Kapasiteettiyksikkö - Täysikuu - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kapasiteettiyksikkö - Täysikuu




Täysikuu
Full Moon
Wolfgang Amadeus Susijengi
Wolfgang Amadeus Werewolf
Tää on se uusi jengi, uusi uskomaton susijengi
This is the new crew, amazing new wolf crew
Se susijengi
The wolf crew
Tää lähtee sulle, sulle ja sulle
This is for you, you and you
Ku susijengi tulee, kyl kuulet ja tunnet sen
When wolf crew comes, you will feel and know it
Sen, sen, vai eiks enää leikkaa?
This, this, or won't you cut anymore?
Ruumis menee suoraan, järki heittää kuperkeikkaa
Body goes straight, mind does somersaults
haluun pelaa reiluu, mut kaikki haluu peippaa
I want to play fair, but everyone wants to cheat
No heipparallaa, en tartu joka pikkuseikkaan
Well, hello there, I don't catch every little thing
Vaan pysyn reippaana ku Risto, tai mun sisko
But I stay positive like Risto, or my sister
Jol on kaks lasta ja kesken yliopisto
Who has two kids and is halfway through university
Tasisko muka luovuttais, ei
Would Tasis give up, no
Mut karhutki syö välil puolukoit, hei
But bears also eat lingonberries sometimes, hey
Sopisko, jos mentäs suojaa puun alle
Would it be okay if we went to shelter under this tree
Jengi käy kuuman ku ne joutuu täysikuun alle
Crew gets heated when they are under the full moon
(Sitä saa mitä tilaa)
(You get what you ask for)
tuumaan et se huuma ne saa ne huutaan
I think that high makes them scream
Ne huutaa niin et kuu kalpenee, kuulkaa
They scream so that the moon turns pale, listen
[Chorus:]
[Chorus:]
Täysikuu on tummanpunainen (auu!)
The full moon is dark red (ooh!)
Ja arvoitus on koristeellinen (auu!)
And the riddle is decorative (ooh!)
Ja pikkuhiljaa, vähän kerrallaan (auu!)
And little by little, bit by bit (ooh!)
Lemmenkahleet ja murheet haihduttaa (auu!)
Evaporates love shackles and sorrows (ooh!)
Hommat seis, en tiedä teist, vaan meiningeist
Halt work, I don't know about you, but about my intentions
Tanssin ja puuskutan täysil mun tahtii haussin bileis
I dance and pant full of energy in search of my star, at the party
Seis, ei, mitä heitän
Halt, no, what am I saying?
Susijengi on parasta sitten viipaloidun leivän
The wolf crew is the best since sliced bread
(Niin sitä pitää)
(That's how it's done)
Seis, ei, koneet pelittää
Halt, no, the machines are working
Elikkä sama pöhinä jatkuu ja homma hengittää
In other words, the same buzz continues and the work is breathing
Mitä, näytä se, jos tiedät mistä puhun
What, show it, if you know what I'm talking about
Mut jos et, sun vaan täytyy luottaa muhun
But if you don't, you just have to trust me
Uniikki, beibii, taas pitkin seinii
Unique, baby, again along the walls
Päät beibil ei pitää voi ku David Blainel
Heads can't be kept up like David Blain
Kreisii, Wolfgang Amadeus, niin kassista
Crazy, Wolfgang Amadeus, so talented
Joka neiti tanssii tän Pikku-Hukan tahdissa
Every lady dances to the beat of this Little Fool
(Niin sitä pitää)
(That's how it's done)
Vauhdissa, tuu sen tanssiin, sex-psykedeelistä
In motion, come and dance, sexy-psychedelic
Tää jengi viettää vaik keskel talven kesä-deekistä
This crew would celebrate summer in the middle of winter
Et voi kiistää, siin on jotain, siin susijengis
You can't deny, there is something about that wolf crew
Nosta sun perse penkist, tunne olevas hengis
Get your butt off the bench, feel like you're alive
[Chorus] x2
[Chorus] x2





Writer(s): A. Westerholm


Attention! Feel free to leave feedback.