Lyrics and translation Kanye West - Hey Mama (Explicit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
scream
so
loud
for
you
Я
хочу
кричать
так
громко
для
тебя
'Cause
I'm
so
proud
of
you,
and,
uh
Потому
что
я
так
горжусь
тобой,
и
...
Let
me
tell
you
what
I'm
about
to
do
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
собираюсь
сделать.
I
know
I
act
a
fool,
but
Я
знаю,
что
веду
себя
глупо,
но
...
I
promise
you
I'm
goin'
back
to
school,
and
Я
обещаю
тебе,
что
вернусь
в
школу.
Appreciate
what
you
allowed
for
me,
and,
uh
Ценю
то,
что
ты
мне
позволил,
и
...
I
just
want
you
to
be
proud
of
me
(hey
Mama)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
гордилась
мной
(Эй,
мама).
I
wanna
tell
the
whole
world
about
a
friend
of
mine
Я
хочу
рассказать
всему
миру
о
своем
друге
This
little
light
of
mine,
I'm
finna
let
it
shine
Этот
мой
маленький
огонек,
я
финна,
пусть
он
сияет.
I'm
finna
take
y'all
back
to
them
better
times
Я
собираюсь
вернуть
вас
всех
в
те
лучшие
времена.
I'm
finna
talk
about
my
mama
if
y'all
don't
mind
Я
собираюсь
поговорить
о
своей
маме,
если
вы
не
возражаете.
I
was
three
years
old
when
you
and
I
moved
to
the
Chi
Мне
было
три
года,
когда
мы
с
тобой
переехали
в
Чикаго.
Late
December,
harsh
winter
gave
me
a
cold
В
конце
декабря
суровая
зима
подарила
мне
холод.
You
fixed
me
up
something
that
was
good
for
my
soul
Ты
сделал
для
меня
что-то
хорошее
для
моей
души.
Famous
homemade
chicken
soup,
can
I
have
another
bowl?
Знаменитый
домашний
куриный
суп,
можно
мне
еще
чашечку?
You
work
late
nights
just
to
keep
on
the
lights
Ты
работаешь
допоздна,
просто
чтобы
не
выключать
свет.
Mommy
got
me
training
wheels,
so
I
could
keep
on
my
bike
Мама
купила
мне
тренировочные
колеса,
чтобы
я
мог
продолжать
ездить
на
велосипеде.
And
you
would
give
me
anything
in
this
world
И
ты
дал
бы
мне
все
что
угодно
в
этом
мире
Michael
Jackson
leather
and
a
glove,
but
didn't
give
me
a
curl
Кожа
Майкла
Джексона
и
перчатка,
но
он
не
дал
мне
завиться.
And
you
never
put
no
man
over
me
И
ты
никогда
не
ставила
мужчину
выше
меня.
And
I
love
you
for
that
mommy,
can't
you
see?
И
я
люблю
тебя
за
это,
мамочка,
разве
ты
не
видишь?
Seven
years
old,
caught
you
with
tears
in
your
eyes
Семь
лет
назад
я
застал
тебя
со
слезами
на
глазах.
'Cause
a
nigga
cheatin',
tellin'
you
lies,
then
I
started
to
cry
Потому
что
ниггер
жульничает,
говорит
тебе
неправду,
а
потом
я
начинаю
плакать.
As
we
knelt
on
the
kitchen
floor
Мы
стояли
на
коленях
на
кухонном
полу.
I
said,
"Mommy,
I'ma
love
you
'til
you
don't
hurt
no
more"
Я
сказал:
"Мамочка,
я
буду
любить
тебя,
пока
тебе
не
станет
больно".
And
when
I'm
older,
you
ain't
gotta
work
no
more
А
когда
я
стану
старше,
тебе
больше
не
придется
работать.
And
I'ma
get
you
that
mansion
that
we
couldn't
afford
И
я
куплю
тебе
особняк,
который
мы
не
могли
себе
позволить.
