Lyrics and translation Kapanga - Rompecabezas
Dame,
solamente
lo
que
quieras
(dámelo)
Дай
мне,
только
то,
что
хочешь
(дай
мне)
Dale,
no
me
saques
mas
la
sangre
Давай,
не
мучай
меня
больше
Dale,
no
me
enfermes
mas
Давай,
не
своди
меня
с
ума
La
pecera
queda
acá
Аквариум
остается
здесь
Yo
la
necesito
para
ahogarte
Он
нужен
мне,
чтобы
утопить
тебя
Ya
fué,
ya
fué
Всё,
хватит
Ya
sé,
en
hermosos
trozos
te
cortaré
Я
знаю,
я
разрежу
тебя
на
красивые
кусочки
Rompecabezas
humano
Человеческая
головоломка
Yo
quiero
armar,
quiero
armar
Я
хочу
собрать,
хочу
собрать
Rompecabezas
humano
Человеческая
головоломка
Y
así
volver,
y
así
volverte
a
amar
И
так
снова,
и
так
снова
полюбить
тебя
Rompecabezas
humano
Человеческая
головоломка
Yo
quiero
armar,
yo
quiero
armar
Я
хочу
собрать,
я
хочу
собрать
Rompecabezas
humano
Человеческая
головоломка
Dame
una
patada
en
las
costillas
(dámelo)
Дай
мне
пинка
под
ребра
(дай
мне)
Dame
una
caricia
y
un
abrazo
Дай
мне
ласку
и
объятия
Dale
que
te
quiero
amar
Давай,
я
хочу
любить
тебя
Mi
modelo
para
armar
Моя
модель
для
сборки
Sólo
quiero
Я
только
хочу
Amarte
y
desarmarte
Любить
тебя
и
разбирать
на
части
En
una
casa
de
un
barrio
cualquiera
В
доме
какого-нибудь
обычного
района
Podrías
haber
sido
vos
Это
могла
быть
ты
Noche
de
lluvia
Дождливая
ночь
Cuando
apareció
la
sombra
del
terror
Когда
появилась
тень
ужаса
Nunca
mas,
voy
a
dejar
de
buscar
Никогда
больше,
я
не
перестану
искать
Nunca
mas,
vas
a
poder
vivir
(dormir)
Никогда
больше,
ты
не
сможешь
жить
(спать)
No
puedo
dejar
de
preguntar
Я
не
могу
не
спрашивать
Por
mi
pasado
О
моём
прошлом
Si
cuando
nací
Если
при
рождении
Identidad
habían
robado
Личность
украли
Por
qué,
quiero
saber
quien
soy
Почему,
я
хочу
знать,
кто
я
Quiero
saber
quien
soy
Я
хочу
знать,
кто
я
Todos
los
días,
de
todos
los
años
Каждый
день,
каждый
год
Sigo
preguntando
quien
soy
Я
продолжаю
спрашивать,
кто
я
Días
me
miro
al
espejo
День
я
смотрюсь
в
зеркало
Busco
la
imagen
de
mis
viejos
Ищу
образ
моих
родителей
Nunca
mas,
voy
a
dejar
de
buscar
Никогда
больше,
я
не
перестану
искать
Nunca
mas,
vas
a
poder
dormir
en
paz
.
Никогда
больше,
ты
не
сможешь
спать
спокойно.
No
puedo
dejar
Я
не
могу
перестать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alonso Alonso Antonio, Cabezuelo Diaz Victor Carmelo, Leon Garci Alberto, Martin Terol Mario, Sanchez Villaseca Javier, Zanon Moreno Emilio
Album
¡Esta!
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.