Lyrics and translation Kanye West - My Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'all
already
know
what
it
is
Вы
уже
знаете,
что
это
такое
Most
sticky-icky-icky
Самый
липкий-неприглядный-неприглядный
PCP,
purple
city
PCP,
фиолетовый
город
Yo
we
got
that
morphine
for
y'all
niggas
man
Эй,
у
нас
есть
этот
морфий
для
вас,
нигеров.
Yo
let's
get
to
this
Kanye
west
joint
B
Yo
давайте
перейдем
к
этому
Kanye
West
Joint
B
Fuck
a
fella,
holla
Трахни
парня,
эй
It
go,
"My
way,
Chi-Way,
this
way
or
the
highway"
Он
говорит:
Мой
путь,
Чи-Уэй,
сюда
или
по
шоссе
Shots'll
lay
you
off
on
your
day
off,
like
Friday
Выстрелы
уволят
тебя
в
выходной
день,
как
в
пятницу
The
Roc
got
'Ye,
but
they
ain't
snorting
it
У
Рух
есть
Е,
но
они
не
фыркают.
They
just
got
him
up
at
Baseline,
recording
shit
Они
только
что
подняли
его
на
Baseline,
записывая
дерьмо
Yeah,
I
been
broke,
now
I'm
good,
bitch
Да,
я
был
на
мели,
теперь
я
в
порядке,
сука.
I
ain't
no
Kennedy,
but
I'm
hood-rich
Я
не
Кеннеди,
но
я
богат
капюшоном
So
I
say
my
way
to
thank
you
to
the
ghetto
Поэтому
я
говорю,
как
поблагодарить
вас
за
гетто
And
everybody
else:
Thank
you
very
little
И
все
остальные:
Большое
спасибо
I
took
the
road
less
traveled,
the
unbeaten
path
Я
выбрал
менее
проторенную
дорогу,
непроторенный
путь
I
been
beaten,
but
never
broken
through
the
darkest
past
Я
был
избит,
но
никогда
не
прорвался
через
самое
темное
прошлое
It's
sort
of
like
when
King
spoke
and
said,
"We
free
at
last"
Это
как
когда
Кинг
заговорил
и
сказал:
Наконец-то
мы
свободны.
Ain't
nothing
free
from
that
point,
though,
we
needed
cash
Однако
с
этого
момента
нет
ничего
бесплатного,
нам
нужны
были
деньги
And
we
need
it
fast
И
нам
нужно
это
быстро
We
broker
than
Ethiopians,
just
tryna
eat
at
last
Мы
посредники,
чем
эфиопы,
просто
попробуй
наконец
поесть
Now
all
the
Blacks
cooking
up
that
almost-white
Теперь
все
негры
готовят
это
почти
белое
'Cause
getting
green
make
'em
treat
us
like
we
almost
white
Потому
что,
становясь
зеленым,
они
обращаются
с
нами
так,
как
будто
мы
почти
белые.
Yes,
I've
lived
a
life
that's
full
(mm-mm-mm,
mm)
Да,
я
прожил
полную
жизнь
(мм-мм-мм,
мм)
I've
traveled
each
and
every
highway
Я
путешествовал
по
каждому
шоссе
Yeah,
what's
more
than
this,
I
did
it
my
way
Да,
что
еще,
я
сделал
это
по-своему
It
go,
"My
way,
Chi-Way,
this
way
or
the
highway"
Он
говорит:
Мой
путь,
Чи-Уэй,
сюда
или
по
шоссе
Niggas
wanna
diss
K
on
they
local
mixtapes
Ниггеры
хотят
дисс
К
на
своих
местных
микстейпах
There
they
go
again,
lying
to
consumers
Вот
они
снова
лгут
потребителям
Get
they
hair
cut
in
the
Little
Shop
of
Rumors
Подстричься
в
Магазинчике
Слухов
You
lil'
sloppy
with
your
cockiness,
ain't
ya?
Ты
немного
небрежен
со
своей
дерзостью,
не
так
ли?