See
you're,
unbreakable,
unmistakable
Видишь
ли,
ты
нерушима,
безошибочна.
Highly
capable,
lady
that's
makin'
loot
Очень
способная,
леди,
которая
делает
бабло
A
livin'
legend
too,
just
look
at
what
heaven
do
Живая
легенда
тоже,
только
посмотри,
что
творят
небеса.
Send
us
an
angel,
and
I
thank
you
Пошли
нам
ангела,
и
я
благодарю
тебя.
I
wanna
scream
so
loud
for
you
Я
хочу
кричать
так
громко
для
тебя
'Cause
I'm
so
proud
of
you,
and,
uh
Потому
что
я
так
горжусь
тобой,
и
...
Let
me
tell
you
what
I'm
about
to
do
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
собираюсь
сделать.
I
know
I
act
a
fool,
but
Я
знаю,
что
веду
себя
глупо,
но
...
I
promise
you
I'm
goin'
back
to
school,
and
Я
обещаю
тебе,
что
вернусь
в
школу.
Appreciate
what
you
allowed
for
me,
and,
uh
Ценю
то,
что
ты
мне
позволил,
и
...
I
just
want
you
to
be
proud
of
me
(hey
Mama)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
гордилась
мной
(Эй,
мама).
Forrest
Gump
momma
said,
"Life
was
like
a
box
of
chocolates"
Мама
Форреста
Гампа
говорила:
"Жизнь
похожа
на
коробку
шоколадных
конфет".
My
mama
told
me
go
to
school,
get
your
doctorate
Мама
велела
мне
пойти
в
школу
и
получить
докторскую
степень.
Something
to
fall
back
on,
you
can
profit
with
Что-то,
на
что
можно
опереться,
с
чем
можно
получить
прибыль.
But
still
supported
me
when
I
did
the
opposite
Но
все
равно
поддерживал
меня,
когда
я
делал
все
наоборот.
Now
I
feel
like
it's
things
I
gotta
get
Теперь
я
чувствую,
что
это
то,
что
я
должен
получить.
Things
I
gotta
do,
just
to
prove
to
you
То,
что
я
должен
сделать,
просто
чтобы
доказать
тебе
You
was
getting
through,
can
the
choir,
please
Ты
справлялся,
может,
хор,
пожалуйста
Give
me
a
verse
of
"You
Are
So
Beautiful
To
Me"
(hey
Mama)
Дай
мне
куплет
из
песни
"Ты
так
прекрасна
для
меня
"(Эй,
мама).
Can't
you
see,
you're
like
a
book
of
poetry
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
как
книга
стихов?
Maya
Angelou,
Nikki
Giovanni
Майя
Анжелу,
Никки
Джованни
Turn
one
page
and
there's
my
mommy
Переверни
страницу
и
увидишь
мою
маму.
Come
on
mommy,
just
dance
with
me
Давай,
мамочка,
просто
Потанцуй
со
мной.
Let
the
whole
world
see
your
dancing
feet
Пусть
весь
мир
увидит
твои
танцующие
ноги.
Now
when
I
say,
"Hey",
y'all
say,
"Mama"
Теперь,
когда
я
говорю:
"Эй",
вы
все
говорите:
"мама".
Now
everybody
answer
me
А
теперь
все
ответьте
мне
I
wanna
scream
so
loud
for
you
Я
хочу
кричать
так
громко
для
тебя
'Cause
I'm
so
proud
of
you,
and,
uh
Потому
что
я
так
горжусь
тобой,
и
...
Let
me
tell
you
what
I'm
about
to
do
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
собираюсь
сделать.
I
know
I
act
a
fool,
but
Я
знаю,
что
веду
себя
глупо,
но
...
I
promise
you
I'm
goin'
back
to
school,
and
Я
обещаю
тебе,
что
вернусь
в
школу.
