Lyrics and translation Kanye West - Pinocchio Story (freestyle live from Singapore)
Wise
men
say,
wise
men
say
Мудрые
люди
говорят,
мудрые
люди
говорят
Wise
men
say
Мудрые
люди
говорят
"You'll
never
figure
out
real
love
"Ты
никогда
не
поймешь,
что
такое
настоящая
любовь
Never
figure
out
real
love
Никогда
не
поймешь,
что
такое
настоящая
любовь
You'll
never
figure
out
real
love"
Ты
никогда
не
поймешь,
что
такое
настоящая
любовь"
It's
so
crazy,
crazy,
crazy
Это
так
безумно,
безумно,
безумно
I
got
everything
figured
out
Я
уже
во
всем
разобрался
But
for
some
reason
I
can
never
find
what
real
love
is
about
Но
по
какой-то
причине
я
никогда
не
могу
понять,
что
такое
настоящая
любовь
Everything
in
the
world
figured
out
Все
в
этом
мире
выяснено
But
I
can
never
seem
to
find
what
love
was
about
Но,
кажется,
я
никогда
не
смогу
понять,
что
такое
любовь.
Do
you
think
I
sacrifice
real
life
Неужели
ты
думаешь,
что
я
жертвую
реальной
жизнью
For
all
the
fame,
like
flashing
lights?
Несмотря
на
всю
славу,
как
мигающие
огни?
Do
you
think
I
sacrifice,
a
real
life
Неужели
ты
думаешь,
что
я
жертвую
настоящей
жизнью
For
all
the
fame,
and
flashing
lights?
Несмотря
на
всю
славу
и
мигающие
огни?
There
is
no
Gucci
I
can
buy
Нет
такого
Gucci,
который
я
мог
бы
купить
There
is
no
Louis
Vuitton
to
put
on
Здесь
нет
Louis
Vuitton,
который
можно
было
бы
надеть
There
is
no
YSL
that
they
could
sell
Нет
такого
YSL,
который
они
могли
бы
продать
To
get
my
heart
out
of
this
Hell
Чтобы
вытащить
свое
сердце
из
этого
ада
And
my
mind
out
of
this
jail
И
мой
разум
вырвется
из
этой
тюрьмы
There
is
no
clothes
that
I
could
buy
Нет
такой
одежды,
которую
я
мог
бы
купить
That
could
turn
back
a
time
Это
могло
бы
повернуть
время
вспять
There
is
no
vacation
spot
I
could
fly
Нет
такого
места
для
отдыха,
куда
я
мог
бы
слетать
That
could
bring
back
a
piece
of
real
life
Это
могло
бы
вернуть
кусочек
реальной
жизни
Real
life,
what
does
it
feel
like?
Реальная
жизнь,
на
что
это
похоже?
I
ask
you
tonight,
I
ask
you
tonight
Я
спрашиваю
тебя
сегодня
вечером,
я
спрашиваю
тебя
сегодня
вечером
What
does
it
feel
like,
I
ask
you
tonight
На
что
это
похоже,
я
спрашиваю
тебя
сегодня
вечером
To
live
a
real
life
Жить
настоящей
жизнью
I
just
want
to
be
a
real
boy
Я
просто
хочу
быть
настоящим
мальчиком
They
always
say:
"Kanye,
he
keeps
it
real,
boy"
Они
всегда
говорят:
"Канье,
у
него
все
по-настоящему,
парень".
Pinocchio's
story
is:
"I
just
want
to
be
a
real
boy"
История
Пиноккио
такова:
"Я
просто
хочу
быть
настоящим
мальчиком".
Pinocchio's
story
goes
to
be
a
real
boy
История
о
том,
как
Пиноккио
стал
настоящим
мальчиком
It's
funny,
Pinocchio
lied
and
that's
what
kept
him
from
it
Забавно,
Пиноккио
солгал,
и
именно
это
удержало
его
от
этого
I
tell
the
truth
and
I
keep
running
Я
говорю
правду
и
продолжаю
бежать
It's
like
I'm
looking
for
something
out
there
trying
to
find
something
Как
будто
я
ищу
что-то
там,
пытаюсь
что-то
найти
I
turn
on
the
TV
and
see
me,
and
see
nothing
Я
включаю
телевизор
и
вижу
себя,
но
ничего
не
вижу
What
does
it
feel
like
to
live
real
life?
