Kapitán Demo feat. Program & Givi Kross - Trendsetter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kapitán Demo feat. Program & Givi Kross - Trendsetter




Trendsetter
Законодатель моды
Trendsetter,
Законодатель моды,
jsem trendsetter,
я законодатель моды,
trendsetter,
законодатель моды,
motherfucking trendsetter
чертов законодатель моды
Trendsetter,
Законодатель моды,
jsem trendsetter,
я законодатель моды,
trendsetter,
законодатель моды,
motherfucking trendsetter
чертов законодатель моды
Jsem cool, čubko,
Я крутой, детка,
víš, že jsem cool
знаешь, что я крутой
(Trendsetter, jsem trendsetter)
(Законодатель моды, я законодатель моды)
jsem chlazenej
я холодный
Jsem hot, čubko,
Я горячий, детка,
víš, že jsem hot
знаешь, что я горячий
(Trendsetter, motherfucking trendsetter)
(Законодатель моды, чертов законодатель моды)
jsem horkej
я жгучий
Jsem cool, čubko,
Я крутой, детка,
víš, že jsem cool
знаешь, что я крутой
(Trendsetter, jsem trendsetter)
(Законодатель моды, я законодатель моды)
jsem chlazenej
я холодный
Jsem hot, čubko,
Я горячий, детка,
víš, že jsem hot
знаешь, что я горячий
(Trendsetter, motherfucking trendsetter)
(Законодатель моды, чертов законодатель моды)
tak horkej
такой горячий
Vezmu si kamaše, kopačky a vytahanej svetr
Надену гетры, бутсы и растянутый свитер
(Motherfucking trendsetter)
(Чертов законодатель моды)
Na hlavu popelnici a na prsa od Žigula tachometr
На голову мусорное ведро, а на грудь тахометр от Жигулей
(Trendsetter, motherfucking trendsetter)
(Законодатель моды, чертов законодатель моды)
Tobě dám legíny a vystřihnu ti díru kolem vagíny
Тебе дам леггинсы и вырежу дырку вокруг вагины
Sundám ti lodičky a mezi prsty ti nabouchám ředkvičky
Сниму твои туфли и между пальцами набью редиску
(Čubko)
(Детка)
Utrhnu ti kšandy a omotám si je kolem ptáka
Оторву твои подтяжки и обмотаю их вокруг члена
(Jako trendsetter)
(Как законодатель моды)
Napřed se tomu budeš smát a pak budeš mít za husťáka
Сначала ты будешь смеяться, а потом будешь считать меня крутым
(Jsem trendsetter)
законодатель моды)
Dám si do vlasů špagety a plácnu na pesto
Засуну в волосы спагетти и намажу на них песто
(To čumíš, ty jelito)
(Вот смотришь, тупица)
A do půl roka takhle bude chodit celý město
И через полгода так будет ходить весь город
(Protože jsem trendsetter)
(Потому что я законодатель моды)
(K Demo, bitch)
Demo, детка)
Jsem cool, čubko,
Я крутой, детка,
víš, že jsem cool
знаешь, что я крутой
(Trendsetter, jsem trendsetter)
(Законодатель моды, я законодатель моды)
jsem chlazenej
я холодный
Jsem hot, čubko,
Я горячий, детка,
víš, že jsem hot
знаешь, что я горячий
(Trendsetter, motherfucking trendsetter)
(Законодатель моды, чертов законодатель моды)
jsem horkej
я жгучий
Jsem cool, čubko,
Я крутой, детка,
víš, že jsem cool
знаешь, что я крутой
(Trendsetter, jsem trendsetter)
(Законодатель моды, я законодатель моды)
jsem chlazenej
я холодный
Jsem hot, (bitch) čubko,
Я горячий, (детка) детка,
víš, že jsem hot
знаешь, что я горячий
(Trendsetter, motherfucking trendsetter)
(Законодатель моды, чертов законодатель моды)
jsem horkej
я жгучий
Cr, crrr!
Цр, цррр!
Všichni mi volaj, ptaj se, co je in
Все мне звонят, спрашивают, что в моде
Nevim, prostě přijdu a jsem king
Не знаю, просто прихожу и я король
Mám pocit, že jsem se narodil sneakerskama napřed
Чувствую, что родился в кроссовках
I když chodim pozadu, jsem napřed
Даже если иду задом наперед, я впереди
Jsem zhulenej, jakože dobře zhulenej
Я обкуренный, типа хорошо обкуренный
Jsem zkalenej, jakože dost zkalenej
Я закаленный, типа очень закаленный
Všechno jsem vychytal, a to jsem neudělal nic
Все просек, хотя ничего и не сделал
Prostě trendsetter, čubko, kdo je víc?
Просто законодатель моды, детка, кто круче?
Jsem cool, čubko,
Я крутой, детка,
víš, že jsem cool (kdo je víc?)
знаешь, что я крутой (кто круче?)
(Trendsetter, jsem trendsetter)
(Законодатель моды, я законодатель моды)
jsem chlazenej
я холодный
Jsem hot, čubko,
Я горячий, детка,
víš, že jsem hot
знаешь, что я горячий
(Trendsetter, motherfucking trendsetter)
(Законодатель моды, чертов законодатель моды)
jsem horkej
я жгучий
Jsem cool, čubko,
Я крутой, детка,
víš, že jsem cool
знаешь, что я крутой
(Trendsetter, jsem trendsetter)
(Законодатель моды, я законодатель моды)
jsem chlazenej
я холодный
Jsem hot, čubko,
Я горячий, детка,
víš, že jsem hot (čubko)
знаешь, что я горячий (детка)
(Trendsetter, motherfucking trendsetter)
(Законодатель моды, чертов законодатель моды)
Na hlavě řepu, na nohou papuče Gucci
На голове репа, на ногах тапочки Gucci
Když na koukaj fellas, všem jim v kládě hučí
Когда на меня смотрят парни, у всех в голове гудит
i když ráno seru, tak mám milióny views
Даже когда утром сру, у меня миллионы просмотров
Co jsem nosil loni, zejtra pro tebe je news
То, что я носил в прошлом году, завтра для тебя новость
I můj irskej setr je trendsetter,
Даже мой ирландский сеттер - законодатель моды,
tak jsem ho pojmenoval Trendsetter
поэтому я назвал его Законодатель моды
Dolce i Gabbana při prcání křičí: "Givi Kross"
Dolce & Gabbana во время секса кричат: "Givi Kross"
V peněžence štos
В кошельке пачка
Hugo bez klobouku boss
Hugo без шляпы - босс
Hugo bez klobouku boss
Hugo без шляпы - босс
(Trendsetter, jé)
(Законодатель моды, е)
(Počkej, není to takovej ten, co se převlíká za ženskou?)
(Погоди, это не тот, который переодевается в женщину?)
(Nie, nie, nie,?, to je ten, to je druh psa, ne?)
(Нет, нет, нет,?, это тот, это порода собаки, не так ли?)
(Jasný bráško.
(Конечно, братан.
Počkej, proč zpíváme, že jsme druh psa?)
Погоди, почему мы поем, что мы порода собаки?)






Attention! Feel free to leave feedback.