Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toco
un
timbre,
se
abre
el
suelo
Ich
klingle,
der
Boden
öffnet
sich
Seres
sin
cabeza,
no
me
hacen
bien
Wesen
ohne
Kopf,
tun
mir
nicht
gut
Ropa
podrida,
rezagos
militares
Verrottete
Kleidung,
militärische
Überreste
Amores
sin
cabeza,
hoy
arden
bien
Kopflose
Lieben,
heute
brennen
sie
gut
Vine
a
trabajar,
esa
es
la
verdad
Ich
kam,
um
zu
arbeiten,
das
ist
die
Wahrheit
Alguien
que
se
queje,
no
me
hace
bien
Jemand,
der
sich
beschwert,
tut
mir
nicht
gut
Esa
es
la
verdad,
vine
a
trabajar
Das
ist
die
Wahrheit,
ich
kam,
um
zu
arbeiten
Alguien
que
se
queje...
o
me
hace
bien!
Jemand,
der
sich
beschwert...
oder
tut
mir
gut!
Paremos
con
el
Raid
Hören
wir
auf
mit
dem
Raid
No
fumiguemos
más,
solo
lo
necesario,
Begasen
wir
nicht
mehr,
nur
das
Nötigste,
De
tanto
respirar,
me
siento
intoxicado
Vom
vielen
Atmen
fühle
ich
mich
vergiftet
Rezaré,
rezaré,
oh
si!
Rezaré
por
ti
Ich
werde
beten,
ich
werde
beten,
oh
ja!
Ich
werde
für
dich
beten
Hay
una
fila
y
hay
una
puerta
Da
ist
eine
Schlange
und
da
ist
eine
Tür
Que
gira
y
gira,
gira
por
ti
Die
sich
dreht
und
dreht,
dreht
sich
für
dich
Una
ventanilla
y
un
policía
Ein
Schalter
und
ein
Polizist
Miles
de
monedas,
brillan
por
ti
Tausende
Münzen,
glänzen
für
dich
Vine
a
pagar,
esa
es
la
verdad
Ich
kam,
um
zu
bezahlen,
das
ist
die
Wahrheit
Alguien
que
se
queje,
no
me
hace
bien
Jemand,
der
sich
beschwert,
tut
mir
nicht
gut
Esa
es
la
verdad,
vine
a
pagar
Das
ist
die
Wahrheit,
ich
kam,
um
zu
bezahlen
Alguien
que
se
queje...
o
me
hace
bien!
Jemand,
der
sich
beschwert...
oder
tut
mir
gut!
Paremos
con
el
Raid,
no
fumiguemos
más
Hören
wir
auf
mit
dem
Raid,
begasen
wir
nicht
mehr
Sólo
lo
necesario,
de
tanto
respirar
Nur
das
Nötigste,
vom
vielen
Atmen
Me
siento
intoxicado,
y
no
es
por
tu
amor
Fühle
ich
mich
vergiftet,
und
es
ist
nicht
wegen
deiner
Liebe
Paremos
con
el
raid,
no
fumiguemos
más
Hören
wir
auf
mit
dem
Raid,
begasen
wir
nicht
mehr
Sólo
lo
necesario,
de
tanto
respirar
Nur
das
Nötigste,
vom
vielen
Atmen
Me
siento
intoxicado,
y
no
es
por
tu
amor
Fühle
ich
mich
vergiftet,
und
es
ist
nicht
wegen
deiner
Liebe
Jala
inhala
eterno,
dentro
mio
profundo
Zieh
ein,
atme
ewig
ein,
tief
in
mir
A
veces
soy
tan
libre
que
Manchmal
bin
ich
so
frei,
dass
En
tu
piel
me
confundo
Ich
mich
in
deiner
Haut
verliere
No
necesito
mucho
para
pegar
despegar
Ich
brauche
nicht
viel,
um
zu
starten,
abzuheben
Si
la
vida
me
da
raid
y
con
eso
me
siento
high
Wenn
das
Leben
mir
Raid
gibt
und
ich
mich
damit
high
fühle
Soy
karen
rapeando
que
pasa,
Ich
bin
Karen,
rappe,
was
geht,
Kapanga
pa
toda
la
raza
Kapanga
für
alle
Leute
Subile
el
volumen
con
ganas
Dreh
die
Lautstärke
voll
auf
Es
para
que
la
gente
lo
baile
en
la
casa
Es
ist,
damit
die
Leute
es
zu
Hause
tanzen
Y
sigan
con
el
party
en
cada
parte
de
su
body
Und
die
Party
in
jedem
Teil
ihres
Bodys
weitergeht
Mami
es
la
sangre
en
el
ojo
Mami,
es
ist
das
Blut
im
Auge
Que
me
apunta
como
un
rati
Das
auf
mich
zielt
wie
ein
Bulle
Un
deseo,
siete
llaves,
Ein
Wunsch,
sieben
Schlüssel,
Para
verte
no
me
alcanza
Um
dich
zu
sehen,
reicht
es
mir
nicht
Milito
militancias
Ich
kämpfe
in
Bewegungen
Que
enriquecen
sin
ganancias
Die
bereichern
ohne
Gewinn
Que
me
queda?
