Lyrics and translation Kapitán Demo feat. ProGram & Givi Kross - Vosy
Všichni
mají
rádi
léto,
já
z
něj
mám
depresi
Все
любят
лето,
оно
приводит
меня
в
депрессию
Pokaždý
když
vidím
že
začaly
lítat
vosy
Каждый
раз,
когда
я
вижу,
как
Осы
начинают
летать
Vosy
jsou
ty
nejhnusnější
zvířata
na
světě
Осы
- самые
отвратительные
животные
в
мире
Zrovna
mi
jedna
čúza
přistála
na
bagetě
У
меня
только
что
сучка
приземлилась
на
мой
багет.
Spolu
s
náma
sedí
smrtka
a
brousí
si
kosu
Мрачный
Жнец
сидит
с
нами
и
точит
свою
косу
Už
se
těší,
až
pokácí
zase
další
vosu
Он
с
нетерпением
ждет
возможности
срубить
еще
одну
осу.
To
si
děláš
srandu,
žes
objednal
malinovku
Ты
издеваешься
надо
мной
за
то,
что
я
заказал
содовую?
Teď
abysme
zahájili
další
únikovku
Теперь,
чтобы
начать
еще
один
побег.
Vosy,
vosy,
všude
jsou
vosy
Осы,
Осы,
осы
повсюду
Vosy,
vosy,
všude
jsou
vosy
Осы,
Осы,
осы
повсюду
Vosy,
vosy,
všude
jsou
vosy
Осы,
Осы,
осы
повсюду
Všude
jsou,
všude
jsou,
všude
jsou
vosy
Они
повсюду,
они
повсюду,
повсюду
осы
Na
dětským
hřišti
На
детской
площадке
Všude
jsou
vosy
Здесь
повсюду
осы
Na
nástupišti
На
платформе
Všude
jsou
vosy
Здесь
повсюду
осы
Na
koupališti
В
плавательном
бассейне
Všude
jsou
vosy
Здесь
повсюду
осы
Je
to
jak
na
popravišti
Это
как
двор
палача.
Protože
vosy
Потому
что
Осы
Vosy,
vosy,
všude
jsou
vosy
Осы,
Осы,
осы
повсюду
Vosy,
vosy,
všude
jsou
vosy
Осы,
Осы,
осы
повсюду
Vosy,
vosy,
všude
jsou
vosy
Осы,
Осы,
осы
повсюду
Všude
jsou,
všude
jsou,
všude
jsou
vosy
Они
повсюду,
они
повсюду,
повсюду
осы
Nepiju
limču
Я
не
пью
содовую.
Všude
jsou
vosy
Здесь
повсюду
осы
Nežeru
zmrzku
Я
не
ем
мороженое.
Všude
jsou
vosy
Здесь
повсюду
осы
Nekoušu
hrušku
Я
не
кусаю
грушу
Všude
jsou
vosy
Здесь
повсюду
осы
Nejím
už
nic
Я
больше
не
ем
Protože
vosy
Потому
что
Осы
Stůj
ty
blbečku,
chci
tě
pobodat
Остановись,
идиот,
я
хочу
ударить
тебя
ножом.
Nemáš
tady
fotra
takže
pohoda
У
тебя
здесь
нет
отца,
так
что
это
круто.
Chtěla
bych
tě
píchat
pořád
dokola
Я
хочу
трахать
тебя
снова
и
снова
Až
ti
z
pracky
vypadne
ta
tvoje
Kofola
Когда
твоя
кофола
выпадет
у
тебя
из
рук
I
když
si
mě
nebudeš
všíma
všímat
Даже
если
ты
меня
не
замечаешь
Budu
kolem
tebe
stejně
líta
lítat
Я
все
равно
буду
летать
вокруг
тебя
Vletim
ti
do
sandálů
a
budu
tě
štípat
Я
влетлю
в
твои
сандалии
и
ущипну
тебя
Těšim
se
až
budeš
plakat
a
zubama
skřípat
Я
с
нетерпением
жду,
когда
ты
будешь
плакать
и
скрежетать
зубами
Vosa
noha,
vosa
noha
Осиная
лапка,
Осиная
лапка
Vosa
noha,
vosa
noha
Осиная
лапка,
Осиная
лапка
Vosa
noha,
vosa
noha
Осиная
лапка,
Осиная
лапка
Vosa
noha,
vosa
noha
Осиная
лапка,
Осиная
лапка
Vosy,
vosy,
všude
jsou
vosy
Осы,
Осы,
осы
повсюду
Vosy,
vosy,
všude
jsou
vosy
Осы,
Осы,
осы
повсюду
Vosy,
vosy,
všude
jsou
vosy
Осы,
Осы,
осы
повсюду
Všude
jsou,
všude
jsou,
všude
jsou
vosy
Они
повсюду,
они
повсюду,
повсюду
осы
Na
dětským
hřišti
На
детской
площадке
Všude
jsou
vosy
Здесь
повсюду
осы
Na
nástupišti
На
платформе
Všude
jsou
vosy
Здесь
повсюду
осы
Na
koupališti
В
плавательном
бассейне
Všude
jsou
vosy
Здесь
повсюду
осы
Je
to
jak
na
popravišti
Это
как
двор
палача.
Protože
vosy
Потому
что
Осы
Vosy,
vosy,
všude
jsou
vosy
Осы,
Осы,
осы
повсюду
Vosy,
vosy,
všude
jsou
vosy
Осы,
Осы,
осы
повсюду
Vosy,
vosy,
všude
jsou
vosy
Осы,
Осы,
осы
повсюду
Všude
jsou,
všude
jsou,
všude
jsou
vosy
Они
повсюду,
они
повсюду,
повсюду
осы
Nepiju
limču
Я
не
пью
содовую.
Všude
jsou
vosy
Здесь
повсюду
осы
Nežeru
zmrzku
Я
не
ем
мороженое.
Všude
jsou
vosy
Здесь
повсюду
осы
Nekoušu
hrušku
Я
не
кусаю
грушу
Všude
jsou
vosy
Здесь
повсюду
осы
Nejím
už
nic
Я
больше
не
ем
Protože
vosy
Потому
что
Осы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.