A
lil'
arrogant
with
all
your
comparisons
Немного
высокомерный
со
всеми
вашими
сравнениями
'Cause
as
far
as
the
Chi
Потому
что
до
Чи
I
got
the
most
plaques
since
the
beginning
of
rap
Я
получил
больше
всего
бляшек
с
начала
рэпа
But
nah,
y'all
ain't
mentioning
that
Но
нет,
вы
все
не
упоминаете
об
этом
Y'all
just
talk
about
my
dough,
how
I
left
Chicago
Вы
просто
говорите
о
моем
тесте,
о
том,
как
я
уехал
из
Чикаго
How
I'm
the
only
one
eating
shut
your
piehole!
Как
я
единственный,
кто
затыкает
твою
дырочку!
And
wanna
figure
out
why
I'm
getting
'em
high,
though?
И
хочешь
понять,
почему
я
их
накуриваю?
Why?
'Cause
you
need
fire,
and
I'm
a
pyro!
Почему?
Потому
что
тебе
нужен
огонь,
а
я
поджигатель!
And
you
a
parrot,
you
copy
what
I
do
and
say
А
ты
попугай,
ты
копируешь
то,
что
я
делаю
и
говорю
Only
difference
between
you
and
me
you
a
gay
Единственная
разница
между
тобой
и
мной
ты
гей
"Awww,
did
he
get
his
feelings
hurt?"
"Аууу,
он
обиделся?"
"Nawww,
he
got
titties
under
his
shirt"
"Неее,
у
него
сиськи
под
рубашкой"
Yes,
I've
lived
a
life
that's
full
(mm-mm-mm,
mm)
Да,
я
прожил
полную
жизнь
(мм-мм-мм,
мм)
I've
traveled
each
and
every
highway
Я
путешествовал
по
каждому
шоссе
Yeah,
what's
more
than
this,
I
did
it
my
way
Да,
что
еще,
я
сделал
это
по-своему
It
go,
"My
way,
Chi-Way,
this
way
or
the
highway"
Он
говорит:
Мой
путь,
Чи-Уэй,
сюда
или
по
шоссе
When
you
walk
straight,
niggas
tend
to
look
at
you
sideways
Когда
ты
идешь
прямо,
негры
склонны
смотреть
на
тебя
искоса.
I
say,
"Fuck
that,
dog,
I
get
my
own
way"
Я
говорю:
К
черту
это,
собака,
я
добьюсь
своего.
Niggas
ain't
believe
me
'til
they
see
me
on
TV
Ниггеры
не
верят
мне,
пока
не
увидят
меня
по
телевизору.
And
seen
K
freely
getting
head
on
the
freeway
И
видел,
как
К
свободно
едет
по
автостраде
Then
pass
her
to
Freeway
just
like
it's
a
relay
Затем
передайте
ее
на
шоссе,
как
будто
это
реле
We
stay
four-stars
or
better
Мы
остаемся
четыре
звезды
или
лучше
'Cause
the
couches
in
the
rooms
got
more
leather
Потому
что
диваны
в
комнатах
стали
более
кожаными.
And
we
gon'
flip
Carter
when
we
could
afford
better
И
мы
перевернём
Картера,
когда
сможем
позволить
себе
лучшее.
And
back
before
Benzes,
when
we
could
afford
Jettas
И
еще
до
Бензов,
когда
мы
могли
позволить
себе
Джетты
You
still
dress
Ardjo,
but
only
pay
partial
Вы
по-прежнему
одеваете
Арджо,
но
платите
только
частично
Stay
getting
something
off
lay-away
at
Marshall's
Продолжайте
получать
что-то
отложенное
у
Маршалла
Polo
and
Carbeshers,
we
into
them
things,
dog
Поло
и
Carbeshers,
мы
в
них
вещи,
собака
Back
in
'96,
we
was
living
like
kings,
dog
Еще
в
96-м
мы
жили
как
короли,
собака
Forty-cals
or
better,
toting
them
things,
dog
Сорок
калорий
или
лучше,
таскаю
вещи,
собака
So
up
the
Turkish
mink
and
take
them
rings
off
Так
что
поднимите
турецкую
норку
и
снимите
с
них
кольца
Yes,
I've
lived
a
life
that's
full
(mm-mm-mm,
mm)
Да,
я
прожил
полную
жизнь
(мм-мм-мм,
мм)
I've
traveled
each
and
every
highway
Я
путешествовал
по
каждому
шоссе
Yeah,
what's
more
than
this
Да,
что
больше,
чем
это
I
did
it
my
way
я
сделал
это
по-своему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.