Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aika
juoksee
ja
loikkii
ku
aitajuoksija
Die
Zeit
rennt
und
springt
wie
ein
Hürdenläufer
Ja
ikäväl
on
ikävä
tapa
sisältä
ruoskia.
Und
die
Sehnsucht
hat
eine
üble
Art,
von
innen
zu
peitschen.
Välil
mietin
mitä
jos
tää
päivä
tulis.
Manchmal
frage
ich
mich,
was
wäre,
wenn
dieser
Tag
käme.
Surisinko,
ja
jos
surisin
kestäiskö
ruumis?
Würde
ich
trauern,
und
wenn
ich
trauerte,
würde
der
Körper
es
aushalten?
Mut
mä
en
pysty
itkeemää,
Aber
ich
kann
nicht
weinen,
Mun
on
pakko
pureskella
tää,
vaik
tää
on
liian
sitkeetä.
Ich
muss
das
durchkauen,
auch
wenn
es
zu
zäh
ist.
Nyt
muistan
vaan
hyvät
muistot,
Jetzt
erinnere
ich
mich
nur
an
die
guten
Erinnerungen,
Huonot
on
haudattu,
kaupattu
pois.
Die
schlechten
sind
begraben,
wegverkauft.
En
tiedä
miks
mut
mul
nauraa
suu.
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
ich
muss
lächeln.
Ku
pala
kurkussa
mä
kidun,
Mit
einem
Kloß
im
Hals
quäle
ich
mich,
Tuntuu
et
mä
virun
kuival
maal
ja
koitan
hengittää
kiduksilla.
Fühlt
sich
an,
als
läge
ich
auf
dem
Trockenen
und
versuche,
mit
Kiemen
zu
atmen.
En
voi
koskee
sua
enää
illal,
sä
oot
poissa.
Ich
kann
dich
abends
nicht
mehr
berühren,
du
bist
fort.
Mut
onneks
sun
kuva
hymyilee
mun
lompakossa.
Aber
zum
Glück
lächelt
dein
Bild
in
meiner
Brieftasche.
Kaikki
yhteiset
arjet,
yhteiset
lomat,
All
die
gemeinsamen
Alltage,
gemeinsamen
Urlaube,
Yhteiset
rauhat
ja
yhteiset
sodat.
Gemeinsamer
Frieden
und
gemeinsame
Kriege.
Kaikki
yhteistä,
mut
nyt
ainakin
yks
meistä
ei
pysty
oikee
olee
Alles
gemeinsam,
aber
jetzt
kann
zumindest
einer
von
uns
nicht
mehr
richtig
leben
Ku
yhtäkkii
ei
yhteistä
ookkaa.
Weil
plötzlich
nichts
mehr
gemeinsam
ist.
Sä
lähdet,
enkä
tiedä
et
tuutko
enää
takaisin
Du
gehst,
und
ich
weiß
nicht,
ob
du
jemals
zurückkommst
Vaik
kuinka
haluaisin
Egal
wie
sehr
ich
es
wollte
Sä
lähdet,
vaik
tiedän
ettet
sitä
ehkä
haluaisi
Du
gehst,
obwohl
ich
weiß,
dass
du
es
vielleicht
nicht
willst
Tuu
takaisin.
Komm
zurück.
Must
tuntuu
et
mä
vaan
lipeen
ja
lipeen.
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
nur
abrutschen
und
abrutschen.
Niin
paljon
puuttuu,
niin
moni
muisto
tekee
kipeet.
So
viel
fehlt,
so
manche
Erinnerung
tut
weh.
Oon
juuttunu
paikalle,
aika
menee
ripee,
Ich
stecke
fest,
die
Zeit
vergeht
schnell,
Mieles
kummittelee
menneet
ja
katkenneet
siteet.
Im
Kopf
spuken
die
Vergangenheit
und
gebrochene
Bande.
Sillat
on
palanu,
on
vaikeet
uusii
rakentaa.
Die
Brücken
sind
verbrannt,
es
ist
schwer,
neue
zu
bauen.
Mun
on
lähettävä
pois
ettii
jotain
parempaa.
Ich
muss
weggehen,
um
etwas
Besseres
zu
suchen.
