Lyrics and translation Kapanga, Gustavo "Cucho" Parisi & Jorge "Perro" Serrano - Misamigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
presto
el
auto
y
la
grúa
se
lo
lleva
Если
я
дам
тебе
машину,
а
её
увезёт
эвакуатор,
No
me
importa
(no)
Меня
это
не
волнует
(нет)
No
me
importa
(no)
Меня
это
не
волнует
(нет)
Me
lleve
la
viola
que
heredaste
de
tu
tío
Если
ты
возьмёшь
гитару,
которую
ты
унаследовала
от
своего
дяди,
Y
se
cayo
(se
rompió)
И
она
упадёт
(разобьётся)
Y
sin
embargo
no
hay
problema
no
hay
rencor
И
всё
же
нет
проблем,
нет
обид,
Somos
hermanos
de
corazón
Мы
братья
по
духу,
Vamos
unidos
a
un
mismo
destino
yo
me
la
juego
por
vos
Мы
идём
вместе
к
одной
цели,
я
готов
на
всё
ради
тебя.
Te
dejé
la
llave
de
mi
casa
y
justo
te
fuiste
de
gira
Я
оставил
тебе
ключи
от
своего
дома,
а
ты
как
раз
уехала
на
гастроли,
Y
a
las
plantas
¿quién
las
riega?
А
кто
будет
поливать
растения?
Y
a
las
plantas
¿quién
las
riega?
А
кто
будет
поливать
растения?
Y
sin
embargo
no
hay
problema
no
hay
rencor
И
всё
же
нет
проблем,
нет
обид,
Somos
hermanos
de
corazón
Мы
братья
по
духу,
Vamos
unidos
a
un
mismo
destino
yo
me
la
juego
por
vos
Мы
идём
вместе
к
одной
цели,
я
готов
на
всё
ради
тебя.
Porque
en
las
buenas
y
en
las
malas
Потому
что
и
в
радости,
и
в
горе,
Porque
en
las
malas
y
en
las
buenas
Потому
что
и
в
горе,
и
в
радости,
Levantaremos
nuestras
copas
Мы
поднимем
наши
бокалы,
Aunque
estén
vacías
o
llenas
Даже
если
они
пустые
или
полные.
Celebraremos
para
siempre
Мы
будем
праздновать
вечно
Con
estos
versos
que
hoy
escribo
С
этими
стихами,
которые
я
пишу
сегодня,
Es
la
amistad
lo
que
nos
une
Дружба
- это
то,
что
нас
объединяет,
Cantemos
junto
mis
amigos...
Споём
вместе,
друзья
мои...
Si
te
fuiste
antes
por
ansioso
y
me
dejaste
Если
ты
ушла
раньше
из-за
нетерпения
и
оставила
меня,
No
me
importa
(no-no)
Меня
это
не
волнует
(нет-нет)
No
me
importa
(no-no)
Меня
это
не
волнует
(нет-нет)
Vos
quedaste
a
cargo
del
asado,
te
dormiste
y
se
pasó
Ты
отвечала
за
шашлык,
ты
уснула,
и
он
пережарился,
Y
sin
embargo
no
hay
problema
no
hay
rencor
И
всё
же
нет
проблем,
нет
обид,
Somos
hermanos
de
corazón
Мы
братья
по
духу,
Vamos
unidos
a
un
mismo
destino
yo
me
la
juego
por
vos
Мы
идём
вместе
к
одной
цели,
я
готов
на
всё
ради
тебя.
Porque
en
las
buenas
y
en
las
malas
Потому
что
и
в
радости,
и
в
горе,
Porque
en
las
malas
y
en
las
buenas
Потому
что
и
в
горе,
и
в
радости,
Levantaremos
nuestras
copas
Мы
поднимем
наши
бокалы,
Aunque
estén
vacías
o
llenas
Даже
если
они
пустые
или
полные.
Celebraremos
para
siempre
Мы
будем
праздновать
вечно
Con
estos
versos
que
hoy
escribo
С
этими
стихами,
которые
я
пишу
сегодня,
Es
la
amistad
lo
que
nos
une
Дружба
- это
то,
что
нас
объединяет,
Cantemos
junto
mis
amigos...
Споём
вместе,
друзья
мои...
Y
sin
embargo
no
hay
problema
no
hay
rencor
И
всё
же
нет
проблем,
нет
обид,
Somos
hermanos
de
corazón
Мы
братья
по
духу,
Vamos
unidos
a
un
mismo
destino
yo
me
la
juego
por
vos
Мы
идём
вместе
к
одной
цели,
я
готов
на
всё
ради
тебя.
Porque
en
las
buenas
y
en
las
malas
Потому
что
и
в
радости,
и
в
горе,
Porque
en
las
malas
y
en
las
buenas
Потому
что
и
в
горе,
и
в
радости,
Levantaremos
nuestras
copas
Мы
поднимем
наши
бокалы,
Aunque
estén
vacías
o
llenas
Даже
если
они
пустые
или
полные.
Celebraremos
para
siempre
Мы
будем
праздновать
вечно
Con
estos
versos
que
hoy
escribo
С
этими
стихами,
которые
я
пишу
сегодня,
Es
la
amistad
lo
que
nos
une
Дружба
- это
то,
что
нас
объединяет,
Cantemos
junto
mis
amigos...
Споём
вместе,
друзья
мои...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Luna Campos, Lorenzo, Manera
Attention! Feel free to leave feedback.