Appreciate
what
you
allowed
for
me,
and,
uh
Ценю
то,
что
ты
мне
позволил,
и
...
I
just
want
you
to
be
proud
of
me
(hey
Mama)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
гордилась
мной
(Эй,
мама).
I
guess
it
all
depends
though,
if
my
ends
low
Хотя,
думаю,
все
зависит
от
того,
низко
ли
я
кончу.
Second
they
get
up
you
gon'
get
that
Benzo,
tint
the
windows
Как
только
они
встанут,
ты
возьмешь
этот
бензо
и
затонируешь
окна.
Ride
around
the
city
and
let
your
friends
know
(hey
mama)
Прокатись
по
городу
и
дай
знать
своим
друзьям
(Эй,
мама).
Tell
your
job,
you
gotta
fake
'em
out
Скажи
своей
работе,
что
ты
должен
их
подделать.
Since
you
brought
me
in
this
world,
let
me
take
you
out
Раз
уж
ты
привел
меня
в
этот
мир,
позволь
мне
забрать
тебя
отсюда.
To
a
restaurant,
upper
echelon
В
ресторан,
верхний
эшелон.
I'ma
get
you
a
Jag,
whatever
else
you
want
Я
куплю
тебе
"Ягуар",
все,
что
ты
захочешь.
Just
tell
me
what
kind
of
S-Type
Donda
West
like?
Просто
скажи
мне,
какой
S-Тип
нравится
Донде
Уэст?
Tell
me
the
perfect
color
so
I
make
it
just
right
Скажи
мне
идеальный
цвет,
чтобы
я
сделал
его
именно
таким.
It
don't
gotta
be
Mother's
Day,
or
your
birthday
Это
не
обязательно
должен
быть
День
матери
или
твой
день
рождения.
For
me
to
just
call
and
say
Чтобы
я
просто
позвонил
и
сказал
I
wanna
scream
so
loud
for
you
Я
хочу
кричать
так
громко
для
тебя
'Cause
I'm
so
proud
of
you,
and,
uh
Потому
что
я
так
горжусь
тобой,
и
...
Let
me
tell
you
what
I'm
about
to
do
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
собираюсь
сделать.
You
know
I
love
you
so
Ты
знаешь
что
я
люблю
тебя
и
I
never
let
you
go
Никогда
не
отпущу
Wrote
this
song
just
so
you
know
Я
написал
эту
песню
Просто
чтобы
ты
знал
No
matter
where
you
go
our
love
is
true
Куда
бы
ты
ни
пошел
наша
любовь
истинна
Mama-mama-mama-mama-mama
Мама-Мама-мама-Мама-мама
Mama-mama-mama-mama-mama
Мама-Мама-мама-Мама-мама
Mama-mama-mama-mama-mama
-Мама-мама-Мама-мама-мама
Mama-mama-mama-mama-mama
Мама-Мама-мама-Мама-мама
Mama-mama-mama-mama-mama
-Мама-мама-Мама-мама-мама
Mama-mama-mama-mama-mama
Мама-Мама-мама-Мама-мама
Mama-mama-mama-mama-mama
Мама-Мама-мама-Мама-мама
Mama-mama-mama-mama-mama
-Мама-мама-Мама-мама-мама
Mama-mama-mama-mama-mama
Мама-Мама-мама-Мама-мама
Mama-mama-mama-mama-mama
-Мама-мама-Мама-мама-мама
Mama-mama-mama-mama-mama
Мама-Мама-мама-Мама-мама
Mama-mama-mama-mama-mama
Мама-Мама-мама-Мама-мама
Mama-mama-mama-mama-mama
-Мама-мама-Мама-мама-мама
Mama-mama-mama-mama-mama
Мама-Мама-мама-Мама-мама
Mama-mama-mama-mama-mama
-Мама-мама-Мама-мама-мама
Mama-mama-mama-mama-mama
Мама-Мама-мама-Мама-мама
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.