Lyrics and translation Kanye West - Late
I'll
be
late
for
that,
baby
I'll
wait
for
that
Я
опоздаю
к
этому,
детка,
я
буду
ждать
этого.
If
you
had
a
taste
of
that,
you'd
probably
pay
for
that
Если
бы
ты
попробовал
это
на
вкус,
ты
бы,
наверное,
заплатил
за
это.
I'm
comin
in
when
I
feel
like
Я
прихожу
когда
захочу
So
turn
this
motherfucker
up
only
if
it
feels
right
Так
что
включай
этот
ублюдок
только
если
он
чувствует
себя
хорошо
I'll
be
late
for
that,
I
can't
wait
for
that
Я
опоздаю,
я
не
могу
ждать
этого.
I
think
I
was
made
for
that
Думаю,
я
был
создан
для
этого.
So
I'm
comin
in
when
I
feel
like
Так
что
я
приду
когда
захочу
So
turn
this
muh'fucker
up
only
if
it
feels
right
Так
что
включай
этот
ублюдок
только
тогда,
когда
он
чувствует
себя
хорошо.
Stop
all
your
blood
clot
cryin,
I
was
flyin'
Прекрати
плакать,
я
летел.
Made
it
to
school
with
barely
'nuff
time
to
sign
in
Добрался
до
школы,
едва
успев
записаться.
Yeah
I
hear
the
alarm,
yeah
I
hear
ya
mom
Да,
я
слышу
сигнал
тревоги,
да,
я
слышу
твою
маму.
Yeah
yeah
I
don't
wan'
be
broke
when
I'm
31
Да,
да,
я
не
хочу
быть
разоренным,
когда
мне
будет
31
год.
They
said
the
best
classes
go
to
the
fastest
Они
сказали,
что
лучшие
классы
достаются
самым
быстрым.
Sorry
Mr.
West
there's
no
good
classes,
and
that's
what
yo'
ass
get
Извините,
мистер
Уэст,
но
хороших
уроков
нет,
и
это
то,
что
вы
получаете.
Not
even
electives?
Not
even
pre-requits?
Даже
факультативы?
даже
предварительные
реквиты?
You
mean
I
missed
my
major
by
a
couple
of
seconds?
Ты
имеешь
в
виду,
что
я
пропустил
свою
специальность
на
пару
секунд?
Now
I'm
in
the
shop
class
or
the
basket
weavin
Теперь
я
учусь
в
мастерском
классе
или
плету
корзины
With
all
the
rest
of
the
muh'fuckers
underachievin
Со
всеми
остальными
ублюдками-неудачниками.
Man,
this
is
an
insult
Боже,
это
оскорбление!
I
went
to
junior
high
with
all
of
them
and
they
been
slow
Я
ходил
со
всеми
в
среднюю
школу,
и
они
были
медлительны.
If
I
can
catch
the
beat
then
slow
down
the
tempo
Если
я
смогу
поймать
ритм,
то
замедлю
темп.
Just
throw
this
at
the
end
if
I'm
too
late
for
the
intro
Просто
брось
это
в
конце,
если
я
опоздаю
к
вступлению.
Will
I
make
it
from
the
student
loans
to
a
Benz-o?
Смогу
ли
я
перейти
от
студенческих
ссуд
к
"Бенц-о"?
Like
old
folks
pissin,
I
guess
it
all
depends,
oh,
oh
Как
писают
старики,
наверное,
все
зависит
от
того,
о-о-о
...
Stop
your
cryin
baby
Прекрати
плакать
детка
I'll
be
late
for
that,
baby
I'll
wait
for
that
Я
опоздаю
к
этому,
детка,
я
буду
ждать
этого.
If
you
had
a
taste
of
that,
you'd
probably
pay
for
that
Если
бы
ты
попробовал
это
на
вкус,
ты
бы,
наверное,
заплатил
за
это.
I'm
comin
in
when
I
feel
like
Я
прихожу
когда
захочу
So
turn
this
motherfucker
up
only
if
it
feels
right
Так
что
включай
этот
ублюдок
только
если
он
чувствует
себя
хорошо
I'll
be
late
for
that,
I
can't
wait
for
that
Я
опоздаю,
я
не
могу
ждать
этого.
I
think
I
was
made
for
that
Думаю,
я
был
создан
для
этого.
So
I'm
comin
in
when
I
feel
like
Так
что
я
приду
когда
захочу
So
turn
this
muh'fucker
up
only
if
it
feels
right
Так
что
включай
этот
ублюдок
только
тогда,
когда
он
чувствует
себя
хорошо.
You
know
when
you
be
late
you
miss
all
the
lights
Знаешь,
когда
ты
опаздываешь,
ты
пропускаешь
все
огни.
That's
right
(that's
right)
that's
right
(that's
right)
Вот
так
(вот
так)
вот
так
(вот
так)
And
when
you
get
back
she
gon'
start
up
a
fight
А
когда
ты
вернешься,
она
устроит
драку.
That
night
(that
night)
that
night
That
night
(that
night)
that
night
Baby
it's
too
late
for
that,
lately
I've
been
takin
it
slow
Детка,
для
этого
уже
слишком
поздно,
в
последнее
время
я
не
спешу.
Try
and
make
it
to
the
party
'fore
the
guest
list
close
Постарайся
попасть
на
вечеринку
до
того,
как
список
гостей
закроется
With
the
freshest
hoes,
the
professors
know
С
самыми
свежими
шлюхами,
как
знают
профессора.
We
about
to
get
real
unprofessional
Мы
вот
вот
станем
по
настоящему
непрофессиональными
Like
them
eskimos,
what
would
you
do
for
a
Klondike?
Как
те
эскимосы,
что
бы
ты
сделал
ради
Клондайка?
Or
two
dykes
that
look
Christina
Milian
like
Или
две
лесбы,
похожие
на
Кристину
Милиан.
Hmmm,
I'll
be
on
time
for
that
Хммм,
я
буду
вовремя.
I
ain't
thought
of
no
line
that
could
rhyme
with
that
Я
не
придумал
ни
одной
строчки,
которая
могла
бы
рифмоваться
с
этим.
Yo,
I'll
be
there
in
five
minutes,
five
hours
later
Эй,
я
буду
там
через
пять
минут,
через
пять
часов.
I'll
be
there
in
five
minutes,
go
'head
ride
with
it
Я
буду
там
через
пять
минут,
езжай
верхом.
I'm
so
live
with
it,
look
how
I
did
it
Я
так
живу
с
этим,
посмотри,
как
я
это
сделал
Been
bullshittin
but
I
finally
arrived
with
it
Я
нес
чушь
собачью
но
в
конце
концов
пришел
с
ней
I
know
it's
late
and
I
took
all
year
but
Я
знаю,
что
уже
поздно,
и
мне
понадобился
целый
год,
но
...
You
can
stop
complainin
cause
I'm
finally
here,
yeah
Ты
можешь
перестать
жаловаться,
потому
что
я
наконец-то
здесь,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvia Robinson, Kanye Omari West, George Kerr
Attention! Feel free to leave feedback.