Kapanga - En el Camino - translation of the lyrics into German

En el Camino - Kapangatranslation in German




En el Camino
Auf dem Weg
Te buscaré por las montañas
Ich werde dich in den Bergen suchen
Por el aire, por los ríos y los mares (y por los bares)
Durch die Luft, durch die Flüsse und die Meere (und durch die Bars)
Creyente en ningún dios
An keinen Gott glaubend
Voy caminando, voy buscando mi destino
Ich gehe, ich suche mein Schicksal
Veo un auto detenido, es Fito Páez al costado del camino
Ich sehe ein angehaltenes Auto, es ist Fito Páez am Straßenrand
Es demasiado, solo quiero seguir
Es ist zu viel, ich will nur weitergehen
Veo cebúes comiendo en el campo
Ich sehe Zebus auf dem Feld fressen
El sol asoma, desear y esperar
Die Sonne geht auf, wünschen und warten
Llego al desierto y voy caminando entre cuerpos (oh-oh-uoh)
Ich komme in der Wüste an und gehe zwischen Körpern (oh-oh-uoh)
Veo cebúes comiendo en el campo
Ich sehe Zebus auf dem Feld fressen
El sol asoma, desear y esperar
Die Sonne geht auf, wünschen und warten
Llego al desierto y voy caminando entre cuerpos
Ich komme in der Wüste an und gehe zwischen Körpern
Mi inconsciencia se quiere quedar
Mein Unterbewusstsein will bleiben
Voy a probar todo lo que tenga que probar
Ich werde alles probieren, was ich probieren muss
Voy a dejar todo lo que tenga que dejar
Ich werde alles lassen, was ich lassen muss
Para ir muy lejos, para irme lejos
Um sehr weit zu gehen, um weit wegzugehen
Para ir muy lejos, para irme lejos
Um sehr weit zu gehen, um weit wegzugehen
Y buscaré seguir viajando
Und ich werde versuchen, weiterzureisen
Mis estados de inconsciencia me lo piden (y no se inhiben)
Meine Zustände der Unbewusstheit verlangen es von mir (und sie halten sich nicht zurück)
Yo solo creo en vos
Ich glaube nur an dich
Voy caminando, voy buscando mi destino
Ich gehe, ich suche mein Schicksal
Cada pueblo tiene un bar y en cada bar hay un amigo con buen vino
Jedes Dorf hat eine Bar und in jeder Bar gibt es einen Freund mit gutem Wein
Yo soy feliz así, solo quiero seguir
Ich bin so glücklich, ich will nur weitergehen
Bajo la luna un cactus se ríe
Unter dem Mond lacht ein Kaktus
Voy hacia él y me dejo llevar
Ich gehe auf ihn zu und lasse mich treiben
Veo el desierto y voy caminando entre cuerpos (oh-oh-uoh)
Ich sehe die Wüste und gehe zwischen Körpern (oh-oh-uoh)
Bajo la luna un cactus se ríe
Unter dem Mond lacht ein Kaktus
Voy hacia él y me dejo llevar
Ich gehe auf ihn zu und lasse mich treiben
Veo el desierto y voy caminando entre cuerpos
Ich sehe die Wüste und gehe zwischen Körpern
Veo un perro en el medio del mar
Ich sehe einen Hund mitten im Meer
Voy a probar todo lo que tenga que probar
Ich werde alles probieren, was ich probieren muss
Voy a dejar todo lo que tenga que dejar
Ich werde alles lassen, was ich lassen muss
Para ir muy lejos, para irme lejos
Um sehr weit zu gehen, um weit wegzugehen
Para ir muy lejos, para irme lejos
Um sehr weit zu gehen, um weit wegzugehen
Voy a probar todo lo que tenga que probar
Ich werde alles probieren, was ich probieren muss
Voy a dejar todo lo que tenga que dejar
Ich werde alles lassen, was ich lassen muss
Voy a probar todo lo que tenga que probar
Ich werde alles probieren, was ich probieren muss
Voy a dejar todo lo que tenga que dejar
Ich werde alles lassen, was ich lassen muss
Para ir muy lejos, para irme lejos
Um sehr weit zu gehen, um weit wegzugehen
Para ir muy lejos, para irme lejos
Um sehr weit zu gehen, um weit wegzugehen
Para ir muy lejos, para irme lejos
Um sehr weit zu gehen, um weit wegzugehen
Para ir muy lejos, para ir muy lejos
Um sehr weit zu gehen, um sehr weit zu gehen





Writer(s): Marcelo Adrian Sposito, Mariano Ruben Arjones, Miguel De Luna Campos


Attention! Feel free to leave feedback.