Lyrics and translation Kap G - Netflix and...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Netflix and...
Netflix и...
Girl
I
hope
you
ain't
got
plans
tonight
I
want
you
to
come
over
Девочка,
надеюсь,
у
тебя
нет
планов
на
вечер,
я
хочу,
чтобы
ты
пришла
ко
мне,
And
yeah
girl
I
want
you
to
come
spend
the
night
И
да,
детка,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
на
ночь.
Lay
your
head
on
my
shoulder
Положи
свою
голову
мне
на
плечо.
What
he
gon
do?
Netflix
& chill
Huh?
Что
он
будет
делать?
Netflix
и
чил?
А?
Netflix
& chill
Netflix
и
чил.
Girl
you
already
know
what
it
is,
yeah
we
gon
do
it
like
grown
ups
Девочка,
ты
уже
знаешь,
что
это,
да,
мы
сделаем
это,
как
взрослые.
I
promise
you
you
won't
regret
baby
Обещаю,
ты
не
пожалеешь,
детка.
You
gon
be
happy
you
showed
up
Ты
будешь
рада,
что
пришла.
What
he
gon
do?
Netflix
& chill
Huh?
Что
он
будет
делать?
Netflix
и
чил?
А?
Netflix
& chill
Netflix
и
чил.
Fit
that
ass
in
them
jeans,
baby
how
you
do
that?
Как
твоя
попа
помещается
в
эти
джинсы,
детка,
как
ты
это
делаешь?
I
just
hit
your
phone
to
see
where
you
at
Я
только
что
позвонил
тебе,
чтобы
узнать,
где
ты.
Ring
the
doorbell
she
yellin
out
who
dat?
Звоню
в
дверь,
она
кричит:
"Кто
там?"
Oh
your
uber
fucking
up
well
that's
just
too
bad
О,
твой
Uber
облажался,
это
очень
плохо.
Wetting
up
my
couch
like
she
took
a
bath
Мочит
мой
диван,
как
будто
приняла
ванну.
Girl
you
fucked
up
once
you
sat
in
my
lap
Девочка,
ты
облажалась,
как
только
села
ко
мне
на
колени.
She
sign
in
my
Netflix,
I
beat
out
her
back
at
the
same
time
I'm
watching
orange
the
new
black
Она
входит
в
мой
Netflix,
я
бью
ее
сзади
в
то
время,
как
смотрю
"Оранжевый
- хит
сезона".
And
you
better
be
careful,
she
said
you
better
be
gentle
И
тебе
лучше
быть
осторожным,
она
сказала,
что
тебе
лучше
быть
нежным.
I
said
I'm
bouta
undress
you
Я
сказал,
что
собираюсь
раздеть
тебя.
Star
in
my
movie,
I
call
her
Carmen
Electra
Звезда
в
моем
фильме,
я
зову
ее
Кармен
Электра.
Quentin
Tarentino
I
can
direct
ya
Квентин
Тарантино,
я
могу
снять
тебя.
Let
me
manage
you,
I'll
put
you
on
Netflix
Позволь
мне
быть
твоим
менеджером,
я
запущу
тебя
на
Netflix.
I
know
we
messy,
go
call
your
bestie
Я
знаю,
мы
неаккуратны,
позвони
своей
лучшей
подруге.
She
can
come
help
me,
come
take
a
selfie
Она
может
прийти
и
помочь
мне,
сделать
селфи.
Ride
me
like
jet
ski
Катайся
на
мне,
как
на
гидроцикле.
Girl
I
hope
you
ain't
got
plans
tonight
I
want
you
to
come
over
Девочка,
надеюсь,
у
тебя
нет
планов
на
вечер,
я
хочу,
чтобы
ты
пришла
ко
мне,
And
yeah
girl
I
want
you
to
come
spend
the
night
И
да,
детка,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
на
ночь.
Lay
your
head
on
my
shoulder
Положи
свою
голову
мне
на
плечо.
What
he
gon
do?
Netflix
& chill
Huh?
