I will not stay, while you say all those things of me
Ich werde nicht bleiben, während du all diese Dinge über mich sagst
Yes, I am a queen
Ja, ich bin eine Königin
It's time that you finally see
Es ist Zeit, dass du endlich einsiehst
You will regret what you did to me
Du wirst bereuen, was du mir angetan hast
I am a queen
Ich bin eine Königin
And you can't resist me
Und du kannst mir nicht widerstehen
Everything we had, boy you know you'll be missing me
Alles, was wir hatten, Junge, du weißt, du wirst mich vermissen
Cause I am a queen
Denn ich bin eine Königin
It's time that you finally see you will regret what you did to me.
Es ist Zeit, dass du endlich einsiehst, du wirst bereuen, was du mir angetan hast.
First, let me clear up everything
Zuerst lass mich alles klarstellen
I'm only going to say this once
Ich werde das nur einmal sagen
So no, I didn't do the things that you all accused me of
Also nein, ich habe nicht die Dinge getan, deren du mich beschuldigt hast
Before you start to talk to me and you start defending make sure those hands of yours are clean
Bevor du anfängst, mit mir zu reden und dich zu verteidigen, stelle sicher, dass deine Hände sauber sind
Cause you don't know who you are messing with, I am the one yes I am the queen
Denn du weißt nicht, mit wem du dich anlegst, ich bin die Eine, ja, ich bin die Königin
Now, let me break this down for you
Nun, lass mich das für dich aufschlüsseln
I'm not done so please listen up
Ich bin noch nicht fertig, also hör bitte zu
I said I'm sorry for how I dealt with you and how I brought another close
Ich sagte, es tut mir leid, wie ich mit dir umgegangen bin und wie ich jemand anderen näher gebracht habe
But now I am above you all cause I would never sink that low to go and hurt somebody's soul.
Aber jetzt stehe ich über euch allen, denn ich würde niemals so tief sinken, um die Seele von jemandem zu verletzen.
You will see who I will be, I will succeed yes I am the queen.
Du wirst sehen, wer ich sein werde, ich werde Erfolg haben, ja, ich bin die Königin.
I know I did things to hurt you babe,
Ich weiß, ich habe Dinge getan, um dich zu verletzen, Babe,
But what you did, I will never forgive
Aber was du getan hast, werde ich niemals vergeben
So stop coming back, cause I'm done with that
Also hör auf zurückzukommen, denn damit bin ich fertig
I'm moving on
Ich mache weiter
No need to analyze everything that you see just realize all the things in life that you need. Another one with a conscious mentality that's how the love lasts long time a guarantee. Caught up in the moment, it's called a routine. Still gotta focus no need to be obscene cause its about the empress and what she needs. Can't stop, because you are the queen.
Keine Notwendigkeit, alles zu analysieren, was du siehst, erkenne einfach all die Dinge im Leben, die du brauchst. Jemand anderes mit bewusster Mentalität, so hält die Liebe lange, garantiert. Gefangen im Moment, das nennt man Routine. Muss trotzdem fokussiert bleiben, keine Notwendigkeit, unflätig zu sein, denn es geht um die Kaiserin und was sie braucht. Ich kann nicht aufhören, denn ich bin die Königin.