To
be
real?
Каково
это
- жить
реальной
жизнью?
Быть
настоящим?
Not
some
persona
on
TV
that
no
one
can
really
feel
Не
какой-то
персонаж
по
телевизору,
которого
никто
не
может
по-настоящему
почувствовать
Do
you
really
have
the
stamina?
У
тебя
действительно
хватит
выдержки?
For
everybody
that
sees
you,
they
say:
"Where's
my
camera?"
Всем,
кто
тебя
видит,
они
говорят:
"Где
моя
камера?"
For
everybody
that
sees
you,
they
say:
"Sign
the
autograph"
Каждому,
кто
тебя
видит,
они
говорят:
"Дай
автограф".
For
everybody
that
sees
you
crying
and
says:
"You
ought
to
laugh
Для
всех,
кто
видит,
как
ты
плачешь,
и
говорит:
"Тебе
следует
посмеяться
You
ought
to
laugh"
Тебе
следовало
бы
посмеяться"
I
just
want
to
be
a
real
boy
Я
просто
хочу
быть
настоящим
мальчиком
Pinocchio's
story
goes:
"I
just
want
to
be
a
real
boy"
История
Пиноккио
гласит:
"Я
просто
хочу
быть
настоящим
мальчиком".
Pinocchio's
story
goes...
История
Пиноккио
такова...
And
there
is
no
Geppetto,
to
guide
me,
no
one
right
beside
me
И
нет
Джеппетто,
который
вел
бы
меня,
никого
рядом
со
мной.
The
only
one
was
behind
me
Единственный,
кто
был
позади
меня
I
can't
find
her
no
more,
I
can't
find
her
no
more,
I
can't
Я
больше
не
могу
найти
ее,
я
больше
не
могу
найти
ее,
я
не
могу
The
only
one
that
come
out
on
the
tour
and
stays
Единственный,
кто
приезжает
в
тур
и
остается
Back
when
I
was
living
at
home
and
this
was
all
a
big
dream
Тогда,
когда
я
жил
дома,
и
все
это
было
большой
мечтой
And
the
fame
will
be
got
caught
and
the
day
I
moved
to
L.A.
И
слава
будет
настигнута
в
тот
день,
когда
я
перееду
в
Лос-Анджелес.
Maybe
that
was
all
my
fault,
all
my
fault
to
be
a
real
boy
Может
быть,
это
была
моя
вина,
моя
вина
в
том,
что
я
был
настоящим
мальчиком
Chasing
the
American
Dream
В
погоне
за
американской
мечтой
Chasing
everything
we
see
Гоняясь
за
всем,
что
мы
видим
Up
on
the
TV
screen
На
экране
телевизора
I
went
out,
the
Benz
was
left
and
the
clothes
was
left
Я
вышел,
"Бенц"
остался,
а
одежда
осталась
And
the
hoes
was
left,
you
talk
the
hoes
to
death
А
мотыги
остались,
ты
заговариваешь
мотыг
до
смерти
You
spend
the
money
to
death,
you
spend
the
doughs
to
death
Ты
тратишь
деньги
до
смерти,
ты
тратишь
тесто
до
смерти
And
tell
me
what
is
left
for
a
real
boy?
И
скажи
мне,
что
остается
настоящему
мальчику?
They
say:
"Kanye
you
keep
it
too
real,
boy"
Они
говорят:
"Канье,
ты
держишься
слишком
реалистично,
парень".
Perspective,
and
wise
men
say:
"One
day,
you'll
find
your
way"
Перспектива,
и
мудрецы
говорят:
"Однажды
ты
найдешь
свой
путь".
The
wise
men
say:
"You'll
find
your
way"
Мудрецы
говорят:
"Ты
найдешь
свой
путь".
The
wise
men
say:
"You'll
find
your
way"
Мудрецы
говорят:
"Ты
найдешь
свой
путь".
The
wise
men
say...
Мудрецы
говорят...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KANYE WEST
Attention! Feel free to leave feedback.