Lyrics and translation Kapasiteettiyksikkö - Soitappa mulle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soitappa
mulle,
koska
mn
soita
sulle
Call
me,
'cause
I'd
call
you
Soitappa
mulle,
haloohaloo
Call
me,
hello
hello
Soita
mulle
beibi,
ku
tarviit
seuraa
Call
me
baby,
when
you
need
company
Vaik
lakanoihin
peuhaa
tai
pivkahviseuraa
Whether
for
some
fun
between
the
sheets
or
just
for
coffee
Oon
pieni
mies
mut
suuri
rakastaja
I'm
a
small
man
but
a
great
lover
Soita
ku
oot
ilonen,
soita
ku
sul
on
paskaa
Call
when
you're
happy,
call
when
you're
feeling
like
crap
Ja
soita
koska
vaan,
ei
vlii
ajastakaan
And
call
anytime,
it
doesn't
matter
the
hour
En
pysty
vastaamaan,
jt
viesti
vastaajaan
I
can't
answer,
leave
a
message
on
the
answering
machine
Ja
mun
elmntyyli
on
niin
stressaava
My
lifestyle
is
so
stressful
Ja
vaik
m
saatan,
en
m
ees
haluis
ihastuu
And
even
though
I
might,
I
don't
even
want
to
fall
in
love
Siks
jos
painan
punasta
sun
ei
pid
pahastuu
So
if
I
press
decline,
don't
get
upset
Silti
saat
mut
sulaa
ku
hymyilet
ja
punastut
Still,
you
make
me
melt
when
you
smile
and
blush
Ja
m
tiin
mite
vihaat
ku
lhen
kauas
pois
And
I
know
how
much
you
hate
it
when
I
go
far
away
Mut
sun
tytyy
ottaa
rauhassa
But
you
have
to
take
it
easy
Ja
lydn
sut
mun
kaulasta
taas
ku
tuun
takas
And
you'll
find
me
around
your
neck
again
when
I
come
back
Koko
piv
varattu
sulle
tnn
mun
almanakas
My
whole
day
is
reserved
for
you
in
this
calendar
of
mine
Oon
tss,
en
oo
menossa
mihinkn,
nt
s?
I'm
here,
I'm
not
going
anywhere,
you
know?
Ja
koska
tahansa
oon
vaan
yhden
soiton
pss
And
anytime,
I'm
just
one
call
away
Soitappa
mulle,
koska
mn
soita
sulle
Call
me,
'cause
I'd
call
you
Soitappa
mulle,
niin
me
voitais
keksii
jo-oo-o-otain
Call
me,
so
we
could
figure
something
out-oo-o-out
Soitappa
mulle,
koska
mn
soita
sulle
Call
me,
'cause
I'd
call
you
Soitappa
mulle,
me
voitais
keksii
jo-oo-o-otain
Call
me,
we
could
figure
something
out-oo-o-out
No
nyt
on
pssy
kymn
niin
Well,
it's
past
ten
now,
so
Ett
yksi
poika
on
ottanu
vhn
nnnnnnapanderia
One
guy
has
had
a
little
bit
of
nnnnnnapanderia
Ja
ehk
soittaaaaa-ki
sulle,
mut
se
johtuu
siit
And
maybe
he'll
callll
you,
but
that's
because
Et
m
oon
niin
naamat
ett
en
pse
kintuille
I'm
so
wasted
I
can't
get
up
Joten,
joten
unohdetaan,
se
oke?
oke
So,
so
let's
forget
it,
okay?
okay
Ja
unohdetaan
me,
se
on
m
And
let's
forget
us,
that's
me
Eik
me,
ymmrr
eka
se
Not
us,
understand
that
first
Vaik
aina
vlill
peilin
edes
nytn
finkkuu
sinkuille
Even
though
sometimes
in
front
of
the
mirror
I
wink
at
singles
Ku
mist
m
sit
otan
kii
ku
meinaan
tippuu
Who
am
I
going
to
grab
onto
when
I'm
about
to
fall?