Что
он
будет
делать?
Netflix
и
чил?
А?
Netflix
& chill
Netflix
и
чил.
Girl
you
already
know
what
it
is,
yeah
we
gon
do
it
like
grown
ups
Девочка,
ты
уже
знаешь,
что
это,
да,
мы
сделаем
это,
как
взрослые.
I
promise
you
you
won't
regret
baby
Обещаю,
ты
не
пожалеешь,
детка.
You
gon
be
happy
you
showed
up
Ты
будешь
рада,
что
пришла.
What
he
gon
do?
Netflix
& chill
Huh?
Что
он
будет
делать?
Netflix
и
чил?
А?
Netflix
& chill
Netflix
и
чил.
I
got
blunts
back
to
back
yeah
we
rollin'
up
У
меня
есть
косяки
один
за
другим,
да,
мы
курим.
She
just
text
me
like
"can't
come
pull
up"
Она
только
что
написала
мне:
"Не
могу
прийти,
подъезжай".
I
call
her
Fergie
with
nice
lady
lumps
Я
называю
ее
Ферги
с
милыми
женскими
прелестями.
On
that
Netflix
and
chill
AKA
lets
go
fuck
На
этом
Netflix
и
чил,
также
известный
как
"давай
трахаться".
You
comfortable
baby
we
both
know
wassup
Тебе
удобно,
детка,
мы
оба
знаем,
что
происходит.
Let
come
pour
you
some
Henn
in
your
cup
Давай
налью
тебе
немного
Хеннесси
в
стакан.
My
hoochie
prefer
watching
First
48
Моя
шалава
предпочитает
смотреть
"Первые
48".
But
I'm
folding
her
up
watching
Snow
in
Tha
Bluff
Но
я
обнимаю
ее,
смотря
"Снегопад".
And
yeah
baby
girl
you
precious,
swear
you
needa
be
on
Essence
И
да,
детка,
ты
драгоценность,
клянусь,
тебе
нужно
быть
в
Essence.
Swear
baby
girl
you
a
blessin,
body
caressin'
Клянусь,
детка,
ты
благословение,
тело
- ласка.
Let
me
take
off
them
leggings
Дай
мне
снять
эти
леггинсы.
Tv
in
the
Lexus
and
her
name
Alexis
Телевизор
в
Lexus,
а
ее
зовут
Алексис.
Hit
her
watching
Netflix,
hickie,
cuffing
you
like
you
got
arrested
Трахаю
ее,
смотря
Netflix,
засос,
арестую
тебя
наручниками.
All
up
on
the
body
bumping
all
your
curves
you
gon'
need
Progressive
Весь
на
теле,
натыкаясь
на
все
твои
изгибы,
тебе
понадобится
Progressive.
Coming
back
for
seconds
Возвращаюсь
за
добавкой.
Girl
I
hope
you
ain't
got
plans
tonight
I
want
you
to
come
over
Девочка,
надеюсь,
у
тебя
нет
планов
на
вечер,
я
хочу,
чтобы
ты
пришла
ко
мне,
And
yeah
girl
I
want
you
to
come
spend
the
night
И
да,
детка,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
на
ночь.
Lay
your
head
on
my
shoulder
Положи
свою
голову
мне
на
плечо.
What
he
gon
do?
Netflix
& chill
Huh?
Что
он
будет
делать?
Netflix
и
чил?
А?
Netflix
& chill
Netflix
и
чил.
Girl
you
already
know
what
it
is,
yeah
we
gon
do
it
like
grown
ups
Девочка,
ты
уже
знаешь,
что
это,
да,
мы
сделаем
это,
как
взрослые.
I
promise
you
you
won't
regret
baby
Обещаю,
ты
не
пожалеешь,
детка.
You
gon
be
happy
you
showed
up
Ты
будешь
рада,
что
пришла.
What
he
gon
do?
Netflix
& chill
Huh?
Что
он
будет
делать?
Netflix
и
чил?
А?
Netflix
& chill
Netflix
и
чил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.