Lyrics and translation Kapasiteettiyksikkö - Hengitä
Mä
nojaan
taaksepäin,
nostan
jalat
ylös.
Я
откинусь
назад,
подниму
ноги.
Mä
oon
niin
saanu
tarpeekseni
mun
työst.
С
меня
хватит
моей
работы.
En
ajattele
mitään,
tuijotan
tyhjyyttä
Я
ни
о
чем
не
думаю,
я
смотрю
в
пустоту.
Voi
herranjumala
tätä
ihmisen
tyhmyyttä.
О
боже,
это
человеческая
глупость.
Aina
hirvee
kiire,
kukaan
ei
tiedä
et
minne,
Всегда
спешит,
никто
не
знает
куда.
Levottumuus
on
tääl
määräävä
luonteenpiirre.
Тревога
здесь-определяющая
черта.
Eiks
otettais
tänään
vaan
iisisti?
Почему
бы
нам
не
расслабиться
сегодня
вечером?
Se
olis
jotenki
vaan
niin
vitun
siistii.
Это
было
бы
чертовски
круто.
Mutta
eletään
pikaruoka-yhteiskunnassa,
Но
мы
живем
в
обществе
быстрого
питания.
Haluun
pysäyttää
hyvät
ajat,
Желая
остановить
хорошие
времена,
Niinku
perheen
yhteiskuvassa.
Как
семейная
фотография.
Mä
haluun
seittemän
ruokalajin
illallisen,
Я
хочу
ужин
из
семи
блюд.
Vapautuksen
oravanpyörästä,
Освобождение
от
крысиных
бегов,
Sellasen
virallisen,
kyl
sä
tiedät.
Официально,
знаете
ли.
No
onko
liikaa
vaadittu,
Разве
я
прошу
слишком
многого?,
Vai
eiks
täällä
ole
vielä
tarpeeksi
maallista
haalittu?
Или
здесь
собрано
еще
недостаточно
всего
земного?
Tänään
ei
kiinnosta,
jos
ei
suakaan,
nähdään
mun
luona.
Сегодня
мне
все
равно,
а
если
нет,
то
увидимся
у
меня
дома.
Eletään
ja
ei
anneta
toisten
kuolla
Жить
и
не
позволять
другим
умирать
Ja
hengitä
sisään,
ulos,
И
вдох,
и
выдох,
Lisää
sisään
ja
ulos
Добавляйте
и
выключайте
Ja
hengitä
sisään,
ulos,
И
вдох,
выдох...
Lisää
sisään
ja
ulos
Добавляйте
и
выключайте
Taas
mä
juoksen,
Я
снова
бегу.
Mihin
olinkaan
menossa?
Куда
я
направляюсь?
Hengitän,
mut
oonko
siltikään
elossa?
Я
дышу,
но
жив
ли
я
еще?
Ongelmista
en
pysty
pitään
Я
не
могу
справиться
с
проблемами.
Itteeni
erossa,
enkä
voi
Кроме
себя,
и
я
не
могу
...
Olla
pitämättä
itteeni
pelossa,
Не
держать
себя
в
страхе,
Pelossa
siit
et
voin
kaiken
menettää.
Боюсь,
что
могу
все
потерять.
Mitä
jos
nää
suunnitelmat
Что
если
эти
планы
Ei
oikein
menekään?
Не
так
уж
и
хорошо,
а?
No
sit
mä
oon
kiipelissä,
Тогда
я
в
беде.
Tajuut
sä,
Понимаешь,
о
чем
я?,
Mulla
on
vaan
liikaakin
pelissä.
Слишком
многое
поставлено
на
карту.
Ei
mikään
oo
itsestään
selvää
Ничто
не
может
быть
само
собой
разумеющимся.
Ja
omia
tunteitaan
on
helppo
И
их
собственные
чувства
легки.
Itsessään
pelkää.
Сам
по
себе
ты
боишься.
