Lyrics and translation Kaori Mochida - to -album version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
to -album version
to -album version
To
-album
version
Тебе
- альбомная
версия
作词∶持田香织
Слова:
Каори
Мочида
心の中にそれはあるよ
Это
есть
у
меня
в
сердце,
よろこびは爱の爱の光さ
Эта
радость
- свет,
свет
любви.
平坦な道なんてどこにもない
Гладких
дорог
нигде
не
найти,
ありとあらゆる全てのしるしさ
Всякая
боль
и
всяческая
печаль...
思わず见とれてたのは
Я
невольно
залюбовалась,
あなたがあまりに素直だから
Ведь
ты
был
таким
искренним,
光の涡に迷い込んだのは
Я
заблудилась
в
водовороте
света,
あなたがあまりに绮丽だから
Ведь
ты
был
таким
прекрасным.
お元気ですか
最近どうしてますか
Как
ты?
Как
поживаешь?
きっとあなたらしく笑ってるのですね
Наверное,
улыбаешься
как
всегда?
あの时くれた
その笑颜が
Та
улыбка,
что
ты
мне
подарил,
今でも日々の勇気となってます
До
сих
пор
придает
мне
сил.
嫌になることだって沢山あるよ
Бывает
много
поводов
для
уныния.
だけどここにしかないもの
Но
только
здесь
есть
то,
ためになることがあるんだ
Что
может
пойти
нам
на
пользу.
笑ったぶんだけきっと
Наверное,
сколько
было
смеха,
辛かった日々もあるでしょう
Столько
же
было
и
тяжёлых
дней.
だからそんな时は思い出してほしい
Поэтому
в
такие
моменты
вспоминай,
仆らがあなたを支えるから
Что
мы
всегда
поддержим
тебя.
いつもそばにはいられないけれど
Пусть
мы
не
можем
быть
рядом
всегда,
きっと空を见れば想いは同じさ
Но
взгляни
на
небо
- наши
мысли
едины.
友达っていいなって笑いながら
Сказав
с
улыбкой
"хорошо,
что
мы
друзья",
梦の先なんかを语らいましょう
Давай
помечтаем
о
том,
что
ждёт
нас
впереди.
そうやって仆らは力合わせて
Вот
так,
объединив
наши
силы,
毎日を生きてるんですね
Мы
живем
изо
дня
в
день.
大きな声で笑える事が
И
снова
смеёмся,
понимая,
幸せだってまた笑うんだ
Что
счастье
- это
возможность
громко
смеяться.
お元気ですか
最近どうしてますか
Как
ты?
Как
поживаешь?
きっとあなたらしく笑ってるのですね
Наверное,
улыбаешься
как
всегда?
あの时くれた
その笑颜が
Та
улыбка,
что
ты
мне
подарил,
今でも日々の勇気となってます
До
сих
пор
придает
мне
сил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.