Korkeintaan
omasta
mulkusta
At
most,
from
my
own
dick
S
oot
mies,
etk
riippuvainen
naisesta
You're
a
man,
not
dependent
on
a
woman
No
painu
fffff
m
joudun
vanhana
vnt
itkuu
Well,
fffff
off,
I'll
end
up
crying
alone
when
I'm
old
Jos
noin
tuli
valittuu
If
that's
what
I
was
complaining
about
Mut
hetken
viel
puhelinlangatki
voi
laulaa
But
for
a
moment
even
the
telephone
wire
can
sing
Ja
taivaalla
paistaa
kuu,
se
jt
rauhaa
And
the
moon
shines
in
the
sky,
it
leaves
peace
Ja
taas
illan
saldo
on
ku
pullon
alkos
And
again
the
evening's
balance
is
like
a
bottle
of
alcohol
Sossu
tuki
pivn
halukkait
on
paljon
Social
support,
there
are
many
willing
during
the
day
Soitappa
mulle,
koska
mn
soita
sulle
Call
me,
'cause
I'd
call
you
Soitappa
mulle,
niin
me
voitais
keksii
jo-oo-o-otain
Call
me,
so
we
could
figure
something
out-oo-o-out
Soitappa
mulle,
koska
mn
soita
sulle
Call
me,
'cause
I'd
call
you
Soitappa
mulle,
me
voitais
keksii
jo-oo-o-otain
Call
me,
we
could
figure
something
out-oo-o-out
Kirkko
ja
kirjasto,
kaks
kovaa
koota
Church
and
library,
two
tough
crowds
Ku
puhutaan
kunnallisista
naisista
When
it
comes
to
municipal
women
Eli
kuinka
hiljasta
on
et
lytisin
sut
So
how
silent
it
is
that
I
would
hit
on
you
Kaikista
mahollisista
paikoista,
hailaitista,?
Of
all
possible
places,
from
the
library,
right?
Ennii
tii,
mut
poikkeus
vahvistaa
snnn
I
don't
know,
but
the
exception
proves
the
rrrrrule
Se
ois
sulle
enemmn
asennetta
ku
muissa
yhteens
It
would
be
more
attitude
for
you
than
in
others
combined
Vasta
toimitus
vahvistaa
snnn
Only
delivery
confirms
the
rrrrrule
Ja
me
vietettiin
loppuilta
yhdess
And
we
spent
the
rest
of
the
evening
together
Mut
sulla
oli
mies
ja
se
mies
en
ollu
min
But
you
had
a
man
and
that
man
wasn't
me
Joten
hyvn
kytksen
nimiss
me
ei
voitu
tehd
mitn
So
in
the
name
of
good
behavior
we
couldn't
do
anything
Sovittiin
ett
pelkk
ystvyys
saa
riitt
We
agreed
that
just
friendship
is
enough
Mutta
toisaalta
siit
pit
pit
kii
jos
jostain
pit
But
on
the
other
hand,
you
hold
on
tight
if
you
hold
on
to
something
Ja
se
ei
ole
salaisuus
et
tavottelen
sua
And
it's
no
secret
that
I'm
aiming
for
you
Ja
tiedn
et
sun
kaverit
varottelee
sua
And
I
know
your
friends
are
warning
you
Ja
pahoittelen
tt
tilannetta
And
I
apologize
for
this
situation
Enk
milln
haluu
sotkee
pakkaa
en
enemp
I
don't
want
to
mess
things
up
any
further
Soitappa
mulle,
koska
mn
soita
sulle
Call
me,
'cause
I'd
call
you
Soitappa
mulle,
niin
me
voitais
keksii
jo-oo-o-otain
Call
me,
so
we
could
figure
something
out-oo-o-out
Soitappa
mulle,
koska
mn
soita
sulle
Call
me,
'cause
I'd
call
you
Soitappa
mulle,
me
voitais
keksii
jo-oo-o-otain
Call
me,
we
could
figure
something
out-oo-o-out
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): t. hirvonen
Attention! Feel free to leave feedback.