Jos
keksittyy
vaan
paskaan,
Если
ты
выдумываешь
всякое
дерьмо,
Vaikeet
löytää
mitään
hyvää,
Трудно
найти
что-то
хорошее,
Jotain
mist
kiinni
pitää.
Что-то,
за
что
можно
держаться.
Muksun
puskettiin
seinille
Ребенка
прижали
к
стене.
Gromi
montana,
nyt
käydään
Громи
Монтана,
поехали!
Läpi
draamaa
niinku
Tony
Montana.
Через
драму,
как
Тони
Монтана.
Maailma
on
suuri,
en
pidä
Мир
огромен,
мне
это
не
нравится.
Mulle
enää
mitään
mahdottomana.
Я
больше
ничего
не
могу
сделать.
Mut
ennen
kävelyy
Но
раньше
я
ходил
пешком.
Mun
pitää
oppii
konttaamaan.
Я
должен
научиться
ползать.
Isä
meidän,
joka
olet
taivaassa,
Отче
наш,
сущий
на
небесах,
да
святится
имя
Твое.,
Pyhitetty
olkoon
Sinun
nimesi,
Да
Святится
Имя
Твое!
Tulkoon
sinun
valtakuntasi,
Да
приидет
Царствие
Твое,
Tapahtukoon
Sinun
tahtosi,
Да
будет
воля
Твоя,
Myös
maan
päällä
kuin
taivaassa.
И
на
земле,
и
на
небе.
Vaik
joskus
tuntuuki
et
se
on
liian
aikasta,
Хотя
иногда
кажется,
что
еще
слишком
рано.
Terveydestä
ei
puhuta
vaik
sä
aivastat.
Ты
не
говоришь
о
здоровье,
если
чихаешь.
Välil
mietin
onks
se
tullu
hulluks
ylhäällä,
Иногда
я
думаю,
не
сошел
ли
он
там
с
ума.
Mut
ehkä
täällä
alhaalla
Но,
может
быть,
здесь
...
Ei
kaikkee
kuulukaan
ymmärtää.
Не
все
должны
понимать.
Nyt
mä
hengitän
syvään,
Теперь
я
делаю
глубокий
вдох,
Oon
kokenu
paljon
pahaa
Я
прошел
через
много
плохих
вещей.
Ja
oppinu
paljon
hyvää,
И
узнал
много
хорошего,
Oon
kiitollinen
siitä
Я
благодарен
за
это.
Et
saan
olla
ite
hengissä
Я
сам
не
могу
быть
живым.
Ja
siitä
ettei
kukaan
ollu
mun
pelkääjän
penkissä.
И
что
на
моем
пассажирском
сиденье
никого
не
было.
Kiitollinen
et
vaik
se
oli
paha
tapaturma,
Спасибо,
что
это
был
несчастный
случай,
En
joudu
laskemaan
kynttilää
Мне
не
нужно
гасить
свечу.
Hakaniemen
torin
kulmaan.
Угол
площади
Хаканиеми.
Kiitollinen
siit
että
sain
edes
tuntee
mun
isän.
Я
был
благодарен,
что
узнал
своего
отца.
Vaikka
joka
päivä
mullon
sua
ikävä
lisää.
Хотя
с
каждым
днем
я
скучаю
по
тебе
все
больше.
Niin,
mut
älä
huoli,
kyl
mä
jaksan.
Да,
но
не
волнуйся,
я
справлюсь.
Mä
voin
puhuu
sulle
näin
ja
ehkä
Я
могу
поговорить
с
тобой
вот
так
и
может
быть
Joskus
vielä
vastaat.
Однажды
ты
ответишь.
Nyt
mä
hengitän
mut
en
raskaasti.
Теперь
я
дышу,
но
не
тяжело.
Mä
rakastan
sua
isä,
mä
rakastan
sua.
Я
люблю
тебя,
папа,
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): p. sihvonen
Attention! Feel free to leave feedback.