Kanye West - Skit #4 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kanye West - Skit #4




Skit #4
Сценка №4
[Quietly]
[Тихо]
Broke, broke, broke phi broke (we ain't got it)
На мели, на мели, на мели, братство на мели нас нет денег), милая.
Broke, broke, broke phi broke (we ain't got it)
На мели, на мели, на мели, братство на мели нас нет денег), милая.
[Louder]
[Громче]
Broke, broke broke phi broke (we ain't got it)
На мели, на мели, на мели, братство на мели нас нет денег), милая.
Broke, broke, broke phi-
На мели, на мели, на мели, братс-
Leader: I've called this private meeting today because there is an imposter among us.
Лидер: Я созвал это закрытое собрание сегодня, потому что среди нас самозванец, милая.
There is an imposter among us.
Среди нас самозванец, милая.
This brother right here has been out making beats on the side, yes he has.
Вот этот брат, он делает биты на стороне, да, делает, милая.
Pretending he's broke walking amongst us.
Притворяется, что он на мели, ходит среди нас, милая.
This brother has been eating every day, can you believe that? Eating every day.
Этот брат ест каждый день, ты можешь в это поверить? Ест каждый день, милая.
Pretending he's with us, he's not one of us.
Притворяется, что он с нами, он не один из нас, милая.
I did not want to believe this, but I walked into the brother Kanye's closet and I found new shoes.
Я не хотел верить этому, но я зашел в шкаф брата Канье и нашел новые ботинки, милая.
I found new shoes!
Я нашел новые ботинки!, милая.
Kanye, would you like to step forward and explain these new shoes?!
Канье, не хочешь ли ты выйти вперед и объяснить эти новые ботинки?!, милая.
Kanye:(stammering) I was-you crazy, I wasn't, I didn't, um, I was just um, I was-
Канье:(заикаясь) Я был... ты с ума сошла, я не был, я не... эм, я просто эм, я был..., милая.
Leader: No, you speak up, brother!
Лидер: Нет, говори громче, брат!, милая.
Kanye: I was gon' stick-I'm tryin to stick to my roots and-
Канье: Я собирался придерж... я пытаюсь придерживаться своих корней и..., милая.
Leader: What?
Лидер: Что?, милая.
Kanye: I wanna stick to my roots, and-
Канье: Я хочу придерживаться своих корней, и..., милая.
Leader: What?! You march your new shoes out of here, Kanye.
Лидер: Что?! Убирайся отсюда со своими новыми ботинками, Канье, милая.
Don't you ever come back in 'em. Don't you ever come back smellin' all good, taking showers and shit like that, all right? We don't appreciate that down here at Broke Phi Broke.
Не смей возвращаться в них. Не смей возвращаться, хорошо пахнущим, принимающим душ и все такое, понятно? Мы этого не ценим здесь, в "На мели, братство на мели", милая.
What's next?
Что дальше?, милая.





Writer(s): not applicable


Attention! Feel free to leave feedback.