Lyrics and translation Kanye West - POWER - Album Version (Edited)
I'm
living
in
that
21st
Century
Я
живу
в
21
веке.
Doing
something
mean
to
it
Делать
с
ним
что-то
подлое
Do
it
better
than
anybody
you
ever
seen
do
it
Сделай
это
лучше,
чем
кто-либо,
кого
ты
когда-либо
видел.
Screams
from
the
haters,
got
a
nice
ring
to
it
Крики
ненавистников
- это
хорошее
начало.
I
guess
every
superhero
need
his
theme
music
Думаю,
каждому
супергерою
нужна
своя
музыкальная
тема.
No
one
man
should
have
all
that
power
Никто
не
должен
обладать
такой
властью.
The
clock's
ticking,
I
just
count
the
hours
Часы
тикают,
я
просто
считаю
часы.
Stop
tripping,
I'm
tripping
off
the
power
Перестань
спотыкаться,
я
отключаю
электричество.
(21st-Century
schizoid
man)
(Шизоидный
человек
21-го
века)
The
system
broken,
the
school
is
closed,
the
prison's
open
Система
сломана,
школа
закрыта,
тюрьма
открыта.
We
ain't
got
nothing
to
lose,
everybody,
we
rolling
Нам
нечего
терять,
ребята,
мы
катимся!
Huh?
Everybody,
we
rolling
А?
все,
мы
катимся!
With
some
light-skinned
girls
and
some
Kelly
Rowlands
Со
светлокожими
девушками
и
Келли
Роуленд.
In
this
white
man
world,
we
the
ones
chosen
В
этом
мире
белых
людей
мы
избранные.
So
goodnight
cruel
world,
I'll
see
you
in
the
morning
Так
что
Спокойной
ночи,
жестокий
мир,
увидимся
утром.
Huh?
I'll
see
you
in
the
morning
Увидимся
утром.
This
is
way
too
much,
I
need
a
moment
Это
уже
слишком,
мне
нужно
время.
No
one
man
should
have
all
that
power
Никто
не
должен
обладать
такой
властью.
The
clock's
ticking,
I
just
count
the
hours
Часы
тикают,
я
просто
считаю
часы.
Stop
tripping,
I'm
tripping
off
the
power
Перестань
спотыкаться,
я
отключаю
электричество.
'Til
then,
f-
that,
the
world's
ours
А
до
тех
пор,
черт
возьми,
мир
принадлежит
нам.
And
they
say,
and
they
say
И
они
говорят,
и
они
говорят
...
And
they
say,
and
they
say
И
они
говорят,
и
они
говорят
...
And
they
say,
and
they
say
И
они
говорят,
и
они
говорят
...
(21st-Century
schizoid
man)
(Шизоидный
человек
21-го
века)
F-
SNL
and
the
whole
cast
F-SNL
и
весь
актерский
состав
Tell
them
Yeezy
said
they
can
kiss
my
whole
ass
Скажи
им,
что
Йизи
сказал,
что
они
могут
поцеловать
меня
в
зад.
More
specifically,
they
can
kiss
my
assh-
Точнее,
они
могут
поцеловать
меня
в
зад...
I'm
an
ass-?
You
n-
got
jokes
Я
задница?
- у
тебя
н-есть
шутки
You
short-minded
n-
thoughts
is
Napoleon
Твои
недальновидные
Н-мысли
- это
Наполеон.
My
furs
is
Mongolian,
my
ice
brought
the
goalies
in
Мои
меха
монгольские,
мой
лед
привел
вратарей.
And
I
embody
every
characteristic
of
the
egotistic
И
я
воплощаю
все
черты
эгоизма.
He
knows,
he's
so
f-ing
gifted
Он
знает,
он
чертовски
одарен.
I
just
needed
time
alone
with
my
own
thoughts
Мне
просто
нужно
было
побыть
наедине
со
своими
мыслями.
Got
treasures
in
my
mind
У
меня
в
голове
есть
сокровища
But
couldn't
open
up
my
own
vault
Но
я
не
смог
открыть
свое
хранилище.
My
childlike
creativity,
purity,
and
honesty
Мое
детское
творчество,
чистота
и
честность.
Is
honestly
being
crowded
by
these
grown
thoughts
Честно
ли
быть
переполненным
этими
взрослыми
мыслями
Reality
is
catching
up
with
me
Реальность
догоняет
меня.
Taking
my
inner
child,
I'm
fighting
for
custody
Забирая
своего
внутреннего
ребенка,
я
борюсь
за
опеку.
