Lyrics and translation Kanye West - Never Abandon Your Family
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Abandon Your Family
Никогда не бросай свою семью
Two
lessons
that
he
passed
along
to
his
children
Два
урока,
которые
он
передал
своим
детям,
The
first
is
that,
no
matter
what,
you
never
abandon
your
family
первый:
что
бы
ни
случилось,
ты
никогда
не
бросаешь
свою
семью,
The
second
was
that,
no
matter
what,
you
love
unconditionally
второй:
что
бы
ни
случилось,
ты
любишь
безоговорочно.
It
is
that
kind
of
love
that
made
my
father
the
kind
of
father
Именно
такая
любовь
сделала
моего
отца
таким
отцом,
And
the
kind
of
man
he
is
и
таким
мужчиной,
каким
он
является.
He
vowed
that
he
would
never
walk
away
from
his
family
Он
поклялся,
что
никогда
не
оставит
свою
семью,
And
he
never
has
и
он
никогда
этого
не
делал.
You
know
why
my
spirit's
calling
Ты
знаешь,
почему
мой
дух
зовет,
Darkness
can't
take
light
from
me
тьма
не
может
отнять
у
меня
свет.
Haven't
you
gone
far
enough?
Разве
ты
не
зашла
слишком
далеко?
Sacrificed
the
ones
you
love
Принесла
в
жертву
тех,
кого
любишь,
Gave
up
on
your
sanity
отказалась
от
своего
здравомыслия,
Like
some
twisted
fantasy
как
какая-то
извращенная
фантазия.
What
would
I
say
to
everything
Что
бы
я
сказал
на
все
это,
Your
actions
cost
everything
твои
действия
стоили
всего.
My,
my,
my
family
Моя,
моя,
моя
семья,
My
family,
I'm
losing
my
family
моя
семья,
я
теряю
свою
семью,
I'm
losing
my
family
я
теряю
свою
семью,
Losing
my
family
теряю
свою
семью.
Cried
out
to
you
in
my
sleep,
you
thought
it
was
a
dream
Я
кричал
тебе
во
сне,
ты
думала,
что
это
сон.
"Why
won't
you
answer
me?
I'm
in
the
room"
"Почему
ты
мне
не
отвечаешь?
Я
в
комнате",
"Tell
mom
you're
sorry",
she's
screaming
at
me
"Скажи
маме,
что
ты
сожалеешь",
- кричит
она
на
меня.
"Daddy,
how
could
you
leave?
Daddy,
how
could
you
leave?"
"Папа,
как
ты
мог
уйти?
Папа,
как
ты
мог
уйти?"
"Come
back
tonight,
daddy,
please,
come
back
tonight,
daddy,
please"
"Вернись
сегодня
вечером,
папа,
пожалуйста,
вернись
сегодня
вечером,
папа,
пожалуйста",
"Daddy,
how
could
you
leave?
Daddy,
how
could
you
leave?"
"Папа,
как
ты
мог
уйти?
Папа,
как
ты
мог
уйти?"
She
don't
know
what
this
means,
"How'd
you
become
so
mean?"
Она
не
знает,
что
это
значит,
"Как
ты
стал
таким
злым?"
I
wish
I
never
screamed,
alcohol
when
you
breathe
Я
бы
хотел,
чтобы
я
никогда
не
кричал,
алкоголь,
когда
ты
дышишь.
These
things,
these
things,
these
things,
these
things,
they
sting
Эти
вещи,
эти
вещи,
эти
вещи,
эти
вещи,
они
жалят.
"Daddy
promise
you'll
stay,
don't
you
love
me?
Love
me"
"Папа,
обещай,
что
ты
останешься,
ты
ведь
любишь
меня?
Любишь
меня?"
Two
lessons
that
he
passed
along
to
his
children
Два
урока,
которые
он
передал
своим
детям,
The
first
is
that,
no
matter
what,
you
never
abandon
your
family
первый:
что
бы
ни
случилось,
ты
никогда
не
бросаешь
свою
семью,
Is
that,
no
matter
what,
you
never
abandon
your
family
что
бы
ни
случилось,
ты
никогда
не
бросаешь
свою
семью,
Is
that,
no
matter
what,
you
never
abandon
your
family
что
бы
ни
случилось,
ты
никогда
не
бросаешь
свою
семью,
Is
that,
no
matter
what,
you
never
abandon
your
family
что
бы
ни
случилось,
ты
никогда
не
бросаешь
свою
семью,
Is
that,
no
matter
what,
you
never
abandon
your
family
что
бы
ни
случилось,
ты
никогда
не
бросаешь
свою
семью,
Is
that,
no
matter
what,
you
never
abandon
your
family
что
бы
ни
случилось,
ты
никогда
не
бросаешь
свою
семью,
Is
that,
no
matter
what,
you
never
abandon
your
family
что
бы
ни
случилось,
ты
никогда
не
бросаешь
свою
семью.
It
is
that
kind
of
love
that
made
my
father
the
kind
of
father
Именно
такая
любовь
сделала
моего
отца
таким
отцом,
And
the
kind
of
man
he
is
и
таким
мужчиной,
каким
он
является.
He
vowed
that
he
would
never
walk
away
from
his
family
Он
поклялся,
что
никогда
не
оставит
свою
семью,
And
he
never
has
и
он
никогда
этого
не
делал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kanye Omari West, Mark Carl Stolinski Williams, Billy Walsh, Albert Paris Daniels, Louis Russell Bell, Malik Yusef El Shabbaz Jones, Raul Ignacio Cubina
Attention! Feel free to leave feedback.