Kapena - Folsom Prison Blues - translation of the lyrics into German

Folsom Prison Blues - Kapenatranslation in German




Folsom Prison Blues
Folsom Prison Blues
I hear the train a-comin', rolling 'round the bend
Ich höre den Zug kommen, er rollt um die Kurve
And I ain't seen the sunshine since I don't know when
Und ich habe die Sonne nicht mehr gesehen, ich weiß nicht, seit wann
I'm stuck in Folsom prison, and time keeps draggin' on
Ich sitze hier in Folsom Prison fest, und die Zeit zieht sich dahin
When I hear the train a-rollin', on down to San Antone
Wenn ich den Zug höre, der weiter nach San Antone rollt
When I was just a baby, mama told me, "Son"
Als ich noch ein Baby war, sagte Mama zu mir: "Mein Sohn"
"Always be a good boy, don't ever play with guns"
"Sei immer ein braver Junge, spiel niemals mit Waffen"
But I shot a man in Reno just to watch him die
Aber ich habe einen Mann in Reno erschossen, nur um ihn sterben zu sehen
When I hear the train a-rollin', I hang my head and cry
Wenn ich den Zug höre, lasse ich meinen Kopf hängen und weine, Liebling
I bet there's rich folks eatin' in a fancy dining car
Ich wette, da gibt es reiche Leute, die in einem schicken Speisewagen essen
They're probably drinkin' whiskey and smoking fat cigars
Sie trinken wahrscheinlich Whiskey und rauchen dicke Zigarren
But, I know I had it coming, I know I can't be free
Aber ich weiß, dass ich es verdient habe, ich weiß, dass ich nicht frei sein kann
When I hear the whistle blowin', yeah that's what tortures me
Wenn ich die Pfeife blasen höre, ja, das ist es, was mich quält, meine Süße
When I was just a baby, mama told me, "Son"
Als ich noch ein Baby war, sagte Mama zu mir: "Mein Sohn"
"Always be a good boy, don't ever play with guns"
"Sei immer ein braver Junge, spiel niemals mit Waffen"
But I shot a man in Reno just to watch him die
Aber ich habe einen Mann in Reno erschossen, nur um ihn sterben zu sehen
When I hear the train a-blowin', I hang my head and cry
Wenn ich den Zug pfeifen höre, lasse ich meinen Kopf hängen und weine, mein Schatz
Well I bet there's rich folks eatin' in a fancy dining car
Ich wette, da gibt es reiche Leute, die in einem schicken Speisewagen essen
They're probably drinkin' whiskey and smoking fat cigars
Sie trinken wahrscheinlich Whiskey und rauchen dicke Zigarren
But, I knew I had it coming, I know I can't be free
Aber ich wusste, dass ich es verdient habe, ich weiß, dass ich nicht frei sein kann
When I hear the whistle blowin', yeah that's what tortures me
Wenn ich die Pfeife blasen höre, ja, das ist es, was mich quält, meine Liebste
When I hear the whistle blowin', I hang my head and cry
Wenn ich die Pfeife blasen höre, lasse ich meinen Kopf hängen und weine, mein Engel
When I hear the whistle blowin', I hang my head and cry
Wenn ich die Pfeife blasen höre, lasse ich meinen Kopf hängen und weine, meine Holde





Writer(s): Johnny R. Cash


Attention! Feel free to leave feedback.