With
these
responsibilities
that
they
entrusted
me
С
этими
обязанностями,
которые
они
возложили
на
меня.
As
I
look
down
at
my
diamond-encrusted
piece
Когда
я
смотрю
вниз
на
свою
инкрустированную
бриллиантами
статуэтку
...
Thinking
no
one
man
should
have
all
that
power
Думая,
что
ни
один
человек
не
должен
обладать
такой
властью.
The
clock's
ticking,
I
just
count
the
hours
Часы
тикают,
я
просто
считаю
часы.
Stop
tripping,
I'm
tripping
off
the
powder
Перестань
спотыкаться,
я
спотыкаюсь
о
порошок.
'Til
then,
f-
that,
the
world's
ours
А
до
тех
пор,
черт
возьми,
мир
принадлежит
нам.
And
they
say,
and
they
say
И
они
говорят,
и
они
говорят
...
And
they
say,
and
they
say
И
они
говорят,
и
они
говорят
...
And
they
say,
and
they
say
И
они
говорят,
и
они
говорят
...
(21st-Century
schizoid
man)
(Шизоидный
человек
21-го
века)
Colin
Powells,
Austin
Powers
Колин
Пауэллс,
Остин
Пауэрс
Lost
in
translation
with
a
whole
f-ing
nation
Затерялся
в
переводе
с
целой
гребаной
нацией
They
say
I
was
the
abomination
of
Obama's
nation
Они
говорят,
что
я
был
мерзостью
нации
Обамы.
Well,
that's
a
pretty
bad
way
to
start
the
conversation
Что
ж,
это
довольно
плохой
способ
начать
разговор.
At
the
end
of
the
day,
god
damn
it,
I'm
killing
this
sh-
В
конце
концов,
черт
побери,
я
убиваю
эту
дрянь.
I
know
damn
well
y'all
feeling
this
sh-
Я
чертовски
хорошо
знаю,
что
вы
все
это
чувствуете.
I
don't
need
your
p-,
bitch,
I'm
on
my
own
d-
Мне
не
нужна
твоя
п-сука,
я
сам
по
себе
п-
I
ain't
gotta
power
trip,
who
you
going
home
with?
Мне
не
нужно
отключать
энергию,
с
кем
ты
идешь
домой?
How
'Ye
doing?
I'm
surviving
Как
у
тебя
дела?
-я
выживаю.
I
was
drinking
earlier,
now
I'm
driving
Раньше
я
пил,
а
теперь
сижу
за
рулем.
Where
the
bad
b-,
huh?
Where
you
hiding?
Где
этот
плохой
Б-а?
где
ты
прячешься?
I
got
the
power
to
make
your
life
so
exciting
У
меня
есть
сила
сделать
твою
жизнь
такой
захватывающей
(So
exciting,
so
exciting,
so
exciting,
so
exciting)
(Так
волнующе,
так
волнующе,
так
волнующе,
так
волнующе)
(So
exciting,
so
exciting,
so
exciting,
so
exciting)
(Так
волнующе,
так
волнующе,
так
волнующе,
так
волнующе)
Now
this
will
be
a
beautiful
death
Это
будет
прекрасная
смерть.
I'm
jumping
out
the
window
Я
выпрыгиваю
из
окна.
I'm
letting
everything
go
Я
отпускаю
все
на
самотек.
I'm
letting
everything
go
Я
отпускаю
все
на
самотек.
N-N-N-Now
this
will
be
a
beautiful
death
Н-Н-Н-теперь
это
будет
прекрасная
смерть.
I'm
jumping
out
the
window
Я
выпрыгиваю
из
окна.
I'm
letting
everything
go
Я
отпускаю
все
на
самотек.
I'm
letting
everything
go
Я
отпускаю
все
на
самотек.
Now
this
will
be
a
beautiful
death
Это
будет
прекрасная
смерть.
I'm
jumping
out
the
window
Я
выпрыгиваю
из
окна.
I'm
letting
everything
go
Я
отпускаю
все
на
самотек.
Letting
everything
go
Отпускаю
все
на
самотек.
You
got
the
power
to
let
power
go?
У
тебя
есть
сила
отпустить
власть?
(21st-Century
schizoid
man)
(Шизоидный
человек
21-го
века)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francois Bernheim, Kanye West, Jeff Bhasker, Nathan Perez, Malik Yusef Jones, Mike Dean, Robert Fripp, Michael Giles, Larry Griffin, Greg Lake, Ian Mcdonald, Peter Sinfield, Gerard Bergman, Jean Pierre Lang
Attention! Feel free to leave feedback.