Lyrics and translation Kapanga - Quiero
Ni
siquiera
soy
ateo
Я
даже
не
атеист
Porque
en
casi
nada
creo
Потому
что
почти
ни
во
что
не
верю
Pero
estoy
buscando
Но
ищу
Algo
que
hace
mucho
tiempo
que
perd?
То,
что
давно
потерял
Casi
siempre
y
aunque
quiero
Почти
всегда,
хоть
и
хочу
Hago
apenas
lo
que
puedo
Но
делаю
только
то,
что
могу
Se
me
rompi?
el
frasco
У
меня
разбилась
банка
Me
quede
sin
caramelos
И
я
остался
без
конфет
No
s?
lo
que
te
iba
a
decir
Не
знаю,
что
я
собирался
тебе
сказать
Parece
que
me
perd?
Кажется,
я
запутался
De
que
carajo
О
чем,
черт
возьми
Est?
bamos
hablando
Мы
говорили
Quiero
recuperar
mi
memoria
Я
хочу
вернуть
себе
память
Y
recordar
una
historia,
y
recordar
un
lugar
И
вспомнить
историю,
вспомнить
место
Quiero
recuperar
mi
memoria
Я
хочу
вернуть
себе
память
Para
que
algunas
historias,
no
ocurran
nunca
jam?
s
Чтобы
некоторые
истории
никогда
не
случились
Voy
al
cerro
de
la
gloria
Я
иду
на
холм
славы
A
pedir
por
mi
memoria
Просить
о
своей
памяти
A
pesar
de
todo
Несмотря
ни
на
что
No
recuerdo
lo
que
vine
a
buscar
Я
не
помню,
что
ищу
Era
una
ma?
ana
rara
Это
было
странное
утро
Febo
entro
por
mi
ventana
Феб
вошел
в
мое
окно
Iluminando
todo
Освещая
все
вокруг
La
se?
al
que
yo
esperaba
Знак,
которого
я
ждал
No
s?
lo
que
te
iba
a
decir
Не
знаю,
что
я
собирался
тебе
сказать
Parece
que
me
perd?
Кажется,
я
запутался
De
que
carajo
О
чем,
черт
возьми
Est?
bamos
hablando
Мы
говорили
Quiero
recuperar
mi
memoria
Я
хочу
вернуть
себе
память
Y
recordar
una
historia,
y
recordar
un
lugar
И
вспомнить
историю,
вспомнить
место
Quiero
recuperar
mi
memoria
Я
хочу
вернуть
себе
память
Para
que
algunas
historias,
no
ocurran
nunca
jam?
s
Чтобы
некоторые
истории
никогда
не
случились
No
s?
lo
que
te
iba
a
decir
Не
знаю,
что
я
собирался
тебе
сказать
Parece
que
me
perd?
Кажется,
я
запутался
De
que
carajo
О
чем,
черт
возьми
Est?
bamos
hablando
Мы
говорили
Quiero
recuperar
mi
memoria
Я
хочу
вернуть
себе
память
Y
recordar
una
historia,
y
recordar
un
lugar
И
вспомнить
историю,
вспомнить
место
Quiero
recuperar
mi
memoria
Я
хочу
вернуть
себе
память
Para
que
algunas
historias,
no
ocurran
nunca
jam?
s
Чтобы
некоторые
истории
никогда
не
случились
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Luna Campos Miguel, Sposito Marcelo Adrian
Album
Crece
date of release
07-07-2007
Attention! Feel free to leave feedback.