Que
es
lo
que
hay?
Was
bleibt
mir?
Was
gibt
es?
Rrrrraaaaaiiiiddddddd!
Rrrrraaaaaiiiiddddddd!
Paremos
con
el
raid,
no
fumiguemos
más
Hören
wir
auf
mit
dem
Raid,
begasen
wir
nicht
mehr
Sólo
lo
necesario,
Nur
das
Nötigste,
Lo
necesario
para
salir
del
calvario
Das
Nötigste,
um
aus
dem
Martyrium
herauszukommen
De
tanto
respirar,
me
siento
intoxicado
Vom
vielen
Atmen
fühle
ich
mich
vergiftet
Y
no
es
por
tu
amor
Und
es
ist
nicht
wegen
deiner
Liebe
Paremos
con
el
raid,
no
fumiguemos
más
Hören
wir
auf
mit
dem
Raid,
begasen
wir
nicht
mehr
Sólo
lo
necesario
Nur
das
Nötigste
Lo
necesario
para
salir
del
calvario
Das
Nötigste,
um
aus
dem
Martyrium
herauszukommen
De
tanto
respirar
me
siento
intoxicado,
Vom
vielen
Atmen
fühle
ich
mich
vergiftet,
Y
no
es
por
tu
amor
Und
es
ist
nicht
wegen
deiner
Liebe
Paremos
con
el
raid
Hören
wir
auf
mit
dem
Raid
Paremos
con
el
raid,
y
si
la
vida
me
da
raid
Hören
wir
auf
mit
dem
Raid,
und
wenn
das
Leben
mir
Raid
gibt
Paremos
con
el
raid
Hören
wir
auf
mit
dem
Raid
Paremos
con
el
raid,
lo
necesario
para
salir
del
calvario
Hören
wir
auf
mit
dem
Raid,
das
Nötigste,
um
aus
dem
Martyrium
herauszukommen
Paremos
con
el
raid
Hören
wir
auf
mit
dem
Raid
Paremos
con
el
raid
Hören
wir
auf
mit
dem
Raid
Paremos
con
el
raid
Hören
wir
auf
mit
dem
Raid
Paremos
con
el
raid
Hören
wir
auf
mit
dem
Raid
Paremos
con
el
raid,
y
si
la
vida
me
da
raid
Hören
wir
auf
mit
dem
Raid,
und
wenn
das
Leben
mir
Raid
gibt
Paremos
con
el
raid
Hören
wir
auf
mit
dem
Raid
Vas
a
creer,
vas
a
crear
Du
wirst
glauben,
du
wirst
erschaffen
La
música
te
ayuda
a
respirar
Die
Musik
hilft
dir
zu
atmen
Papá
para
con
el
raid,
que
no
puedo
respirar
Papa,
hör
auf
mit
dem
Raid,
ich
kann
nicht
atmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel De Luna Campos
Album
Lima
date of release
25-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.