Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
storm
bearing
resemblance
to
In
einem
Sturm,
der
Ähnlichkeit
hat
mit
An
unfettered
token
of
the
slog
einem
ungezügelten
Zeichen
der
Plackerei,
That
trails
behind
each
new
iteration
die
jeder
neuen
Iteration
folgt
Of
this
sty
you
adhere
to
dieses
Stalls,
an
dem
du
festhältst,
Remnants
of
an
urge
that
you
couldn't
ignore
Überreste
eines
Drangs,
den
du
nicht
ignorieren
konntest.
In
stark
contrast
to
which
you
harm
Im
krassen
Gegensatz
zu
dem,
was
du
schädigst,
The
true
extent
das
wahre
Ausmaß,
Deceit
so
thinly
veiled
Täuschung
so
dünn
verschleiert.
Fend
off
dissent
Wehre
Widerspruch
ab,
As
it
appears
wie
er
erscheint,
Building
to
disenfranchise
der
sich
aufbaut,
um
zu
entrechten,
With
the
advent
of
each
new
agitprop
mit
dem
Aufkommen
jeder
neuen
Agitprop,
Render
it
meek
where
it
matters
the
most
mache
ihn
zahm,
wo
es
am
meisten
zählt.
L'esprit
de
corps
but
only
in
name
Korpsgeist,
aber
nur
dem
Namen
nach,
Reveries
that
languish
in
shame
Träumereien,
die
in
Schande
schmachten,
They'll
forget
they
ever
escaped
sie
werden
vergessen,
dass
sie
jemals
entkommen
sind,
Longing
to
be
understood
sehnen
sich
danach,
verstanden
zu
werden.
Lacking
a
means
by
Ohne
ein
Mittel,
Which
I
hope
to
reappraise
mit
dem
ich
hoffe,
neu
zu
bewerten,
An
actor
to
which
I
could
hope
to
relate
einen
Akteur,
mit
dem
ich
mich
identifizieren
könnte,
Not
that
it
would
suit
nicht,
dass
es
passen
würde,
Though
I'd
feel
that
I'd
like
to
obwohl
ich
das
Gefühl
hätte,
dass
ich
es
möchte,
Absent
of
a
means
by
which
to
engage
ohne
ein
Mittel,
um
mich
zu
engagieren.
L'esprit
de
corps
but
only
in
name
Korpsgeist,
aber
nur
dem
Namen
nach,
Reveries
that
languish
in
shame
Träumereien,
die
in
Schande
schmachten,
They'll
forget
they
ever
escaped
sie
werden
vergessen,
dass
sie
jemals
entkommen
sind,
Longing
to
be
understood
sehnen
sich
danach,
verstanden
zu
werden.
Lacking
a
means
by
Ohne
ein
Mittel,
Which
I
hope
to
reappraise
mit
dem
ich
hoffe,
neu
zu
bewerten,
An
actor
to
which
I
could
hope
to
relate
einen
Akteur,
mit
dem
ich
mich
identifizieren
könnte,
Not
that
it
would
suit
nicht,
dass
es
passen
würde,
Though
I'd
feel
that
I'd
like
to
obwohl
ich
das
Gefühl
hätte,
dass
ich
es
möchte,
Absent
of
a
means
by
which
to
engage
ohne
ein
Mittel,
um
mich
zu
engagieren.
Browbeating
of
a
man
into
a
fine
pulp
Einschüchterung
eines
Mannes
zu
Brei,
Browbeating
of
a
man
into
a
fine
pulp
Einschüchterung
eines
Mannes
zu
Brei,
Browbeating
of
a
man
into
a
fine
pulp
Einschüchterung
eines
Mannes
zu
Brei,
Browbeating
of
a
man
into
a
fine
pulp
Einschüchterung
eines
Mannes
zu
Brei,
Browbeating
of
a
man
into
a
fine
pulp
Einschüchterung
eines
Mannes
zu
Brei,
Your
absence
of
self
isn't
something
to
love
dein
Mangel
an
Selbst
ist
nichts,
was
man
lieben
kann,
Fend
off
dissent
regardless
of
cost
wehre
Widerspruch
ab,
ungeachtet
der
Kosten,
Descends
with
each
new
iteration
sinkt
mit
jeder
neuen
Iteration.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.