
на
некоторых
моих
наградах
все
еще
написано
Кейн.
Got
family
in
the
D,
Kin-folk
from
Motown
У
меня
есть
семья
в
Детройте,
родственники
из
Мотауна,
Back
in
the
Chi
- them
folks
ain't
from
Motown
Вернувшись
в
Чикаго,
эти
ребята
не
из
Мотауна.
Life
movin'
too
fast
I
need
to
slow
down
Жизнь
движется
слишком
быстро,
мне
нужно
притормозить.
Girl
ain't
give
me
no
ass,
ya
need
to
go
down
Девушка
не
дала
мне
ничего,
тебе
нужно
опуститься.
Diamonds
are
forever
(forever,
forever)
Бриллианты
вечны
(вечны,
вечны).
My
father
Ben
said
I
need
Jesus
Мой
отец
Бен
сказал,
что
мне
нужен
Иисус,
So
he
took
me
to
church
and
let
the
water
wash
over
my
ceaser
Поэтому
он
отвел
меня
в
церковь
и
позволил
воде
смыть
с
меня
грехи.
Diamonds
are
forever
(forever,
forever)
Бриллианты
вечны
(вечны,
вечны).
The
preacher
said
we
need
leaders
Проповедник
сказал,
что
нам
нужны
лидеры.
Right
then
my
body
got
still
like
a
paraplegic
Прямо
тогда
мое
тело
застыло,
как
у
паралитика.
You
know
who
you
can
call
you
gotta
best
believe
it
Ты
знаешь,
кому
можешь
позвонить,
ты
должна
в
это
верить.
The
Roc
stand
tall
and
you
would
never
believe
it
Roc
стоит
твердо,
и
ты
никогда
в
это
не
поверишь.
Take
your
diamonds
and
throw
'em
up
like
you
bulimic
Возьми
свои
бриллианты
и
выбрось
их,
как
будто
ты
булимичка.
Yea
the
beat
cold
but
the
flow
is
anemic
Да,
бит
холодный,
но
флоу
анемичный.
After
debris
settles
and
the
dust
get
swept
off
После
того,
как
обломки
осядут,
и
пыль
будет
сметена,
Big
K
pick
up
where
young
Hov
left
off
Большой
K
подхватит
там,
где
молодой
Hov
остановился.
Right
when
magazines
wrote
Kanye
West
off
Прямо
когда
журналы
списали
Канье
Уэста,
I
dropped
my
new
shit
sound
like
the
best
of
Я
выпустил
свой
новый
материал,
звучащий
как
лучшее
из.
A&R's
lookin'
like
"pssh
we
messed
up"
A&R
выглядят
так:
"пшш,
мы
облажались".
Grammy
night,
damn
right,
we
got
dressed
up
Ночь
Грэмми,
черт
возьми,
да,
мы
нарядились.
Bottle
after
bottle
till
we
got
messed
up
Бутылка
за
бутылкой,
пока
мы
не
напились.
In
the
studio,
where
really
though,
yea
he
next
up
В
студии,
где
же
еще,
да,
он
следующий.
People
askin'
me
if
I'm
gon'
give
my
chain
back
Люди
спрашивают
меня,
верну
ли
я
свою
цепь
обратно.
That'll
be
the
same
day
I
give
the
game
back
Это
будет
в
тот
же
день,
когда
я
верну
игру
обратно.
You
know
the
next
question
dog
"Yo,
where
Dame
at?"
Ты
знаешь
следующий
вопрос,
приятель:
"Эй,
где
Дэйм?"
This
track
the
Indian
dance
to
bring
our
reign
back
Этот
трек
- индийский
танец,
чтобы
вернуть
наше
господство.
"What's
up
with
you
and
Jay,
man,
are
why'all
OK
man?"
"Что
у
тебя
с
Джеем,
чувак,
вы
в
порядке,
чувак?"
They
pray
for
the
death
of
our
dynasty
like
Amen
Они
молятся
о
смерти
нашей
династии,
как
Аминь.
Are,
are,
are,
right
here
stands
a-man
А,
а,
а,
прямо
здесь
стоит
мужчина,
With
the
power
to
make
a
diamond
with
his
bare
hands
Со
способностью
сделать
бриллиант
голыми
руками.
Diamonds
are
forever
(forever,
forever)
Бриллианты
вечны
(вечны,
вечны).
Diamonds
are
forever
(forever,
forever,
forever)
Бриллианты
вечны
(вечны,
вечны,
вечны).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DON BLACK, KANYE WEST, JOHN BARRY, DEVON LAMAR HARRIS
Attention! Feel free to leave feedback.