Lyrics and translation Kapanga - El Beso Del Adios
El Beso Del Adios
Поцелуй на прощание
Yo
sé
que
más
de
una
vez
Я
знаю,
что
не
раз
Te
engañe,
te
fui
infiel,
te
mentí,
me
creí
Обманывал
тебя,
был
неверен,
лгал,
верил
Esperaba
que
nada
pasara
Надеялся,
что
ничего
не
произойдет
Que
muchas
noches
la
mesa
servida
Что
много
ночей
стол
будет
накрыт
Prendidas,
las
copas
de
vino
Зажжены,
бокалы
с
вином
Y
yo
no
llegaba
И
я
не
приду
Las
velas
blancas,
se
derretían
Белые
свечи
таяли
Y
se
apagaban
como
se
apaga
nuestro
amor
И
гасли,
как
гаснет
наша
любовь
Tu
sabes
bien
que
me
quedo
esperando,
Ты
хорошо
знаешь,
что
я
остаюсь
в
ожидании,
Sufriendo,
llorando,
pensando
>
Страдая,
плача,
думая
>
En
porque
las
cosas
no
marchaban
О
том,
почему
все
пошло
не
так
Ya
no
te
acuerdas
de
mi
cumpleaños,
del
Ты
уже
не
помнишь
о
моем
дне
рождения,
годовщине,
Aniversario,
ni
de
las
caricias
que
antes
me
dabas
Ни
о
ласках,
которые
раньше
дарил
мне
Tu
me
engañabas,
yo
lo
sabía
Ты
меня
обманывала,
я
это
знал
Y
jamás
voy
a
perdonar
semejante
traición
И
я
никогда
не
прощу
такой
измены
Tu
ya
no
puedes
ver,
Ты
больше
не
видишь,
Adentro
de
mi
corazón
Что
у
меня
на
сердце
Ahora
vas
a
sufrir
Теперь
ты
будешь
страдать
Como
yo
he
sufrido
Как
я
страдал
Tu
debes
comprender,
Ты
должна
понять,
Por
Dios
perdóname!
Ради
Бога,
прости
меня!
Que
es
lo
que
debo
hacer
Что
я
должен
сделать,
Para
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой
Bésame,
bésame
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня
Aléjate
ya
de
mi
vida
Уходи
уже
из
моей
жизни
Bésame,
bésame
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня
Te
pido
en
Прошу
тебя
во
имя
Nombre
de
este
amor
Нашей
любви
Bésame,
bésame
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня
Dejaste
mi
alma
malherida
Ты
оставила
мою
душу
в
ранах
Bésame,
bésame
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня
Tan
sólo
el
beso
del
adiós
Только
прощальный
поцелуй
Nunca
me
voy
a
olvidar
Никогда
не
забуду
Que
dormías
con
otra
Что
ты
спала
с
другой
Y
a
mí
me
decías
А
мне
говорила
Que
hasta
muy
tarde
trabajabas
Что
работаешь
допоздна
Yo
sé
que
eso
es
verdad
Я
знаю,
это
правда
No
lo
puedo
ocultar
Я
не
могу
скрыть
этого
Nunca
mas,
voy
a
hacer
Никогда
больше
не
сделаю
Yo
sin
ti
no
soy
nada
Tu
me
engañabas...
Я
без
тебя
ничто,
ты
обманывала
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Luna Campos Miguel, Sposito Marcelo Adrian, Arjones Mariano Ruben
Album
¡Esta!
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.