Just
nyt
mikään
ei
tee
must
tääl
onnellisempaa.
Gerade
jetzt
macht
mich
hier
nichts
glücklicher.
Tääl
jengi
näkee
pinnan,
muttei
sen
taa.
Hier
sehen
die
Leute
die
Oberfläche,
aber
nicht
dahinter.
Tai
ehkä
joku
näkeeki,
Oder
vielleicht
sieht
es
ja
doch
jemand,
Mut
en
vaan
tiedä
et
kuka
ja
nyt
joudun
elää
sen
kaa.
Aber
ich
weiß
einfach
nicht
wer,
und
jetzt
muss
ich
damit
leben.
Ja
nyt
mä
haluun
vaan
kauas,
kauas
pois
täältä,
Und
jetzt
will
ich
nur
weit,
weit
weg
von
hier,
Haluun
vaa
ottaa
rauhas
ja
selvittää
päätä.
Will
nur
meine
Ruhe
haben
und
den
Kopf
frei
kriegen.
Pysähdyn
ottaa
happee,
ihan
vaan
hetkeks,
Ich
halte
an,
um
Luft
zu
holen,
nur
für
einen
Moment,
Ja
taas
löydän
itteni
uudest
risteyksest.
Und
wieder
finde
ich
mich
an
einer
neuen
Kreuzung.
Kun
löydän
sen
tien,
missä
se
liekki
palaa
Wenn
ich
den
Weg
finde,
wo
diese
Flamme
brennt
Taas
mun
sydämee
Wieder
in
meinem
Herzen
Sit
vast
on
mun
aika
palaa.
Erst
dann
ist
meine
Zeit
zurückzukehren.
Mutsi
on
lentoemäntä
Meine
Mutter
ist
Flugbegleiterin
Mun
hullunkurises
perheessä.
In
meiner
verrückten
Familie.
Faija
sukellusveneessä,
rakkauden
valtameressä.
Vater
in
einem
U-Boot,
im
Ozean
der
Liebe.
Joten
kaiketi
se
on
mun
veressä,
Also
liegt
es
wohl
in
meinem
Blut,
En
viihdy
pitkää
aikaa
yhdes
meressä.
Ich
bleibe
nicht
lange
in
einem
Meer.
Jo
paluumatkal
mä
mietin
seuraavaa
lähtöö,
Schon
auf
der
Rückreise
denke
ich
an
den
nächsten
Aufbruch,
Ja
vaihdan
kämppii
vuoden
välein,
saamatta
häätöö.
Und
wechsle
jährlich
die
Wohnung,
ohne
rausgeworfen
zu
werden.
Joidenkin
mielest
päätönt,
mulle
aivan
normaalii,
Für
manche
sinnlos,
für
mich
ganz
normal,
Ku
maisemat
vaihtuu
fast
forward.
Wenn
die
Landschaft
im
Zeitraffer
wechselt.
Eteläisimmäst
laaksosta,
pohjosimpaa
tunturii,
Vom
südlichsten
Tal
zum
nördlichsten
Fjell,
Itämaiset
eksotiikast,
länsimaiseen
kulttuurii.
Von
orientalischer
Exotik
zur
westlichen
Kultur.
Pitää
vaa
toivoo
et
kaunotar
kestää
kulkurii,
vaik
ero
välil
pahalt
tuntuuki.
Muss
nur
hoffen,
dass
die
Schöne
den
Wanderer
erträgt,
auch
wenn
die
Trennung
manchmal
weh
tut.
Mun
on
vaan
vaikee
pysyy
paikoillani,
Es
fällt
mir
einfach
schwer,
an
einem
Ort
zu
bleiben,
En
oo
enää
ääretön
vaan
kokeilen
mun
rajojani.
Ich
bin
nicht
mehr
grenzenlos,
sondern
teste
meine
Grenzen.
Näen
kyl
itseni
sun
kanssa
aloillani,
meil
on
talo
ja
niin
edelleen
Ich
sehe
mich
schon
mit
dir
sesshaft,
wir
haben
ein
Haus
und
so
weiter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): j., immonen
Attention! Feel free to leave feedback.