Lyrics and translation Kanye West - Late (Explicit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late (Explicit)
Поздно (Explicit)
Little
girl
(A-ha-ha-ha-ha...)
Девочка
(А-ха-ха-ха-ха...)
Please
stop
your
crying
Перестань,
пожалуйста,
плакать
I'll
be
late
for
that,
baby,
I'll
wait
for
that
Я
опоздаю
на
это,
детка,
я
подожду
этого
If
you
had
a
taste
of
that,
you'd
probably
pay
for
that
Если
бы
ты
попробовала
это,
ты
бы,
вероятно,
заплатила
за
это
I'm
comin'
in
when
I
feel
like
Я
приду,
когда
захочу
So
turn
this
motherfucker
up
only
if
it
feels
right
Так
что
врубай
эту
хрень
только
если
чувствуешь,
что
это
правильно
I'll
be
late
for
that,
I
can't
wait
for
that
Я
опоздаю
на
это,
я
не
могу
дождаться
этого
I
think
I
was
made
for
that
Я
думаю,
я
был
создан
для
этого
So
I'm
comin'
in
when
I
feel
like
Так
что
я
приду,
когда
захочу
So
turn
this
motherfucker
up
only
if
it
feels
right
Так
что
врубай
эту
хрень
только
если
чувствуешь,
что
это
правильно
Stop
all
your
blood
clot
cryin',
I
was
flyin'
Прекрати
свои
рыдания,
я
летел
Made
it
to
school
with
barely
enough
time
to
sign
in
Успел
в
школу
с
трудом,
чтобы
отметиться
Yeah,
I
hear
the
alarm,
yeah,
I
hear
you,
Mom
Да,
я
слышу
будильник,
да,
я
слышу
тебя,
мам
Yeah,
yeah,
I
don't
wan'
be
broke
when
I'm
thirty-one
Да,
да,
я
не
хочу
быть
нищим
в
тридцать
один
They
said
the
best
classes
go
to
the
fastest,
sorry,
Mr.
West
Они
сказали,
что
лучшие
места
достаются
самым
быстрым,
извините,
мистер
Уэст
There's
no
good
classes,
and
that's
what
yo'
ass
get
Нет
хороших
мест,
и
вот
что
ты
получаешь
Not
even
electives?
Not
even
prerequisites?
Даже
факультативов?
Даже
предварительных
требований?
You
mean
I
missed
my
major
by
a
couple
of
seconds?
Ты
хочешь
сказать,
что
я
пропустил
свою
специальность
на
пару
секунд?
Now
I'm
in
the
shop
class
or
the
basket
weavin'
Теперь
я
в
мастерской
или
плету
корзины
With
all
the
rest
of
the
motherfuckers
underachievin'
Со
всеми
остальными
недоучками
Man,
this
is
an
insult
Чувак,
это
оскорбление
I
went
to
junior
high
with
all
of
them
and
they
been
slow
Я
учился
в
средней
школе
со
всеми
ними,
и
они
всегда
были
тормозами
If
I
can
catch
the
beat
then
slow
down
the
tempo
Если
я
могу
поймать
ритм,
то
замедлю
темп
Just
throw
this
at
the
end
if
I'm
too
late
for
the
intro
Просто
вставь
это
в
конце,
если
я
слишком
поздно
для
интро
Will
I
make
it
from
the
student
loans
to
a
Benzo?
Доберусь
ли
я
от
студенческих
кредитов
до
Бенца?
Like
old
folks
pissin',
I
guess
it
all
depends,
oh,
oh
Как
старики
писают,
думаю,
все
зависит
от
этого,
о,
о
Stop
your
cryin',
baby
Перестань
плакать,
детка
I'll
be
late
for
that,
baby,
I'll
wait
for
that
Я
опоздаю
на
это,
детка,
я
подожду
этого
If
you
had
a
taste
of
that,
you'd
probably
pay
for
that
Если
бы
ты
попробовала
это,
ты
бы,
вероятно,
заплатила
за
это
I'm
comin'
in
when
I
feel
like
Я
приду,
когда
захочу
So
turn
this
motherfucker
up
only
if
it
feels
right
Так
что
врубай
эту
хрень
только
если
чувствуешь,
что
это
правильно
I'll
be
late
for
that,
I
can't
wait
for
that
Я
опоздаю
на
это,
я
не
могу
дождаться
этого
I
think
I
was
made
for
that
Я
думаю,
я
был
создан
для
этого
So
I'm
comin'
in
when
I
feel
like
Так
что
я
приду,
когда
захочу
So
turn
this
motherfucker
up
only
if
it
feels
right
Так
что
врубай
эту
хрень
только
если
чувствуешь,
что
это
правильно
You
know
when
you
be
late
you
miss
all
the
lights
Знаешь,
когда
опаздываешь,
пропускаешь
все
огни
That's
right
(that's
right),
that's
right
(that's
right)
Это
верно
(это
верно),
это
верно
(это
верно)
And
when
you
get
back
she
gon'
start
up
a
fight
И
когда
ты
вернешься,
она
начнет
скандал
That
night
(that
night),
that
night
В
ту
ночь
(в
ту
ночь),
в
ту
ночь
Baby,
it's
too
late
for
that,
lately
I've
been
takin
it
slow
Детка,
слишком
поздно
для
этого,
в
последнее
время
я
не
тороплюсь
Try
and
make
it
to
the
party
'fore
the
guest
list
close
Пытаюсь
попасть
на
вечеринку
до
того,
как
закроют
список
гостей
With
the
freshest
hoes,
the
professors
know
С
самыми
свежими
телками,
профессора
знают
We
about
to
get
real
unprofessional
Мы
собираемся
стать
совсем
непрофессиональными
Like
them
Eskimos,
what
would
you
do
for
a
Klondike?
Как
те
эскимосы,
что
бы
ты
сделал
ради
Клондайка?
Or
two
dykes
that
look
Christina
Milian-like?
Или
двух
лесбиянок,
похожих
на
Кристину
Милиан?
Hmm,
I'll
be
on
time
for
that
Хм,
я
приду
вовремя
на
это
I
ain't
thought
of
no
line
that
could
rhyme
with
that
Я
не
придумал
ни
одной
рифмы
к
этому
Yo,
I'll
be
there
in
five
minutes,
five
hours
later?
Йоу,
я
буду
там
через
пять
минут,
пять
часов
спустя?
"I'll
be
there
in
five
minutes,"
go
'head,
ride
with
it
"Я
буду
там
через
пять
минут",
давай,
поехали
I'm
so
live
with
it,
look
how
I
did
it
Я
так
живу
с
этим,
посмотри,
как
я
это
сделал
Been
bullshittin'
but
I
finally
arrived
with
it
Все
это
время
врал,
но
я
наконец-то
приехал
с
этим
I
know
it's
late
and
I
took
all
year
but
Я
знаю,
что
уже
поздно,
и
я
потратил
на
это
весь
год,
но
You
can
stop
complainin'
'cause
I'm
finally
here,
yeah
Ты
можешь
перестать
жаловаться,
потому
что
я
наконец-то
здесь,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GEORGE KERR, SYLVIA ROBINSON, KANYE OMARI WEST
Attention! Feel free to leave feedback.